Parallel Verses

Williams New Testament

The young man said, "I have kept all these commandments; what more do I lack?"

New American Standard Bible

The young man *said to Him, “All these things I have kept; what am I still lacking?”

King James Version

The young man saith unto him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet?

Holman Bible

“I have kept all these,” the young man told Him. “What do I still lack?”

International Standard Version

The young man told him, "I have kept all of these. What do I still lack?"

A Conservative Version

The young man says to him, All these things I have kept from my youthfulness. What do I lack yet?

American Standard Version

The young man saith unto him, All these things have I observed: what lack I yet?

Amplified

The young man said to Him, “I have kept all these things [from my youth]; what do I still lack?”

An Understandable Version

The young man said to Him, "I have [already] been observing all of these commandments. What do I [still] lack?"

Anderson New Testament

The young man said to him: All these have I kept from my youth, what do I lack?

Bible in Basic English

The young man says to him, All these things have I done: what more is there?

Common New Testament

The young man said to him, "All these I have kept. What do I still lack?"

Daniel Mace New Testament

the young man answer'd, all these things have I practis'd from my youth: what is it that is further required?

Darby Translation

The young man says to him, All these have I kept; what lack I yet?

Godbey New Testament

The young man says to Him, All these have I kept from my youth: what lack I yet?

Goodspeed New Testament

The young man said to him, "I have obeyed all these commandments. What do I still lack?"

John Wesley New Testament

The young man saith to him, All these things have I kept from my childhood: what lack I yet?

Julia Smith Translation

The young man says to him, All these have I watched from my youth; what yet do I want?

King James 2000

The young man said unto him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet?

Lexham Expanded Bible

The young man said to him, "All these I have observed. What do I still lack?"

Modern King James verseion

The young man said to Him, I have kept all these things from my youth up; what do I lack yet?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the young man said unto him, "I have observed all these things from my youth, what lack I yet?"

Moffatt New Testament

The young man said, "I have observed all these. What more is wanting?"

Montgomery New Testament

The young man answered. "I have carefully kept them all. What yet do I lack?"

NET Bible

The young man said to him, "I have wholeheartedly obeyed all these laws. What do I still lack?"

New Heart English Bible

The young man said to him, "All these things I have observed. What do I still lack?"

Noyes New Testament

The young man saith to him, All these things have I kept; in what am I still wanting?

Sawyer New Testament

The young man said to him, All these have I kept; what do I lack yet?

The Emphasized Bible

The young man saith unto him - These all, have I kept, - What, further, do I lack?

Thomas Haweis New Testament

The young man saith to him, All these things have I observed from my youth: in what am I still deficient?

Twentieth Century New Testament

"I have observed all these," said the young man. "What is still wanting in me?"

Webster

The young man saith to him, All these things have I kept from my youth: what lack I yet?

Weymouth New Testament

"All of these," said the young man, "I have carefully kept. What do I still lack?"

World English Bible

The young man said to him, "All these things I have observed from my youth. What do I still lack?"

Worrell New Testament

The young man says to Him, "I observed all these things; what yet do I lack?"

Worsley New Testament

The young man saith unto Him, All these have I kept from my youth: wherein am I yet deficient?

Youngs Literal Translation

The young man saith to him, 'All these did I keep from my youth; what yet do I lack?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
νεανίσκος 
Neaniskos 
Usage: 9

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

All
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

φυλάσσω 
Phulasso 
Usage: 25

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

νεότης 
Neotes 
Usage: 5

up
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

τίς 
Tis 
Usage: 344

lack I
ὑστερέω 
Hustereo 
Usage: 13

References

Fausets

Context Readings

A Rich Young Man

19 You must practice honoring your father and mother. And you must love your neighbor as you do yourself." 20 The young man said, "I have kept all these commandments; what more do I lack?" 21 Jesus said to him, "If you want to be perfect, go and sell everything you have and give the money to the poor, and you will have riches in heaven; then come back here and follow me."

Cross References

Philippians 3:6

by the standard set by zeal, I was a persecutor of the church, and measured by the uprightness reached by keeping the law, I was faultless.

Mark 10:20-21

But he said to Him, "Teacher, I have kept all these commandments ever since I was a child."

Luke 15:7

Just so, I tell you, there will be more joy in heaven over one sinful person who repents than over ninety-nine upright people who do not need any repentance.

Luke 15:29

But he answered his father, 'See! I have served you all these years and have never disobeyed a command of yours, but you have never given me even a kid, so that I could celebrate with my friends.

Luke 18:11-12

The Pharisee stood and said this self-centered prayer, 'O God, I thank you that I am not like the rest of men, robbers, rogues, adulterers, or even like this tax-collector.

Luke 18:21-22

But he said, "I have kept all these commandments ever since I was a child."

John 8:7

When the questioners persisted, Jesus straightened up and said to them, "Let the one of you who is sinless be the first one to cast a stone at her."

Romans 3:19-23

Now we know that everything the law says is spoken to those who are under its authority, that every mouth may be stopped and the whole world be held responsible to God.

Romans 7:9

I was once alive when I had no connection with the law, but when the command came, sin revived, and then I died;

Galatians 3:24

So the law has been our attendant to lead us to Christ, so that we might through faith obtain right standing with God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain