Parallel Verses
Moffatt New Testament
Then children were brought to him that he might lay his hands on them and pray over them. The disciples checked the people,
New American Standard Bible
King James Version
Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
Holman Bible
Then children were brought to Him so He might put His hands on them and pray. But the disciples rebuked them.
International Standard Version
Then some little children were brought to him so that he might lay his hands on them and pray. But the disciples rebuked those who brought them.
A Conservative Version
Then children were brought to him, so that he would lay his hands on them and pray, but the disciples rebuked them.
American Standard Version
Then were there brought unto him little children, that he should lay his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
Amplified
Then children were brought to Jesus so that He might place His hands on them [for a blessing] and pray; but the disciples reprimanded them.
An Understandable Version
Then some little children were brought to Jesus so he could pray and place His hands on them [i.e., to bestow a blessing on them]. But His disciples spoke harshly to the people [for doing this].
Anderson New Testament
Then little children were brought to him, that he might lay his hands on them and pray. And the disciples rebuked them.
Bible in Basic English
Then some people took little children to him, so that he might put his hands on them in blessing: and the disciples said sharp words to them.
Common New Testament
Then little children were brought to him that he might put his hands on them and pray, but the disciples rebuked them.
Daniel Mace New Testament
Then they brought children to him in order to have his blessing: and the disciples rebuked them.
Darby Translation
Then there were brought to him little children that he might lay his hands on them and pray; but the disciples rebuked them.
Godbey New Testament
Then little children were brought to Him, that He might put His hands on them, and pray. And the disciples rebuked them.
Goodspeed New Testament
Then some children were brought up to him so that he might lay his hands on them and pray, but his disciples reproved the people for it.
John Wesley New Testament
Then were brought to him little children, that he should lay his hands on them and pray: and the disciples rebuked them.
Julia Smith Translation
Then young children were brought to him, that he might put hands upon them and pray: and the disciples censured them.
King James 2000
Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
Lexham Expanded Bible
Then children were brought to him so that he could lay his hands on them and pray, but the disciples rebuked them.
Modern King James verseion
Then little children were brought to Him, that He should put His hands on them and pray. And the disciples rebuked them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then were brought to him young children, that he should put his hands on them and pray. And his disciples rebuked them.
Montgomery New Testament
Then young children were brought to him, that he might lay his hands on them and pray. His disciples interfered, but Jesus said to them.
NET Bible
Then little children were brought to him for him to lay his hands on them and pray. But the disciples scolded those who brought them.
New Heart English Bible
Then little children were brought to him, that he should lay his hands on them and pray; and the disciples rebuked them.
Noyes New Testament
Then there were brought to him children, that be might lay his hands on them, and pray; and the disciples rebuked them.
Sawyer New Testament
Then little children were brought to him that he should put his hands on them and pray; and the disciples rebuked them.
The Emphasized Bible
Then, wore brought unto him children, - that he might lay his hands upon them, and pray. And, the disciples, rebuked them.
Thomas Haweis New Testament
Then were brought to him little children, that he should lay his hands upon them, and pray [for them]: but the disciples rebuked them.
Twentieth Century New Testament
Then some little children were brought to Jesus, for him to place his hands on them, and pray; but the disciples found fault with those who had brought them.
Webster
Then were brought to him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
Weymouth New Testament
Then young children were brought to Him for Him to put His hands on them and pray; but the disciples interfered.
Williams New Testament
After that some little children were brought to Him, for Him to lay His hands on them and pray for them, but His disciples reproved those who brought them.
World English Bible
Then little children were brought to him, that he should lay his hands on them and pray; and the disciples rebuked them.
Worrell New Testament
Then were brought to Him little children, that He might put His hands on them and pray; and the disciples rebuked them.
Worsley New Testament
Then were brought to Him little children, that He might put his hands upon them, and bless them: and the disciples rebuked them;
Youngs Literal Translation
Then were brought near to him children that he might put hands on them and pray, and the disciples rebuked them.
Themes
Bigotry » Instances of » Of the disciples in forbidding children to be brought to jesus
Christian ministers » Intolerance of
Defender of the weak » Little children
Jesus Christ » History of » Blesses little children (in peraea)
Parents » Their duty to their children is » To bring them to Christ
Presumption » Instances of » The disciples, in rebuking those who brought little children to jesus
Topics
Interlinear
Prosphero
Epitithemi
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 19:13
Questions on Matthew 19:13
Verse Info
Context Readings
Little Children Brought To Jesus
12 There are eunuchs who have been eunuchs from their birth, there are eunuchs who have been made eunuchs by men, and there are eunuchs who have made themselves eunuchs for the sake of the Realm of heaven. Let anyone practice it for whom it is practicable." 13 Then children were brought to him that he might lay his hands on them and pray over them. The disciples checked the people, 14 but Jesus said to them, "Let the children alone, do not stop them from coming to me: the Realm of heaven belongs to such as these."
Names
Cross References
Matthew 16:22
Peter took him and began to reprove him for it; "God forbid, Lord," he said, "This must not be."
Matthew 18:2-5
So he called a child, set it among them,
Matthew 20:31
The crowd checked them and told them to be quiet, but they shouted all the louder, "O Lord, Son of David, have pity on us!"
Mark 10:13-16
Now people brought children for him to touch them, and the disciples checked them;
Luke 9:49-50
John said to him, "Master, we saw a man casting out daemons in your name, but we stopped him because he is not a follower of ours."
Luke 9:54-55
So when the disciples James and John saw this, they said, "Lord, will you have us bid fire come down from heaven and consume them?"
Luke 18:15-17
Now people even brought their infants for him to touch them; when the disciples noticed it they checked them,
Acts 2:39
For the promise is meant for you and for your children and for all who are far off, for anyone whom the Lord our God may call to himself."
1 Corinthians 7:14
For the unbelieving husband is consecrated in the person of his wife, and the unbelieving wife is consecrated in the person of the Christian brother she has married; otherwise, of course, your children would be unholy instead of being consecrated to God.