Parallel Verses
Anderson New Testament
When the young man heard that saying, he went away grieved; for he had great possessions.
New American Standard Bible
But when the young man heard this statement, he went away grieving; for he was one who owned much property.
King James Version
But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.
Holman Bible
When the young man heard that command, he went away grieving, because he had many possessions.
International Standard Version
But when the young man heard this statement he went away sad, because he had many possessions.
A Conservative Version
But when the young man heard the saying, he went away sorrowing, for he was having many possessions.
American Standard Version
But when the young man heard the saying, he went away sorrowful; for he was one that had great possessions.
Amplified
But when the young man heard this, he left grieving and distressed, for he owned much property and had many possessions [which he treasured more than his relationship with God].
An Understandable Version
But when the young man heard these words, he went away saddened, for he had many possessions.
Bible in Basic English
But hearing these words the young man went away sorrowing: for he had much property.
Common New Testament
But when the young man heard this, he went away sorrowful, for he had great possessions.
Daniel Mace New Testament
but when the young man heard that, he went away dejected: for he had great possessions.
Darby Translation
But the young man, having heard the word, went away grieved, for he had large possessions.
Godbey New Testament
And the young man hearing the word, went away sorrowful: for he had great possessions.
Goodspeed New Testament
But when the young man heard that, he went away much cast down, for he had a great deal of property.
John Wesley New Testament
But the young man, hearing that saying, went away sorrowful; for he had great possessions.
Julia Smith Translation
And the young man having heard the word, departed, being grieved: for he was holding many possessions.
King James 2000
But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.
Lexham Expanded Bible
But [when] the young man heard the statement, he went away sorrowful, because he was one who had many possessions.
Modern King James verseion
But when the young man heard that saying, he went away sorrowful; for he had great possessions.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When the young man heard that saying, he went away mourning. For he had great possessions.
Moffatt New Testament
When the young man heard that, he went sadly away, for he had great possessions.
Montgomery New Testament
But when the young man heard this teaching, he went away sorrowful, for he was one who had much property.
NET Bible
But when the young man heard this he went away sorrowful, for he was very rich.
New Heart English Bible
But when the young man heard the saying, he went away sad, for he was one who had great possessions.
Noyes New Testament
But the young man, on hearing this went away sorrowful; for he had great possessions.
Sawyer New Testament
And when the young man heard [this] he went away sad, for he had great possessions.
The Emphasized Bible
And the young man, hearing, this word, went away sorrowing, - for he was holding large possessions.
Thomas Haweis New Testament
Now when the young man heard this speech, he went away sorrowful: for he had great possessions.
Twentieth Century New Testament
On hearing these words, the young man went away distressed, for he had great possessions.
Webster
But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.
Weymouth New Testament
On hearing those words the young man went away much cast down; for he had much property.
Williams New Testament
And when the young man heard that, he went away in deep distress, for he owned a great deal of property.
World English Bible
But when the young man heard the saying, he went away sad, for he was one who had great possessions.
Worrell New Testament
But the young man, having heard this saying, went away grieved; for he was one who had large possessions.
Worsley New Testament
But when the young man heard that, he went away sorrowful; for he had large possessions.
Youngs Literal Translation
And the young man, having heard the word, went away sorrowful, for he had many possessions;
Themes
Counsel » Instances of » By the rich young ruler
Covetousness » Instances of » The rich young ruler
Impenitence » Instances of » The rich young man
Riches » Often lead to » Rejecting Christ
Young men » Instances of religious young men » The rich young man
Topics
Interlinear
De
Lupeo
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in Matthew 19:22
Verse Info
Context Readings
A Rich Young Man
21 Jesus said to him: If you would be perfect, go, sell your possessions, and give to the poor, and you shall have treasure in heaven; and come, follow me. 22 When the young man heard that saying, he went away grieved; for he had great possessions. 23 Jesus said to his disciples: Verily I say to you, A rich man will with difficulty enter into the kingdom of heaven.
Cross References
Matthew 6:24
No one can serve two masters: for he will either hate the one and love the other; or he will hold to the one, and neglect the other. You can not serve God and riches.
Matthew 13:22
He that received seed among the thorns, is he that hears the word; and the cares of this age, and the deceitfulness of riches choke the word, and it becomes unfruitful.
Matthew 16:26
For what is a man profited, if he gain the whole world, but lose his own life? Or, what will a man give as the ransom of his life?
Matthew 14:9
And the king was grieved: but on account of his oath, and those who reclined at table with him, he commanded it to be given.
Mark 6:26
And the king was very sad; yet, on account of his oath and his guests, he would not reject her.
Mark 10:22
But becoming sad at that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.
Luke 18:23
And when he heard this, he was very sad, for he was very rich.
John 19:12-16
After this Pilate sought to release him. But the Jews cried out, saying: If you release this man, you are not Caesar's friend. Every one that makes himself a king, speaks against Caesar
Ephesians 5:5
For you know this, that no lewd nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, has any inheritance in the kingdom of the Christ and of God.
Colossians 3:5
Put to death, therefore, your members that are on the earth, lewdness, uncleanness, passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry;