Parallel Verses
Williams New Testament
and they will kill Him, but on the third day He will be raised again." And they were crushed with grief.
New American Standard Bible
King James Version
And they shall kill him, and the third day he shall be raised again. And they were exceeding sorry.
Holman Bible
International Standard Version
They will kill him, but he will be raised on the third day." Then they were filled with grief.
A Conservative Version
and they will kill him, and the third day he will be raised up. And they were exceedingly sorry.
American Standard Version
and they shall kill him, and the third day he shall be raised up. And they were exceeding sorry.
Amplified
An Understandable Version
and they will kill Him, but on the third day He will be raised up [from the dead]." And they were very grieved [when they heard this].
Anderson New Testament
and they will kill him, and on the third day he will be raised again. And they were very sad.
Bible in Basic English
And they will put him to death, and the third day he will come again from the dead. And they were very sad.
Common New Testament
and they will kill him, and he will be raised on the third day." And they were greatly distressed.
Daniel Mace New Testament
they will kill him, but the third day he shall be raised again. at which they were exceeding sorry.
Darby Translation
and they shall kill him; and the third day he shall be raised up. And they were greatly grieved.
Godbey New Testament
And they will kill Him; and He will rise the third day. And they were grieved exceedingly.
Goodspeed New Testament
and they will kill him, but on the third day he will be raised to life again." And they were greatly distressed.
John Wesley New Testament
And they will kill him, and the third day he shall rise again: and they were exceeding sorry.
Julia Smith Translation
And they shall kill him, and the third day he shall be raised. And they were greatly grieved.
King James 2000
And they shall kill him, and the third day he shall be raised again. And they were exceedingly sorry.
Lexham Expanded Bible
and they will kill him, and on the third day he will be raised." And they were extremely distressed.
Modern King James verseion
And they will kill Him, and the third day He will be raised again. And they grieved exceedingly.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and they shall kill him, and the third day he shall rise again." And they sorrowed greatly.
Moffatt New Testament
they will kill him, but on the third day he will be raised." They were greatly distressed at this.
Montgomery New Testament
"and they will kill him, but on the third day he will rise again." And they were greatly grieved.
NET Bible
They will kill him, and on the third day he will be raised." And they became greatly distressed.
New Heart English Bible
and they will kill him, and the third day he will be raised up." They were exceedingly sorry.
Noyes New Testament
and they will put him to death; and on the third day he will rise again. And they were greatly grieved.
Sawyer New Testament
and they will kill him, and on the third day he shall be raised; and they were grieved exceedingly.
The Emphasized Bible
And they will slay him, and, on the third day, will he, arise. And they were grieved exceedingly.
Thomas Haweis New Testament
and they shall kill him, and the third day he shall rise again. And they were grieved exceedingly.
Twentieth Century New Testament
And they will put him to death, but on the third day he will rise." And the disciples were greatly distressed.
Webster
And they will kill him, and the third day he will be raised again: And they were exceedingly grieved.
Weymouth New Testament
they will put Him to death, but on the third day He will be raised to life again." And they were exceedingly distressed.
World English Bible
and they will kill him, and the third day he will be raised up." They were exceedingly sorry.
Worrell New Testament
and they will kill Him, and on the third day He will be raised up." And they were grieved exceedingly.
Worsley New Testament
and they will put Him to death, and the third day He shall be raised again. And they were exceedingly grieved.
Youngs Literal Translation
and they shall kill him, and the third day he shall rise,' and they were exceeding sorry.
Themes
Jesus Christ » Revelations by » Concerning » His death and resurrection
Jesus Christ » History of » Foretells his own death and resurrection (in galilee)
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Egeiro
Lupeo
References
American
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 17:23
Verse Info
Context Readings
Jesus Predicts His Death And Resurrection A Second Time
22 While they were going about in Galilee, Jesus said to them, "The Son of Man is going to be turned over into the hands of men, 23 and they will kill Him, but on the third day He will be raised again." And they were crushed with grief. 24 When they reached Capernaum, the collectors of the temple tax came to Peter and asked, "Does your Teacher pay the temple tax?"
Phrases
Cross References
Matthew 16:21
It was just after that that Jesus Christ for the first time clearly taught His disciples that He had to go to Jerusalem and submit to many forms of suffering at the hands of the elders, high priests, and scribes, and be killed, but be raised to life on the third day.
Mark 8:31
Then He instructed them for the first time that the Son of Man had to endure great suffering and be disowned by the elders and the high priests and the scribes, and be killed but rise again after three days.
John 2:19
Jesus answered them, "Destroy this sanctuary, and I will raise it in three days."
John 16:6
but sorrow has taken complete possession of your hearts, because I have told you these things.
John 16:20-22
I most solemnly say to you, you will weep and wail, but the world will be glad; you will grieve but your grief will be turned into gladness.
Acts 2:23-31
this very Jesus, I say, after He was betrayed, in accordance with the predetermined plan and foreknowledge of God, you had wicked men kill by nailing Him to a cross;
1 Corinthians 15:3-4
For I passed on to you, among the primary principles of the good news, what I had received, that Christ died for our sins, in accordance with the Scriptures,