Parallel Verses
A Conservative Version
Then his lord having summoned him, he says to him, Thou evil bondman, I forgave thee all that debt because thou besought me.
New American Standard Bible
King James Version
Then his lord, after that he had called him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me:
Holman Bible
International Standard Version
Then his master sent for him and told him, "You evil servant! I canceled that entire debt for you because you begged me.
American Standard Version
Then his lord called him unto him, and saith to him, Thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou besoughtest me:
Amplified
An Understandable Version
Then his master called for him and said to him, 'You wicked servant! I canceled all of your debt because you begged me to.
Anderson New Testament
Then his lord called him and said to him: Wicked servant! I forgave you all that debt, because you besought me.
Bible in Basic English
Then his lord sent for him and said, You evil servant; I made you free of all that debt, because of your request to me:
Common New Testament
Then his master, after he had called him, said to him, 'You wicked servant! I forgave you all that debt because you begged me.
Daniel Mace New Testament
then his lord order'd him to be call'd, and said to him, O thou wicked slave, I forgave thee all thy debt, upon your request:
Darby Translation
Then his lord, having called him to him, says to him, Wicked bondman! I forgave thee all that debt because thou besoughtest me;
Godbey New Testament
Then his lord calling him says to him, Thou wicked servant, I forgave thee all that debt, since thou didst intreat me:
Goodspeed New Testament
Then his master called him in and said to him, 'You wicked slave! I canceled all that debt of yours when you entreated me.
John Wesley New Testament
Then his lord calling him, said to him, Thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou intreatedst me.
Julia Smith Translation
Then his lord, having called him, said unto him, O thou evil servant, I let go to you all that debt since thou besoughtest me:
King James 2000
Then his lord, after that he had called him, said unto him, O you wicked servant, I forgave you all that debt, because you desired me:
Lexham Expanded Bible
Then his master summoned him [and] said to him, 'Wicked slave! I forgave you all that debt because you implored me!
Modern King James verseion
Then his lord, after he had called him, said to him, O wicked servant, I forgave you all that debt because you begged me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then his Lord called him, and said unto him, 'O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou praydest me:
Moffatt New Testament
Then his master summoned him and said, 'You scoundrel of a servant! I discharged all that debt for you, because you implored me.
Montgomery New Testament
"Immediately his master summoned him and said: "'You wicked slave! I forgave you all that debt because you implored me.
NET Bible
Then his lord called the first slave and said to him, 'Evil slave! I forgave you all that debt because you begged me!
New Heart English Bible
Then his lord called him in, and said to him, 'You wicked servant. I forgave you all that debt, because you begged me.
Noyes New Testament
Then his lord, having called him, saith to him, Thou wicked servant! All that debt I forgave thee because thou didst beseech me;
Sawyer New Testament
Then his lord called him, and said to him, Evil servant; I forgave you all that debt because you besought me [to do it].
The Emphasized Bible
Then, calling him near, his master saith unto him - O wicked servant! All that debt, forgave I thee, because thou didst beseech me.
Thomas Haweis New Testament
Then his lord, calling him before him, said to him, Thou vile slave! all that debt I forgave thee, because thou besoughtest me:
Twentieth Century New Testament
Upon that the master sent for the servant, and said to him 'You wicked servant! When you begged me for mercy, I forgave you the whole of that debt.
Webster
Then his lord, having called him, said to him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me:
Weymouth New Testament
At once his master called him and said, "'Wicked servant, I forgave you all that debt, because you entreated me:
Williams New Testament
Then his master called to him, and said, 'I cancelled all that huge debt of yours, because you pleaded with me to do so.
World English Bible
Then his lord called him in, and said to him, 'You wicked servant! I forgave you all that debt, because you begged me.
Worrell New Testament
"Then, calling him to him, his lord says to him, 'Evil servant! I forgave you all that debt, because you besought me.
Worsley New Testament
Then his lord called for him again, and said to him, Thou wicked slave, I forgave thee all that vast debt at thy request,
Youngs Literal Translation
then having called him, his lord saith to him, Evil servant! all that debt I did forgive thee, seeing thou didst call upon me,
Themes
Forgiveness » The reward for not forgiving others
Forgiveness of injuries » Illustrated
Jesus Christ » Parables of » The unmerciful servant
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Kingdom of heaven » Compared » To a king who called his servants for a reckoning (an audit)
Interlinear
Proskaleomai
Pas
Epei
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in Matthew 18:32
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Unforgiving Slave
31 And when his fellow bondmen saw the things that happened, they were extremely sorry. And after coming, they reported to their lord all the things that happened. 32 Then his lord having summoned him, he says to him, Thou evil bondman, I forgave thee all that debt because thou besought me. 33 Was it not necessary for thee also to be merciful to thy fellow bondman, as I also was merciful to thee?
Phrases
Cross References
Matthew 25:26
But having answered, his lord said to him, Thou evil and lazy bondman, thou knew that I reap where I sowed not, and gather from where I did not scatter.
Luke 19:22
He says to him, Out of thy mouth I will judge thee, thou evil bondman. Thou had known that I am an austere man taking up what I did not lay down, and reaping what I did not sow.
Romans 3:19
Now we know that as many things as the law says, it says to those in the law, so that every mouth may be stopped, and all the world may become accountable to God.