Parallel Verses
NET Bible
And in anger his lord turned him over to the prison guards to torture him until he repaid all he owed.
New American Standard Bible
King James Version
And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.
Holman Bible
International Standard Version
In anger his master handed him over to the jailers until he could repay the entire debt.
A Conservative Version
And having become angry, his lord delivered him to the tormentors until he would pay all that was due to him.
American Standard Version
And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due.
Amplified
An Understandable Version
His master then became furious and turned him over [to the authorities] to be punished until he paid all that he owed.
Anderson New Testament
And his lord was angry, and delivered him to the jailers, till he should pay all that was due him.
Bible in Basic English
And his lord was very angry, and put him in the hands of those who would give him punishment till he made payment of all the debt.
Common New Testament
And in anger his master delivered him to the jailers to be tortured, until he should pay back all he owed.
Daniel Mace New Testament
so that his lord in great displeasure delivered him to the jayler till he should pay the whole debt.
Darby Translation
And his lord being angry delivered him to the tormentors till he paid all that was owing to him.
Godbey New Testament
And his lord being angry delivered him to the tormenters, until he should pay all that was due him.
Goodspeed New Testament
So his master in his anger handed him over to the jailers, until he should pay all he owed him.
John Wesley New Testament
And his lord being wroth, delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due to him.
Julia Smith Translation
And his lord having become angry, delivered him to the torturers even till he should give back all being owed to him.
King James 2000
And his lord was angry, and delivered him to the jailers, till he should pay all that was due unto him.
Lexham Expanded Bible
And [because he] was angry, his master handed him over to the merciless jailers until he would repay everything that was owed.
Modern King James verseion
And his lord was angry, and delivered him to the tormentors until he should pay all that was due to him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And his Lord was wroth, and delivered him to the jailers, till he should pay all that was due to him.
Moffatt New Testament
And in hot anger his master handed him over to the torturers, till he should pay him all the debt.
Montgomery New Testament
"Then in hot anger his master handed him over to the torturers, until he should pay him all his debt.
New Heart English Bible
His lord was angry, and delivered him to the tormentors, until he should pay all that was due.
Noyes New Testament
And his lord was enraged, and delivered him to the inflicters of punishment, till he should pay all that was due to him.
Sawyer New Testament
And his lord was displeased, and delivered him to the tormentors till he should pay all the debt.
The Emphasized Bible
And, provoked to anger, his master delivered him up to the torturers, until he should pay all that was owing.
Thomas Haweis New Testament
And his lord, incensed, delivered him up to the torturers, till he should pay all that he owed him.
Twentieth Century New Testament
Then his master, in anger, handed him over to the jailers, until he should pay the whole of his debt.
Webster
And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due to him.
Weymouth New Testament
"So his master, greatly incensed, handed him over to the jailers until he should pay all he owed him.
Williams New Testament
And the master was enraged and turned him over to the official torturers, until he should pay the whole debt.
World English Bible
His lord was angry, and delivered him to the tormentors, until he should pay all that was due to him.
Worrell New Testament
And, being angry, his lord delivered him to the tormentors, until he should pay all the debt.
Worsley New Testament
And his lord being highly provoked delivered him to the officers, till he should pay all that was owing to him.
Youngs Literal Translation
'And having been wroth, his lord delivered him to the inquisitors, till he might pay all that was owing to him;
Themes
Courts of justice » Provided with » Tormentors or executioners
Creditors » Often exacted debts » By imprisonment
Forgiveness » The reward for not forgiving others
Forgiveness of injuries » Illustrated
Jesus Christ » Parables of » The unmerciful servant
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Kingdom of heaven » Compared » To a king who called his servants for a reckoning (an audit)
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 18:34
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Unforgiving Slave
33 Should you not have shown mercy to your fellow slave, just as I showed it to you?' 34 And in anger his lord turned him over to the prison guards to torture him until he repaid all he owed. 35 So also my heavenly Father will do to you, if each of you does not forgive your brother from your heart."
Cross References
Matthew 5:25-26
Reach agreement quickly with your accuser while on the way to court, or he may hand you over to the judge, and the judge hand you over to the warden, and you will be thrown into prison.
Matthew 18:30
But he refused. Instead, he went out and threw him in prison until he repaid the debt.
Luke 12:58-59
As you are going with your accuser before the magistrate, make an effort to settle with him on the way, so that he will not drag you before the judge, and the judge hand you over to the officer, and the officer throw you into prison.
2 Thessalonians 1:8-9
With flaming fire he will mete out punishment on those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus.
James 2:13
For judgment is merciless for the one who has shown no mercy. But mercy triumphs over judgment.
Revelation 14:10-11
that person will also drink of the wine of God's anger that has been mixed undiluted in the cup of his wrath, and he will be tortured with fire and sulfur in front of the holy angels and in front of the Lamb.