Parallel Verses

International Standard Version

Then Jesus told his disciples, "I tell all of you with certainty, it will be hard for a rich person to get into the kingdom from heaven.

New American Standard Bible

And Jesus said to His disciples, "Truly I say to you, it is hard for a rich man to enter the kingdom of heaven.

King James Version

Then said Jesus unto his disciples, Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.

Holman Bible

Then Jesus said to His disciples, “I assure you: It will be hard for a rich person to enter the kingdom of heaven!

A Conservative Version

And Jesus said to his disciples, Truly I say to you, that a rich man will enter into the kingdom of the heavens difficultly.

American Standard Version

And Jesus said unto his disciples, Verily I say unto you, It is hard for a rich man to enter into the kingdom of heaven.

Amplified

And Jesus said to His disciples, Truly I say to you, it will be difficult for a rich man to get into the kingdom of heaven.

An Understandable Version

Jesus said to His disciples, "Truly I tell you, it is difficult for a rich person to enter the kingdom of heaven.

Anderson New Testament

Jesus said to his disciples: Verily I say to you, A rich man will with difficulty enter into the kingdom of heaven.

Bible in Basic English

And Jesus said to his disciples, Truly I say to you, It is hard for a man with much money to go into the kingdom of heaven.

Common New Testament

Then Jesus said to his disciples, "Truly I say to you, it is hard for a rich man to enter the kingdom of heaven.

Daniel Mace New Testament

then said Jesus to his disciples, I declare unto you, it will be difficult for a rich man to enter into the gospel kingdom.

Darby Translation

And Jesus said to his disciples, Verily I say unto you, A rich man shall with difficulty enter into the kingdom of the heavens;

Godbey New Testament

And Jesus said to His disciples, Truly I say unto you, that a rich man will hardly enter into the kingdom of the heavens.

Goodspeed New Testament

Jesus said to his disciples, "I tell you, it will be hard for a rich man to get into the Kingdom of Heaven!

John Wesley New Testament

Then said Jesus to his disciples, Verily I say to you, a rich man shall with difficulty enter into the kingdom of heaven.

Jubilee 2000 Bible

Then said Jesus unto his disciples, Verily I say unto you, It is difficult that a rich man shall enter into the kingdom of the heavens.

Julia Smith Translation

And Jesus said to his disciples, Truly I say to you, That with difficulty shall a rich one come into the kingdom of the heavens.

King James 2000

Then said Jesus unto his disciples, Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.

Lexham Expanded Bible

And Jesus said to his disciples, "Truly I say to you that with difficulty a rich person will enter into the kingdom of heaven!

Modern King James verseion

Then Jesus said to His disciples, Truly I say to you that a rich man will with great difficulty enter into the kingdom of Heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Jesus said then unto his disciples: "Verily I say unto you, it is hard for a rich man to enter into the kingdom of heaven.

Moffatt New Testament

And Jesus said to his disciples, "I tell you truly, it will be difficult for a rich man to get into the Realm of heaven.

Montgomery New Testament

So Jesus said to his disciples. "In solemn truth I tell you that a rich man will find it difficult to enter the kingdom of heaven.

NET Bible

Then Jesus said to his disciples, "I tell you the truth, it will be hard for a rich person to enter the kingdom of heaven!

New Heart English Bible

Jesus said to his disciples, "Truly I say to you, a rich man will enter into the Kingdom of Heaven with difficulty.

Noyes New Testament

Then Jesus said to his disciples, Truly do I say to you, it will be hard for a rich man to enter the kingdom of heaven.

Sawyer New Testament

And Jesus said to his disciples, I tell you truly, that a rich man will enter into the kingdom of heaven with difficulty.

The Emphasized Bible

And, Jesus, said unto his disciples - Verily, I say unto you, A rich man, with difficulty, shall enter into the kingdom of the heavens.

Thomas Haweis New Testament

Then Jesus said to his disciples, Verily I say unto you, That very difficultly shall a rich man enter into the kingdom of heaven.

Twentieth Century New Testament

At this, Jesus said to his disciples: "I tell you that a rich man will find it hard to enter the Kingdom of Heaven!

Webster

Then said Jesus to his disciples, Verily I say to you, that a rich man shall with difficulty enter into the kingdom of heaven.

Weymouth New Testament

So Jesus said to His disciples, "I solemnly tell you that it is with difficulty that a rich man will enter the Kingdom of the Heavens.

Williams New Testament

Jesus said to His disciples, "I solemnly say to you, it will be hard for a rich man to get into the kingdom of heaven.

World English Bible

Jesus said to his disciples, "Most certainly I say to you, a rich man will enter into the Kingdom of Heaven with difficulty.

Worrell New Testament

And Jesus said to His disciples, "Verily I say to you, that with difficulty shall a rich man enter into the Kingdom of Heaven.

Worsley New Testament

Then said Jesus to his disciples, Verily I tell you, that a rich man shall with difficulty enter into the kingdom of heaven:

Youngs Literal Translation

and Jesus said to his disciples, 'Verily I say to you, that hardly shall a rich man enter into the reign of the heavens;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

a rich man
πλούσιος 
Plousios 
Usage: 15

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

δυσκόλως 
Duskolos 
Usage: 0

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

References

Fausets

Hastings

Context Readings

A Rich Young Man

22 But when the young man heard this statement he went away sad, because he had many possessions. 23 Then Jesus told his disciples, "I tell all of you with certainty, it will be hard for a rich person to get into the kingdom from heaven. 24 Again I tell you, it is easier for a camel to squeeze through the eye of a needle than for a rich person to get into the kingdom of God."



Cross References

Matthew 13:22

As for what was sown among the thorn bushes, this is the person who hears the word, but the worries of life and the deceitful pleasures of wealth choke the word so that it can't produce a crop.

Mark 10:23

Then Jesus looked around and told his disciples, "How hard it will be for those who are wealthy to enter the kingdom of God!"

Luke 18:24

So when Jesus saw how sad he was, he said, "How hard it is for rich people to get into the kingdom of God!

1 Corinthians 1:26

Brothers, think about your own calling. Not many of you were wise by human standards, not many were powerful, not many were of noble birth.

1 Timothy 6:9-10

But people who want to get rich keep toppling into temptation and are trapped by many stupid and harmful desires that plunge them into destruction and ruin.

Deuteronomy 6:10-12

"When the LORD your God brings you to the land that he promised to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, he will give you large and beautiful cities that you didn't build,

Deuteronomy 8:10-18

"When you have eaten and are satisfied, bless the LORD your God for the good land that he has given you.

Job 31:24-25

"If I've put my confidence in gold, if I've told gold, "You're my security,'

Psalm 49:6-7

those who put confidence in their wealth and boast about their great riches?

Psalm 49:16-19

Don't be afraid when someone gets rich, when the glory of his household increases.

Proverbs 11:28

The person who trusts in his wealth will fall, but the righteous will flourish like green leaves.

Proverbs 30:8-9

Keep deception and lies far away from me, and give me neither poverty nor wealth. Feed me with food that I need for today,

Matthew 5:20

because I tell you, unless your righteousness greatly exceeds that of the scribes and Pharisees, you will never enter the kingdom from heaven!"

Matthew 18:3

Then he said, "I tell all of you with certainty, unless you change and become like little children, you will never get into the kingdom from heaven.

Matthew 21:31

Which of the two did the father's will?" They answered, "The first one."

Luke 12:15-21

Then he told them, "Be careful to guard yourselves against every kind of greed, because a person's life doesn't consist of the amount of possessions he has."

Luke 16:13-14

"No servant can serve two masters, because either he will hate one and love the other, or be loyal to one and despise the other. You cannot serve both God and wealth!"

Luke 16:19-28

"Once there was a rich man who used to dress in purple and fine linen and live in great luxury every day.

John 3:3

Jesus replied to him, "Truly, I tell you emphatically, unless a person is born from above he cannot see the kingdom of God."

John 3:5

Jesus answered, "Truly, I tell you emphatically, unless a person is born of water and Spirit he cannot enter the kingdom of God.

Acts 14:22

strengthening the disciples and encouraging them to continue in the faith. "We must endure many hardships," they said, "to get into the kingdom of God."

James 1:9-11

A brother of humble means should rejoice in his having been exalted,

James 2:6

But you have humiliated the man who is poor. Are not rich people the ones who oppress you and drag you into court?

James 5:1-4

Now listen, you rich people! Cry and moan over the miseries that are overtaking you.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain