Parallel Verses
Moffatt New Testament
The young man said, "I have observed all these. What more is wanting?"
New American Standard Bible
The young man *said to Him, “All these things I have kept; what am I still lacking?”
King James Version
The young man saith unto him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet?
Holman Bible
“I have kept all these,”
International Standard Version
The young man told him, "I have kept all of these. What do I still lack?"
A Conservative Version
The young man says to him, All these things I have kept from my youthfulness. What do I lack yet?
American Standard Version
The young man saith unto him, All these things have I observed: what lack I yet?
Amplified
The young man said to Him, “I have kept all these things [from my youth]; what do I still lack?”
An Understandable Version
The young man said to Him, "I have [already] been observing all of these commandments. What do I [still] lack?"
Anderson New Testament
The young man said to him: All these have I kept from my youth, what do I lack?
Bible in Basic English
The young man says to him, All these things have I done: what more is there?
Common New Testament
The young man said to him, "All these I have kept. What do I still lack?"
Daniel Mace New Testament
the young man answer'd, all these things have I practis'd from my youth: what is it that is further required?
Darby Translation
The young man says to him, All these have I kept; what lack I yet?
Godbey New Testament
The young man says to Him, All these have I kept from my youth: what lack I yet?
Goodspeed New Testament
The young man said to him, "I have obeyed all these commandments. What do I still lack?"
John Wesley New Testament
The young man saith to him, All these things have I kept from my childhood: what lack I yet?
Julia Smith Translation
The young man says to him, All these have I watched from my youth; what yet do I want?
King James 2000
The young man said unto him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet?
Lexham Expanded Bible
The young man said to him, "All these I have observed. What do I still lack?"
Modern King James verseion
The young man said to Him, I have kept all these things from my youth up; what do I lack yet?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the young man said unto him, "I have observed all these things from my youth, what lack I yet?"
Montgomery New Testament
The young man answered. "I have carefully kept them all. What yet do I lack?"
NET Bible
The young man said to him, "I have wholeheartedly obeyed all these laws. What do I still lack?"
New Heart English Bible
The young man said to him, "All these things I have observed. What do I still lack?"
Noyes New Testament
The young man saith to him, All these things have I kept; in what am I still wanting?
Sawyer New Testament
The young man said to him, All these have I kept; what do I lack yet?
The Emphasized Bible
The young man saith unto him - These all, have I kept, - What, further, do I lack?
Thomas Haweis New Testament
The young man saith to him, All these things have I observed from my youth: in what am I still deficient?
Twentieth Century New Testament
"I have observed all these," said the young man. "What is still wanting in me?"
Webster
The young man saith to him, All these things have I kept from my youth: what lack I yet?
Weymouth New Testament
"All of these," said the young man, "I have carefully kept. What do I still lack?"
Williams New Testament
The young man said, "I have kept all these commandments; what more do I lack?"
World English Bible
The young man said to him, "All these things I have observed from my youth. What do I still lack?"
Worrell New Testament
The young man says to Him, "I observed all these things; what yet do I lack?"
Worsley New Testament
The young man saith unto Him, All these have I kept from my youth: wherein am I yet deficient?
Youngs Literal Translation
The young man saith to him, 'All these did I keep from my youth; what yet do I lack?'
Themes
Covetousness » Instances of » The rich young ruler
Inheritance » Who shall inherit eternal life
Obedience » Instances of » The rich young man
Young men » Instances of religious young men » The rich young man
Interlinear
Pas
Tauta
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in Matthew 19:20
Verse Info
Context Readings
A Rich Young Man
19 honour your father and mother, and you must love your neighbour as yourself." 20 The young man said, "I have observed all these. What more is wanting?" 21 Jesus said to him, "If you want to be perfect, go and sell your property, give the money to the poor and you shall have treasure in heaven; then come and follow me."
Phrases
Cross References
Philippians 3:6
in point of ardour a persecutor of the church, immaculate by the standard of legal righteousness.
Mark 10:20-21
"Teacher," he said, "I have observed all these commands from my youth."
Luke 15:7
So, I tell you, there will be joy in heaven over a single sinner who repents, more than over ninety-nine good people who do not need to repent.
Luke 15:29
but he replied, 'Look at all the years I have been serving you! I have never neglected any of your orders, and yet you have never given me so much as a kid, to let me make merry with my friends.
Luke 18:11-12
The Pharisee stood up and prayed by himself as follows; 'I thank thee, O God, I am not like the rest of men, thieves, rogues, and immoral, or even like yon taxgatherer.
Luke 18:21-22
He said, "I have observed all these commands from my youth."
John 8:7
but as they persisted with their question, he raised himself and said to them, "Let the innocent among you throw the first stone at her";
Romans 3:19-23
Whatever the Law says, we know, it says to those who are inside the Law, that every mouth may be shut and all the world made answerable to God;
Romans 7:9
I lived at one time without law myself, but when the command came home to me, sin sprang to life and I died;
Galatians 3:24
the Law thus held us as wards in discipline, till such time as Christ came, that we might be justified by faith.