Parallel Verses

International Standard Version

Jesus, however, said, "Let the little children come to me, and stop keeping them away, because the kingdom from heaven belongs to people like these."

New American Standard Bible

But Jesus said, "Let the children alone, and do not hinder them from coming to Me; for the kingdom of heaven belongs to such as these."

King James Version

But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven.

Holman Bible

Then Jesus said, “Leave the children alone, and don’t try to keep them from coming to Me, because the kingdom of heaven is made up of people like this.”

A Conservative Version

But Jesus said, Allow the children, and do not forbid them to come to me, for of such kind is the kingdom of the heavens.

American Standard Version

But Jesus said, Suffer the little children, and forbid them not, to come unto me: for to such belongeth the kingdom of heaven.

Amplified

But He said, Leave the children alone! Allow the little ones to come to Me, and do not forbid or restrain or hinder them, for of such [as these] is the kingdom of heaven composed.

An Understandable Version

But Jesus said, "Allow these little children to come to me and stop trying to prevent them. For the kingdom of heaven belongs to such [humble ones] as these." [See 18:4].

Anderson New Testament

But Jesus said: Let the little children come to me, and forbid them not: for of such is the kingdom of heaven.

Bible in Basic English

But Jesus said, Let the little ones come to me, and do not keep them away: for of such is the kingdom of heaven.

Common New Testament

But Jesus said, "Let the little children come to me, and do not hinder them; for to such belongs the kingdom of heaven."

Daniel Mace New Testament

but Jesus said, let the children alone, and don't hinder them from coming to me: for of such does the gospel-kingdom consist.

Darby Translation

But Jesus said, Suffer little children, and do not hinder them from coming to me; for the kingdom of the heavens is of such:

Godbey New Testament

But Jesus said, Suffer the little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of the heavens.

Goodspeed New Testament

But Jesus said, "Let the children alone, and do not try to keep them from coming to me, for the Kingdom of Heaven belongs to such as they are."

John Wesley New Testament

But Jesus said, Suffer little children to come to me, and forbid them not; for of such is the kingdom of heaven.

Jubilee 2000 Bible

But Jesus said, Suffer the little children to come unto me and forbid them not, for of such is the kingdom of the heavens.

Julia Smith Translation

But Jesus said, Let go the young children, and hinder them not, to come to me: for of such is the kingdom of the heavens.

King James 2000

But Jesus said, Allow little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven.

Lexham Expanded Bible

But Jesus said, "Allow the children, and do not forbid them to come to me, {for to such belongs} the kingdom of heaven."

Modern King James verseion

But Jesus said, Allow the little children to come to Me, and do not forbid them; for of such is the kingdom of Heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Jesus said unto them, "Suffer the children, and forbid them not to come to me, for of such is the kingdom of heaven."

Moffatt New Testament

but Jesus said to them, "Let the children alone, do not stop them from coming to me: the Realm of heaven belongs to such as these."

Montgomery New Testament

"Let the little children come to me, and forbid them not; for it is to the childlike that the kingdom of heaven belongs."

NET Bible

But Jesus said, "Let the little children come to me and do not try to stop them, for the kingdom of heaven belongs to such as these."

New Heart English Bible

But Jesus said, "Allow the little children, and do not forbid them to come to me; for the Kingdom of Heaven belongs to ones like these."

Noyes New Testament

But Jesus said to them, Suffer the children, and forbid them not to come to me; for to such belongeth the kingdom of heaven.

Sawyer New Testament

But Jesus said, Suffer the little children to come to me, and forbid them not, for of such is the kingdom of heaven.

The Emphasized Bible

But, Jesus, said - Suffer the children - and do not hinder them - to come unto me, - for, of such, is the kingdom of the heavens.

Thomas Haweis New Testament

Then said Jesus, Permit little children, and hinder them not from coming to me; for of such is the kingdom of heaven.

Twentieth Century New Testament

Jesus, however, said: "Let the little children come to me, and do not hinder them, for it is to the childlike that the Kingdom of Heaven belongs."

Webster

But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not to come to me: for of such is the kingdom of heaven.

Weymouth New Testament

Jesus however said, "Let the little children come to me, and do not hinder them; for it is to those who are childlike that the Kingdom of the Heavens belongs."

Williams New Testament

But Jesus said, "Let the little children alone, and stop preventing them from coming to me, for to such as these the kingdom of heaven belongs."

World English Bible

But Jesus said, "Allow the little children, and don't forbid them to come to me; for the Kingdom of Heaven belongs to ones like these."

Worrell New Testament

But Jesus said, "Permit the little children??nd do not forbid them??o come to Me; for of such is the Kingdom of Heaven."

Worsley New Testament

but Jesus said, Suffer the children to come to me, and do not hinder them: for of such is the kingdom of heaven.

Youngs Literal Translation

But Jesus said, 'Suffer the children, and forbid them not, to come unto me, for of such is the reign of the heavens;'

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

παιδίον 
Paidion 
Usage: 35

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κωλύω 
Koluo 
Usage: 15


Usage: 0

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

to come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

of such
τοιοῦτος 
Toioutos 
Usage: 51

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

Devotionals

Devotionals about Matthew 19:14

References

Hastings

Images Matthew 19:14

Context Readings

Little Children Brought To Jesus

13 Then some little children were brought to him so that he might lay his hands on them and pray. But the disciples rebuked those who brought them. 14 Jesus, however, said, "Let the little children come to me, and stop keeping them away, because the kingdom from heaven belongs to people like these." 15 When he had laid his hands on them, he went on from there.


Cross References

Matthew 18:3

Then he said, "I tell all of you with certainty, unless you change and become like little children, you will never get into the kingdom from heaven.

Luke 18:16-17

Jesus, however, called for the children and said, "Let the little children come to me, and stop keeping them away, because the kingdom of God belongs to people like these.

1 Corinthians 14:20

Brothers, stop being childish in your thinking. Be like infants with respect to evil, but think like adults.

Genesis 17:7-8

I'm establishing my covenant between me and you, and with your descendants who come after you, generation after generation, as an eternal covenant, to be your God and your descendants' God after you.

Genesis 17:24-26

Abraham was 99 years old when he was circumcised,

Genesis 21:4

On the eighth day after his son Isaac had been born, Abraham circumcised him, just as God had commanded him.

Judges 13:7

He told me, "Surprise! you're going to conceive and give birth to a son!' and as for you, "Be sure that you don't drink wine or anything intoxicating, and don't eat anything unclean,' "because the young man will be a Nazirite dedicated to God from inside the womb' until the day he dies."

1 Samuel 1:11

Hannah made a vow: "LORD of the Heavenly Armies, if you just look at the misery of your maid servant, remember me, and don't forget your maid servant. If you give your maid servant a son, then I'll give him to the LORD for all the days of his life, and a razor is never to touch his head."

1 Samuel 1:22

Hannah did not go up because she had told her husband, "As soon as the child is weaned, I'll take him to appear in the LORD's presence and remain there forever."

1 Samuel 1:24

Then, when she had weaned him, she brought him up with her to Shiloh, along with a three-year-old bull, an ephah of flour, and a skin of wine. She brought him to the house of the LORD at Shiloh, and the boy was young.

1 Samuel 2:18

Now Samuel was ministering in the LORD's presence, as a boy wearing a linen ephod.

Matthew 11:25

At that time Jesus said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from wise and intelligent people and have revealed them to infants.

Mark 10:14

When Jesus saw this, he became furious and told them, "Let the little children come to me, and stop keeping them away, because the kingdom of God belongs to people like these.

1 Peter 2:1-2

Therefore, rid yourselves of every kind of evil and deception, hypocrisy, jealousy, and every kind of slander.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain