Parallel Verses
A Conservative Version
And I brought him to thy disciples, and they could not heal him.
New American Standard Bible
I brought him to Your disciples, and they could not cure him.”
King James Version
And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
Holman Bible
I brought him to Your disciples, but they couldn’t heal him.”
International Standard Version
I brought him to your disciples, but they couldn't heal him."
American Standard Version
And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
Amplified
And I brought him to Your disciples, and they were not able to heal him.”
An Understandable Version
I brought him to [some of] your disciples [for help] but they were not able to heal him."
Anderson New Testament
And I brought him to thy disciples, and they were not able to cure him.
Bible in Basic English
And I took him to your disciples, and they were not able to make him well.
Common New Testament
And I brought him to your disciples, but they could not heal him."
Daniel Mace New Testament
I presented him to your disciples, but they could not cure him.
Darby Translation
And I brought him to thy disciples, and they were not able to heal him.
Godbey New Testament
And I brought him to thy disciples, and they were not able to heal him.
Goodspeed New Testament
And I brought him to your disciples and they have not been able to cure him."
John Wesley New Testament
And I brought him to thy disciples, but they could not cure him.
Julia Smith Translation
And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
King James 2000
And I brought him to your disciples, and they could not cure him.
Lexham Expanded Bible
And I brought him to your disciples, and they were not able to heal him."
Modern King James verseion
And I brought him to Your disciples, and they could not cure him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I brought him to thy disciples, and they could not heal him."
Moffatt New Testament
I brought him to your disciples, but they could not heal him."
Montgomery New Testament
"And I brought him to your disciples, but they could not cure him."
NET Bible
I brought him to your disciples, but they were not able to heal him."
New Heart English Bible
So I brought him to your disciples, and they could not cure him."
Noyes New Testament
And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
Sawyer New Testament
And I brought him to your disciples and they could not cure him.
The Emphasized Bible
And I brought him unto thy disciples, and they could not cure, him.
Thomas Haweis New Testament
And I brought him to thy disciples, and they have not been able to cure him.
Twentieth Century New Testament
I brought him to your disciples, but they could not cure him."
Webster
And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
Weymouth New Testament
I have brought him to your disciples, and they have not been able to cure him."
Williams New Testament
I brought him to your disciples, and they could not cure him."
World English Bible
So I brought him to your disciples, and they could not cure him."
Worrell New Testament
And I brought him to Thy disciples, and they could not heal him."
Worsley New Testament
And I brought him to thy disciples, and they could not heal him.
Youngs Literal Translation
and I brought him near to thy disciples, and they were not able to heal him.'
Themes
Faith » Trial of » The disciples » Inability » Cast out
intercession » Additional instances of » Others, who sought jesus in behalf of afflicted people
Jesus Christ » Miracles of » The epileptic boy healed
Jesus Christ » History of » Heals a demoniac (near caesarea philippi)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the epileptic boy
Topics
Interlinear
Word Count of 37 Translations in Matthew 17:16
Verse Info
Context Readings
A Demon-Possessed Boy Healed
15 Lord, be merciful to my son, because he is lunatic, and suffers badly. For he often falls into the fire, and often into the water. 16 And I brought him to thy disciples, and they could not heal him. 17 And having answered, Jesus said, O faithless and perverted generation, how long will I be with you? How long will I endure you? Bring him here to me.
Cross References
2 Kings 4:29-31
Then he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thy hand, and go thy way. If thou meet any man, do not salute him, and if any salute thee, do not answer him again. And lay my staff upon the face of the child.
Matthew 17:19-20
Then the disciples having come to Jesus in private, said, Why could we not cast it out?
Luke 9:40
And I begged thy disciples that they might cast it out, and they could not.
Acts 3:16
And by faith in his name, this man whom ye see and know, his name has made strong. And faith through him has given him this complete soundness in the presence of you all.
Acts 19:15-16
And having answered, the evil spirit said, I know Jesus and I recognize Paul, but who are ye?