Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
Alas for the world because of such snares! There cannot but be snares; yet alas for the man who is answerable for the snare!
New American Standard Bible
King James Version
Woe unto the world because of offences! for it must needs be that offences come; but woe to that man by whom the offence cometh!
Holman Bible
International Standard Version
How terrible it will be for the world due to its temptations to sin! Temptations to sin are bound to happen, but how terrible it will be for that person who causes someone to sin!
A Conservative Version
Woe to the world because of stumbling-blocks. For it is necessary that the stumbling-blocks come, yet woe to that man through whom the stumbling-block comes.
American Standard Version
Woe unto the world because of occasions of stumbling! for it must needs be that the occasions come; but woe to that man through whom the occasion cometh!
Amplified
An Understandable Version
"It will be too bad for the world because of occasions that cause people to fall away [from God]! For it is inevitable that such occasions come, but it is too bad for that person who is responsible for causing it to happen.
Anderson New Testament
Alas for the world because of snares! for it is necessary that snares come: but alas for that man by whom the snare comes!
Bible in Basic English
A curse is on the earth because of trouble! for it is necessary for trouble to come; but unhappy is that man through whom the trouble comes.
Common New Testament
Woe to the world because of temptations to sin! For temptations must come, but woe to the man by whom the temptation comes!
Daniel Mace New Testament
wo unto the world, because of such scandals: tho' it cannot be, but that such occasions of relapsing should happen: yet wo to that man by whom the scandal cometh.
Darby Translation
Woe to the world because of offences! For it must needs be that offences come; yet woe to that man by whom the offence comes!
Godbey New Testament
Woe unto the world on account of offensives, for it is necessary that offensives come; but woe unto that man through whom the offense comes!
Goodspeed New Testament
Alas for the world for such hindrances! They have to come, but alas for the man who causes them!
John Wesley New Testament
Wo to the world because of offences: for it must needs be that offences come; but wo to that man by whom the offence cometh.
Julia Smith Translation
Woe to the world for offences I for there is necessity for offences to come; but woe to that man by whom the offence comes!
King James 2000
Woe unto the world because of offenses! for it must needs be that offenses come; but woe to that man by whom the offense comes!
Lexham Expanded Bible
Woe to the world because of causes for stumbling, for [it is] a necessity [that] causes for stumbling come; nevertheless, woe to the person through whom the cause for stumbling comes.
Modern King James verseion
Woe to the world because of offenses! For it is necessary that offenses come; but woe to that man by whom the offense comes!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Woe be unto the world because of evil offenses! Howbeit, it cannot be avoided but that offenses shall be given. Nevertheless, woe be to the man, by whom the offense cometh.
Moffatt New Testament
Woe to the world for hindrances! Hindrances have to come, but ??woe to the man by whom the hindrance does come!
Montgomery New Testament
"Woe unto the world because of such stumbling-blocks! They will surely come, but woe unto each man by whom they come!
NET Bible
Woe to the world because of stumbling blocks! It is necessary that stumbling blocks come, but woe to the person through whom they come.
New Heart English Bible
"Woe to the world because of stumbling blocks. For there will always be something to cause people to stumble, but woe to the person through whom the stumbling block comes.
Noyes New Testament
Woe to the world because of stumblingblocks! For it must needs be that stumblingblocks come; but woe to the man through whom the stumblingblock cometh!
Sawyer New Testament
Woe to the world because of offenses! For offenses must necessarily come, but woe to that man by whom the offense comes!
The Emphasized Bible
Alas for the world! by reason of the causes of stumbling; for it is, necessary, that the causes of stumbling come, - nevertheless, alas for the man through whom the cause of stumbling cometh!
Thomas Haweis New Testament
Wo to the world because of offences! for there is a necessity that offences come: nevertheless, wo to that man by whom the offence cometh!
Webster
Woe to the world because of offenses! for it must needs be that offenses come; but woe to that man by whom the offense cometh!
Weymouth New Testament
"Alas for the world because of causes of falling! They cannot but come, but alas for each man through whom they come!
Williams New Testament
A curse on the world for such influences to do wrong! For they must come, but a curse on the man from whom these influences come!
World English Bible
"Woe to the world because of occasions of stumbling! For it must be that the occasions come, but woe to that person through whom the occasion comes!
Worrell New Testament
"Woe to the world because of stumbling-blocks! for there is a necessity that the stumbling-blocks come; but woe to the man through whom the stumbling-block comes!
Worsley New Testament
Wo will be to the world from such offenses; for it is of necessity that offenses come: but wo to that man by whom the offense cometh.
Youngs Literal Translation
'Woe to the world from the stumbling-blocks! for there is a necessity for the stumbling-blocks to come, but woe to that man through whom the stumbling-block doth come!
Themes
Despisement » Who not to despise
Offence » Denunciation against those who cause
Offence » Occasions of, must arrive
Topics
Interlinear
Anagke
Erchomai
ἐκεῖνος
Ekeinos
Usage: 148
Skandalon
Dia
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 18:7
Verse Info
Context Readings
Temptations To Sin
6 But, if any one puts a snare in the way of one of these lowly ones who believe in me, it would be best for him to be sunk in the depths of the sea with a great millstone hung round his neck. 7 Alas for the world because of such snares! There cannot but be snares; yet alas for the man who is answerable for the snare! 8 If your hand or your foot is a snare to you, cut it off, and throw it away. It would be better for you to enter the Life maimed or lame, than to have both hands, or both feet, and be thrown into the aeonian fire.
Names
Cross References
Luke 17:1
Jesus said to his disciples: "It is inevitable that there should be snares; yet alas for him who is answerable for them!
1 Corinthians 11:19
Indeed, there must be actual parties among you, for so only will the men of real worth become known.
Matthew 26:24
True, the Son of Man must go, as Scripture says of him, yet alas for that man by whom the Son of Man is being betrayed! For that man 'it would be better never to have been born!'"
Matthew 13:41-42
The Son of Man will send his angels, and they will gather from his kingdom all that hinders and those who live in sin,
Matthew 23:13-28
But alas for you, Teachers of the Law and Pharisees, hypocrites that you are! You turn the key of the Kingdom of Heaven in men's faces. For you do not go in yourselves, nor yet allow those who try to go in to do so.
Mark 13:7
And, when you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed; such things must occur; but the end is not yet.
John 17:12
Whilst I was with them, I kept them by that revelation, and I have guarded them; and not one of them has been lost, except that lost soul--in fulfillment of Scripture.
Acts 1:16
"Brothers," he said, "it was necessary that the prediction of Scripture should be fulfilled, which the Holy Spirit made by the lips of David about Judas, who acted as guide to the men that arrested Jesus,
Acts 1:18-20
(This man had bought a piece of land with the price of his treachery; and, falling heavily, his body had burst open, and all his bowels protruded.
Romans 2:23-24
Boasting, as you do, of your Law, do you dishonor God by breaking the Law?
2 Thessalonians 2:3-12
Do not let any one deceive you, whatever he may do. For it will not come until after the Great Apostasy, and the appearing of that Incarnation of Wickedness, that the Lost soul,
1 Timothy 4:1-3
But the Spirit distinctly says that in later times there will be some who will fall away from the Faith, and devote their attention to misleading spirits, and to the teaching of demons,
1 Timothy 5:14-15
Therefore I advise young widows to marry, bear children, and attend to their homes, and so avoid giving the enemy an opportunity for scandal.
1 Timothy 6:1
All who are in the position of slaves should regard their masters as deserving of the greatest respect, so that the Name of God, and our Teaching, may not be maligned.
2 Timothy 3:1-5
Be sure of this, that in the last days difficult times will come.
2 Timothy 4:3-4
For a time will come when people will not tolerate sound teaching. They will follow their own wishes, and, in their itching for novelty, procure themselves a crowd of teachers.
Titus 2:5
and to be discreet, pure-minded, domesticated, good women, ready to submit to their husbands, in order that God's Message may not be maligned.
Titus 2:8
let the instruction that you give be sound and above reproach, so that the enemy may be ashamed when he fails to find anything bad to say about us.
2 Peter 2:2-3
There will be many, too, who will follow their licentious courses, and cause the Way of the Truth to be maligned.
2 Peter 2:15-17
Leaving the straight road, they have gone astray and followed in the steps of Balaam, the son of Beor, who set his heart on the reward for wrong-doing,
Jude 1:4
For there have crept in among you certain godless people, whose sentence has long since been pronounced, and who make the mercy of God an excuse for profligacy, and disown our only lord and master, Jesus Christ.
Jude 1:11-13
Alas for them! They walk in the steps of Cain; led astray by Balaam's love of gain, they plunge into sin, and meet their ruin through rebellion like that of Korah.
Revelation 2:14-15
Yet I have a few things against you--You have among you those who hold to the Teaching of Balaam, who taught Balak to put temptations in the way of the Israelites, so that they should eat idol-offerings and commit licentious acts.
Revelation 2:20-23
Yet I have this against you--You tolerate the woman Jezebel, who declares that she is a Prophetess, and misleads my servants by her teaching, till they commit licentious acts and eat idol-offerings.
Revelation 19:20-21
The Beast was captured, and with him was taken the false Prophet, who performed the marvels before the eyes of the Beast, with which he deceived those who had received the brand of the Beast and those who worshiped his image. Alive, they were thrown, both of them, into the fiery lake 'of burning sulphur.'