Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
and said, Verily I say unto you, Except ye be changed and be as little children, ye shall in no wise enter into the kingdom of heaven.
New American Standard Bible
and said,
King James Version
And said, Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven.
Holman Bible
International Standard Version
Then he said, "I tell all of you with certainty, unless you change and become like little children, you will never get into the kingdom from heaven.
A Conservative Version
And he said, Truly I say to you, if ye are not turned, and become as children, ye will, no, not enter into the kingdom of the heavens.
American Standard Version
and said, Verily I say unto you, Except ye turn, and become as little children, ye shall in no wise enter into the kingdom of heaven.
Amplified
and said,
An Understandable Version
and said, "Truly I tell you, you will never enter the kingdom of heaven unless you turn [your life around] and become like little children [i.e., having child-like humility].
Anderson New Testament
and said: Verily I say to you, Unless you turn and become as little children, you can not enter the kingdom of heaven.
Bible in Basic English
And said, Truly, I say to you, If you do not have a change of heart and become like little children, you will not go into the kingdom of heaven.
Common New Testament
and he said, "Truly, I say to you, unless you turn and become like little children, you will never enter the kingdom of heaven.
Daniel Mace New Testament
and said, I declare to you, except ye lay aside your ambition, and become as children, ye shall not enter into the kingdom of the Messias.
Darby Translation
and said, Verily I say to you, Unless ye are converted and become as little children, ye will not at all enter into the kingdom of the heavens.
Godbey New Testament
and said, Truly I say unto you, unless you may be converted, and become as little children, you can not enter into the kingdom of the heavens.
Goodspeed New Testament
and he said, "I tell you, unless you change and become like children, you will never get into the Kingdom of Heaven at all.
John Wesley New Testament
And said, Verily I say to you, except ye be converted, and become as little children, ye shall in no wise enter into the kingdom of heaven.
Julia Smith Translation
And said, Truly I say to you, Except ye be turned, and become as young children, ye should not come into the kingdom of the heavens.
King James 2000
And said, Verily I say unto you, Except you be converted, and become as little children, you shall not enter into the kingdom of heaven.
Lexham Expanded Bible
and said, "Truly I say to you, unless you turn around and become like young children, you will never enter into the kingdom of heaven!
Modern King James verseion
and said, Truly I say to you, Unless you are converted and become as little children, you shall not enter into the kingdom of Heaven.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and said, "Verily, I say unto you, Except ye turn, and become as children, ye cannot enter into the kingdom of heaven.
Moffatt New Testament
and said, "I tell you truly, unless you turn and become like children, you will never get into the Realm of heaven at all.
Montgomery New Testament
"In solemn truth I tell you that unless you turn and become like little children, you will not even enter the kingdom of heaven.
NET Bible
and said, "I tell you the truth, unless you turn around and become like little children, you will never enter the kingdom of heaven!
New Heart English Bible
and said, "Truly I tell you, unless you turn, and become as little children, you will in no way enter into the Kingdom of Heaven.
Noyes New Testament
and said, Truly do I say to you, Unless ye are changed, and become as children, ye will not enter the kingdom of heaven.
Sawyer New Testament
and said, I tell you truly, that if you do not turn and become like little children, you can by no means enter into the kingdom of heaven.
The Emphasized Bible
and said - Verily, I say unto you, Except ye turn and become as the children, in nowise, shall ye enter into the kingdom of the heavens.
Twentieth Century New Testament
"I tell you, unless you change and become like little children, you will not enter the Kingdom of Heaven at all.
Webster
And said, Verily I say to you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven.
Weymouth New Testament
said, "In solemn truth I tell you that unless you turn and become like little children, you will in no case be admitted into the Kingdom of the Heavens.
Williams New Testament
and said: "I solemnly say to you, unless you turn and become like little children, you can never get into the kingdom of heaven at all.
World English Bible
and said, "Most certainly I tell you, unless you turn, and become as little children, you will in no way enter into the Kingdom of Heaven.
Worrell New Testament
and said, "Verily I say to you, except ye be converted, and become as little children, ye shall in no wise enter into the Kingdom of Heaven.
Worsley New Testament
and said, Verily I declare unto you, unless ye be converted, and become like little children, ye shall never enter into the kingdom of heaven.
Youngs Literal Translation
and said, 'Verily I say to you, if ye may not be turned and become as the children, ye may not enter into the reign of the heavens;
Themes
Apostles » Moral state of, before pentecost
Babes » A symbol of the children of the kingdom of heaven
Children » Symbolical of the regenerated
Children » Good » Character of, illustrates conversion
Good Children » Spirit of, a requisite for the kingdom of heaven
Christ and children » Declared that a childlike spirit is absolutely essential in religion
Conversion » Those that are not converted
Conversion » General references to » Essential to entrance into God's kingdom
Despisement » Who not to despise
Divine Requirements » Spiritual necessities emphasized by Christ » A childlike spirit
Heaven/the heavens » Who shall be great in the kingdom of heaven
Jesus and children » Declared that a childlike spirit is absolutely essential in religion
Jesus Christ » Kingdom of » Its nature
Jesus Christ » Secular notions concerning the kingdom of
Kingdom of God » Who shall be great in the kingdom of God
Kingdom of heaven » Children of the
Offense » Those that offend people who believe in Christ
Receiving » Who receives jesus Christ and the one who sent him
Receiving » Those that receive a child in the name of jesus Christ
Righteous » Compared with » Little children
compared to Saints » Little children
Spiritual » Spiritual necessities emphasized by Christ » A childlike spirit
Topics
Interlinear
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in Matthew 18:3
Verse Info
Context Readings
The Question About Who Is Greatest
2 And Jesus calling a little boy, set him in the midst of them, 3 and said, Verily I say unto you, Except ye be changed and be as little children, ye shall in no wise enter into the kingdom of heaven. 4 Whosoever therefore shall humble himself, as this little child, he shall be greatest in the kingdom of heaven.
Phrases
Names
Cross References
Mark 10:14-15
But when Jesus saw it, he felt indignation, and said to them, Permit little children to come to me, and hinder them not; for of such is the kingdom of heaven.
1 Peter 2:2
as new-born babes desire earnestly the unadulterated milk of the word, that ye may grow thereby:
1 Corinthians 14:20
Brethren, be not children in your minds: though in naughtiness be ye children, but in your minds be men complete.
Matthew 19:14
Then said Jesus, Permit little children, and hinder them not from coming to me; for of such is the kingdom of heaven.
Matthew 5:20
For I say unto you, That except your righteousness abounds more than that of the scribes and Pharisees, ye shall in no wise enter into the kingdom of heaven.
Luke 18:16-17
But Jesus calling them to him, said, Permit little children to come to me, and hinder them not for of such is the kingdom of God.
Luke 22:32
but I have prayed for thee, that thy faith may not fail: and when thou art returned, stablish thy brethren.
Matthew 5:18
For I tell you assuredly, that till heaven and earth pass away, not one iota, or the smallest stroke of a letter, shall pass from the law, until all things shall be accomplished.
Matthew 6:2
Therefore when thou givest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do, in the synagogues, and in the streets, that they may have glory from men. Verily I say unto you, They receive their reward.
Matthew 6:5
And when thou prayest, be not as the hypocrites: for they love standing in the synagogues and at the corners of the streets, to pray, that they may make a shew to men. Verily I say unto you, That they have their reward.
Matthew 6:16
And when ye fast, be not as the hypocrites, affecting a gloomy look: for they disfigure their visages, that they may make a shew of fasting to men. Verily I say unto you, That they have their reward.
Matthew 13:15
for the heart of this people is waxed gross, and with their ears they have heard heavily, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with the eves, and hear with the ears, and understand with the heart, and be converted, and I should heal them.
Matthew 19:23
Then Jesus said to his disciples, Verily I say unto you, That very difficultly shall a rich man enter into the kingdom of heaven.
Mark 4:12
That seeing they may see, yet not perceive; and hearing may hear, yet not understand; lest at any time they should be converted, and their sins be forgiven them.
Luke 13:24
Exert all your powers to enter through the strait gate: for many, I tell you, will seek to enter, but will not be able.
John 1:51
And he saith to him, Verily, verily, I tell you, From henceforth ye shall see heaven opened, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.
John 3:3
Jesus answered and said to him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.
John 3:5
Jesus replied, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.
Acts 3:19
Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when refreshing seasons shall come from the presence of the Lord;
Acts 14:22
strengthening the souls of the brethren, exhorting them to abide firm in the faith, and that through many afflictions we must pass into the kingdom of heaven.
Acts 28:27
For the heart of this people is waxed gross, and with their ears they are thick of hearing, and their eyes have they shut; lest at any time they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their hearts, and become converts, and I should heal them."
James 5:19-20
Brethren, if any man among you should have erred from the truth, and one convert him;
2 Peter 1:11
but an entrance will thus be richly afforded you into the eternal kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.