Parallel Verses
New American Standard Bible
But when the young man heard this statement, he went away grieving; for he was one who owned much property.
King James Version
But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.
Holman Bible
When the young man heard that command, he went away grieving, because he had many possessions.
International Standard Version
But when the young man heard this statement he went away sad, because he had many possessions.
A Conservative Version
But when the young man heard the saying, he went away sorrowing, for he was having many possessions.
American Standard Version
But when the young man heard the saying, he went away sorrowful; for he was one that had great possessions.
Amplified
But when the young man heard this, he left grieving and distressed, for he owned much property and had many possessions [which he treasured more than his relationship with God].
An Understandable Version
But when the young man heard these words, he went away saddened, for he had many possessions.
Anderson New Testament
When the young man heard that saying, he went away grieved; for he had great possessions.
Bible in Basic English
But hearing these words the young man went away sorrowing: for he had much property.
Common New Testament
But when the young man heard this, he went away sorrowful, for he had great possessions.
Daniel Mace New Testament
but when the young man heard that, he went away dejected: for he had great possessions.
Darby Translation
But the young man, having heard the word, went away grieved, for he had large possessions.
Godbey New Testament
And the young man hearing the word, went away sorrowful: for he had great possessions.
Goodspeed New Testament
But when the young man heard that, he went away much cast down, for he had a great deal of property.
John Wesley New Testament
But the young man, hearing that saying, went away sorrowful; for he had great possessions.
Julia Smith Translation
And the young man having heard the word, departed, being grieved: for he was holding many possessions.
King James 2000
But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.
Lexham Expanded Bible
But [when] the young man heard the statement, he went away sorrowful, because he was one who had many possessions.
Modern King James verseion
But when the young man heard that saying, he went away sorrowful; for he had great possessions.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When the young man heard that saying, he went away mourning. For he had great possessions.
Moffatt New Testament
When the young man heard that, he went sadly away, for he had great possessions.
Montgomery New Testament
But when the young man heard this teaching, he went away sorrowful, for he was one who had much property.
NET Bible
But when the young man heard this he went away sorrowful, for he was very rich.
New Heart English Bible
But when the young man heard the saying, he went away sad, for he was one who had great possessions.
Noyes New Testament
But the young man, on hearing this went away sorrowful; for he had great possessions.
Sawyer New Testament
And when the young man heard [this] he went away sad, for he had great possessions.
The Emphasized Bible
And the young man, hearing, this word, went away sorrowing, - for he was holding large possessions.
Thomas Haweis New Testament
Now when the young man heard this speech, he went away sorrowful: for he had great possessions.
Twentieth Century New Testament
On hearing these words, the young man went away distressed, for he had great possessions.
Webster
But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.
Weymouth New Testament
On hearing those words the young man went away much cast down; for he had much property.
Williams New Testament
And when the young man heard that, he went away in deep distress, for he owned a great deal of property.
World English Bible
But when the young man heard the saying, he went away sad, for he was one who had great possessions.
Worrell New Testament
But the young man, having heard this saying, went away grieved; for he was one who had large possessions.
Worsley New Testament
But when the young man heard that, he went away sorrowful; for he had large possessions.
Youngs Literal Translation
And the young man, having heard the word, went away sorrowful, for he had many possessions;
Themes
Counsel » Instances of » By the rich young ruler
Covetousness » Instances of » The rich young ruler
Impenitence » Instances of » The rich young man
Riches » Often lead to » Rejecting Christ
Young men » Instances of religious young men » The rich young man
Topics
Interlinear
De
Lupeo
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in Matthew 19:22
Verse Info
Context Readings
A Rich Young Man
21 Jesus said to him, "If you would be perfect, go, sell what you possess and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me." 22 But when the young man heard this statement, he went away grieving; for he was one who owned much property. 23 And Jesus said to his disciples, "Truly, I say to you, only with difficulty will a rich person enter the kingdom of heaven.
Cross References
Ezekiel 33:31
And they come to you as people come, and they sit before you as my people, and they hear what you say but they will not do it; for with lustful talk in their mouths they act; their heart is set on their gain.
Matthew 6:24
"No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and money.
Matthew 13:22
As for what was sown among thorns, this is the one who hears the word, but the cares of the world and the deceitfulness of riches choke the word, and it proves unfruitful.
Matthew 16:26
For what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his soul? Or what shall a man give in return for his soul?
Judges 18:23-24
And they shouted to the people of Dan, who turned around and said to Micah, "What is the matter with you, that you come with such a company?"
Psalm 17:14
from men by your hand, O LORD, from men of the world whose portion is in this life. You fill their womb with treasure; they are satisfied with children, and they leave their abundance to their infants.
Daniel 6:14-17
Then the king, when he heard these words, was much distressed and set his mind to deliver Daniel. And he labored till the sun went down to rescue him.
Matthew 14:9
And the king was sorry, but because of his oaths and his guests he commanded it to be given.
Mark 6:26
And the king was exceedingly sorry, but because of his oaths and his guests he did not want to break his word to her.
Mark 10:22
Disheartened by the saying, he went away sorrowful, for he had great possessions.
Luke 18:23
But when he heard these things, he became very sad, for he was extremely rich.
John 19:12-16
From then on Pilate sought to release him, but the Jews cried out, "If you release this man, you are not Caesar's friend. Everyone who makes himself a king opposes Caesar."
Ephesians 5:5
For you may be sure of this, that everyone who is sexually immoral or impure, or who is covetous (that is, an idolater), has no inheritance in the kingdom of Christ and God.
Colossians 3:5
Put to death therefore what is earthly in you:sexual immorality, impurity, passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry.