Parallel Verses

Sawyer New Testament

But I tell you Elijah has come already, and they knew him not, but did to him what they pleased. In like manner, also, the Son of man is about to suffer from them.

New American Standard Bible

but I say to you that Elijah already came, and they did not recognize him, but did to him whatever they wished. So also the Son of Man is going to suffer at their hands.”

King James Version

But I say unto you, That Elias is come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them.

Holman Bible

“But I tell you: Elijah has already come, and they didn’t recognize him. On the contrary, they did whatever they pleased to him. In the same way the Son of Man is going to suffer at their hands.”

International Standard Version

But I tell you that Elijah has already come, yet people did not recognize him and treated him just as they pleased. In the same way, the Son of Man is going to suffer at their hands."

A Conservative Version

But I say to you, that Elijah already came, and they knew him not, but did to him how many things they wanted. Likewise also the Son of man is going to suffer by them.

American Standard Version

but I say into you, that Elijah is come already, and they knew him not, but did unto him whatsoever they would. Even so shall the Son of man also suffer of them.

Amplified

but I say to you that Elijah has come already, and they did not recognize him, but did to him as they wished. The Son of Man is also going to suffer at their hands.”

An Understandable Version

But I tell you that Elijah has already come, but they [i.e., the Jewish leaders] did not understand who he was, but [instead] did to him what they wanted to. In the same way, the Son of man will also suffer from what the Jews will do."

Anderson New Testament

But I say to you, That Elijah has already come, and they did not recognize him, but did to him what they wished; so also shall the Son of man suffer at their hands.

Bible in Basic English

But I say to you that Elijah has come, and they had no knowledge of him, but did to him whatever they were pleased to do; the same will the Son of man undergo at their hands.

Common New Testament

But I tell you that Elijah has come already, and they did not know him but did to him whatever they wished. So also the Son of Man is about to suffer at their hands."

Daniel Mace New Testament

but I tell you, that Elias is already come, tho' they knew him not, but treated him in an arbitrary manner; with such usage as the son of man shall likewise suffer at their hands.

Darby Translation

But I say unto you that Elias has already come, and they have not known him, but have done unto him whatever they would. Thus also the Son of man is about to suffer from them.

Godbey New Testament

but I say unto you, that Elijah has already come, and they recognized Him not, but did unto Him so many things as they wished; thus the Son of man is also about to suffer by them.

Goodspeed New Testament

but I tell you, Elijah has come already, and they would not recognize him, but treated him just as they pleased. It is in just that way that the Son of Man is going to be treated by them!"

John Wesley New Testament

But I say to you, That Elijah is come already, and they acknowledged him not, but have done to him whatever they listed.

Julia Smith Translation

And I say to you, That Elias has already come, and they knew him not, but did by him whatever they would. So also the Son of man is about to suffer by them.

King James 2000

But I say unto you, That Elijah is come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they desired. Likewise shall also the Son of man suffer of them.

Lexham Expanded Bible

But I say to you that Elijah has already come, and they did not recognize him, but did with him whatever they wanted. In the [same] way also the Son of Man is going to suffer [at] their hands."

Modern King James verseion

But I say to you that Elijah has come already, and they did not know him, but have done to him whatever they desired. Likewise also the Son of Man shall suffer from them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I say unto you, that Elijah is come already: And they knew him not, but have done unto him whatsoever they lusted. In likewise shall also the son of man suffer of them."

Moffatt New Testament

Nay, I tell you Elijah has already come, but they have not recognized him ??they have worked their will on him. And the Son of man will suffer at their hands in the same way."

Montgomery New Testament

"Nay, I say to you that Elijah has come already, and they did not recognize him, but did to him whatever they chose. Even so the Son of man also is about to suffer at their hands."

NET Bible

And I tell you that Elijah has already come. Yet they did not recognize him, but did to him whatever they wanted. In the same way, the Son of Man will suffer at their hands."

New Heart English Bible

but I tell you that Elijah has come already, and they did not recognize him, but did to him whatever they wanted to. Even so the Son of Man will also suffer by them."

Noyes New Testament

But I say to you, that Elijah hath already come, and they knew him not, but did with him whatever they would. So also is the Son of man to suffer by them.

The Emphasized Bible

But, I say unto you - that, Elijah, just now, came, - and they recognised him not, but did with him, whatsoever they pleased: Thus, the Son of Man also, is destined to suffer by them.

Thomas Haweis New Testament

But I say unto you, That Elias is already come, and they knew him not, but have done by him whatsoever they chose: even so also must the Son of man suffer by them.

Twentieth Century New Testament

And I tell you that Elijah has already come, and people have not recognized him, but have treated him just as they pleased. In the same way, too, the Son of Man is destined to undergo suffering at men's hands."

Webster

But I say to you, that Elijah is come already, and they knew him not, but have done to him whatever they pleased: likewise will also the Son of man suffer by them.

Weymouth New Testament

But I tell you that he has already come, and they did not recognize him, but dealt with him as they chose. And before long the Son of Man will be treated by them in a similar way."

Williams New Testament

But I say to you, Elijah has already come, and they did not recognize him, but treated him as they pleased. Just so the Son of Man is going to suffer at their hands."

World English Bible

but I tell you that Elijah has come already, and they didn't recognize him, but did to him whatever they wanted to. Even so the Son of Man will also suffer by them."

Worrell New Testament

but I say to you that Elijah already came, and they recognized him not, but did with him whatsoever they wished: so also the Son of Man is about to suffer by them."

Worsley New Testament

But I tell you that Elias is come already, and they knew him not, but did what they pleased to him: and so is the Son of man to suffer by them.

Youngs Literal Translation

and I say to you -- Elijah did already come, and they did not know him, but did with him whatever they would, so also the Son of Man is about to suffer by them.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

Ἡλίας 
helias 
Usage: 24

is come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

ἤδη 
Ede 
Usage: 45

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐπιγινώσκω 
Epiginosko 
Usage: 37

him



Usage: 0
Usage: 0

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

οὕτω 
Houto 
Usage: 146

μέλλω 
mello 
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
Usage: 90


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

πάσχω πάθω πένθω 
Pascho 
Usage: 32

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

Images Matthew 17:12

Prayers for Matthew 17:12

Context Readings

The Transfiguration

11 And he answered and said, Elijah indeed comes, and shall restore all things. 12  But I tell you Elijah has come already, and they knew him not, but did to him what they pleased. In like manner, also, the Son of man is about to suffer from them. 13 Then the disciples understood that he spoke to them of John the Baptist.

Cross References

Matthew 16:21

From that time Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem, and suffer many things from the elders, and chief priests, and scribes, and be killed, and raised on the third day.

Matthew 11:2

AND John hearing in the prison of the works of Christ, sending by his disciples,

Matthew 11:9-15

But what went you out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.

Matthew 14:3-10

For Herod having seized John, had bound him, and put him in prison, on account of Herodias, his brother Philip's wife.

Matthew 21:23-25

AND Jesus having gone into the temple, the chief priests and elders of the people came to him as he was teaching, and said, By what authority do you do these things? and who gave you this authority?

Matthew 21:32

For John came to you in a way of righteousness, and you believed him not; but the publicans and harlots believed him; and when you saw this, you did not afterwards repent, that you might believe him.

Mark 6:14-28

And Herod the king, heard [of Jesus], for his name was widely known, and said, John the Baptist has risen from the dead; and on this account the mighty works are performed by him.

Mark 9:12-13

And he said to them, Elijah comes first, and restores all things; as also it is written of the Son of man, That he shall suffer many things, and be set at naught;

Mark 11:30-32

The baptism of John; was it from heaven, or of men? answer me.

Luke 3:19-20

But Herod the tetrarch, being reproved by him on account of Herodias his brother's wife and for all the evil deeds which Herod had done,

Luke 7:33

For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, He has a demon.

Luke 9:21-25

And he charged and commanded them to tell this to no one;

John 1:11

He came to his own, and his own received him not.

John 5:32-36

There is another who testifies of me, and I know that the testimony which he testifies of me is true.

Acts 2:23

this man, delivered up by the determinate counsel and foreknowledge of God, you have affixed to the cross, and killed by the hand of the wicked,

Acts 3:14-15

but you denied the Holy and Righteous One, and asked a murderer to be given you,

Acts 4:10

be it known to you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ the Nazoraean, whom you crucified, whom God raised from the dead, by him has this man stood before you sound.

Acts 7:52

Which of the prophets did not your fathers persecute? And they killed those who foretold the coming of the Righteous One, of whom you now have become betrayers and murderers,

Acts 13:24-28

John having preached before his coming the baptism of a change of mind to all the people of Israel.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain