Parallel Verses

New American Standard Bible

Although he was grieved, the king commanded it to be given because of his oaths, and because of his dinner guests.

King James Version

And the king was sorry: nevertheless for the oath's sake, and them which sat with him at meat, he commanded it to be given her.

Holman Bible

Although the king regretted it, he commanded that it be granted because of his oaths and his guests.

International Standard Version

Under pressure because of his promises and his assembled guests, the king ordered that it be done.

A Conservative Version

And he became sad, but because of the oaths, and of those dining together, the king commanded it to be given.

American Standard Version

And the king was grieved; but for the sake of his oaths, and of them that sat at meat with him, he commanded it to be given;

Amplified

The king was distressed, but because of his oaths, and because of his dinner guests, he ordered it to be given her.

An Understandable Version

Now King Herod became very distressed [over such a gruesome request]; but because he had [promised with] oaths and [to look good in front of] his party guests, he ordered John's head to be given [to her].

Anderson New Testament

And the king was grieved: but on account of his oath, and those who reclined at table with him, he commanded it to be given.

Bible in Basic English

And the king was sad; but because of his oaths and because of his guests, he gave the order for it to be given to her;

Common New Testament

And the king was sorry; but, because of his oaths and his guests, he commanded it to be given to her;

Daniel Mace New Testament

and the king relented: nevertheless out of regard to the oath, and to those who sat with him at table, he commanded it to be brought to her.

Darby Translation

And the king was grieved; but on account of the oaths, and those lying at table with him, he commanded it to be given.

Godbey New Testament

And the king was grieved; nevertheless on account of his oaths, and those who were sitting with him, he commanded it to be given.

Goodspeed New Testament

And the king was sorry, but because he had sworn to do it, and because of the guests who were present, he ordered it to be given to her.

John Wesley New Testament

And the king was sorry; yet for the oath's sake, and them who sat with him at table, he commanded it to be given her.

Julia Smith Translation

And the king was grieved: but for his oath, and those reclining together at the table, he ordered to be given.

King James 2000

And the king was sorry: nevertheless for the oath's sake, and them who sat with him to eat, he commanded it to be given her.

Lexham Expanded Bible

And [although] the king was distressed, because of his oaths and his {dinner guests} he commanded [the request] to be granted.

Modern King James verseion

And the king was sorry. But for the oath's sake, and those reclining with him, he commanded it to be given.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the King sorrowed: nevertheless for his oath's sake, and for their sakes, which sat also at the table, he commanded it to be given her.

Moffatt New Testament

The king was sorry, but for the sake of his oath and his guests he ordered it to be given her;

Montgomery New Testament

The king was displeased because of this, but because of his oaths and his guests he ordered it to be given her.

NET Bible

Although it grieved the king, because of his oath and the dinner guests he commanded it to be given.

New Heart English Bible

And the king was grieved, but for the sake of his oaths, and of those who sat at the table with him, he commanded it to be given,

Noyes New Testament

And the king was sorry; but on account of his oaths, and of those at table with him, he ordered it to be given,

Sawyer New Testament

And the king was sorry; but on account of the oath, and those reclining with him, he commanded it to be given.

The Emphasized Bible

And the king, though grieved, yet, because of the oaths and the guests, ordered it to be given;

Thomas Haweis New Testament

And the king was grieved: but for his oath's sake, and on account of those who were with him, he commanded it to be given her.

Twentieth Century New Testament

The king was distressed at this; yet, on account of his oath and of the guests at his table, he ordered it to be given her.

Webster

And the king was sorry: nevertheless for the sake of the oath, and of them who sat with him at table, he commanded it to be given her.

Weymouth New Testament

The king was deeply vexed, yet because of his repeated oath and of the guests at his table he ordered it to be given her,

Williams New Testament

And the king was sorry, but on account of his oath and his guests, he ordered it to be given her.

World English Bible

The king was grieved, but for the sake of his oaths, and of those who sat at the table with him, he commanded it to be given,

Worrell New Testament

And the king, though grieved, yet, because of the oaths and of those sitting at the table with them, ordered it to be given;

Worsley New Testament

at which the king was distressed, but because of his oath, and of those who sat at table with him, he ordered it to be given her;

Youngs Literal Translation

and the king was grieved, but because of the oaths and of those reclining with him, he commanded it to be given;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the king
βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99

λυπέω 
Lupeo 
Usage: 24

δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the oath's sake
ὅρκος 
Horkos 
Usage: 9

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

them which sat with him at meat
συνανάκειμαι 
sunanakeimai 
sit at meat with, sit with, sit together with, sit down with, sit at table with
Usage: 8

κελεύω 
Keleuo 
Usage: 26

it to be given
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

Context Readings

Herod Kills John The Baptist

8 Prompted by her mother, she said, "Give me the head of John the Baptist here on a platter." 9 Although he was grieved, the king commanded it to be given because of his oaths, and because of his dinner guests. 10 He sent and had John beheaded in the prison,

Cross References

Numbers 30:5-8

But if her father opposes her on the day that he hears of it, no vow of hers, no pledge by which she has bound herself shall stand. And the LORD will forgive her, because her father opposed her.

Judges 11:30-31

And Jephthah made a vow to the LORD and said, "If you will give the Ammonites into my hand,

Judges 11:39

And at the end of two months, she returned to her father, who did with her according to his vow that he had made. She had never known a man, and it became a custom in Israel

Judges 21:1

Now the men of Israel had sworn at Mizpah, "No one of us shall give his daughter in marriage to Benjamin."

Judges 21:7-23

What shall we do for wives for those who are left, since we have sworn by the LORD that we will not give them any of our daughters for wives?"

1 Samuel 14:24

And the men of Israel had been hard pressed that day, so Saul had laid an oath on the people, saying, "Cursed be the man who eats food until it is evening and I am avenged on my enemies." So none of the people had tasted food.

1 Samuel 14:28

Then one of the people said, "Your father strictly charged the people with an oath, saying, 'Cursed be the man who eats food this day.'" And the people were faint.

1 Samuel 14:39-45

For as the LORD lives who saves Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely die." But there was not a man among all the people who answered him.

1 Samuel 25:22

God do so to the enemies of David and more also, if by morning I leave so much as one male of all who belong to him."

1 Samuel 25:32-34

And David said to Abigail, "Blessed be the LORD, the God of Israel, who sent you this day to meet me!

1 Samuel 28:10

But Saul swore to her by the LORD, "As the LORD lives, no punishment shall come upon you for this thing."

2 Kings 6:31-33

and he said, "May God do so to me and more also, if the head of Elisha the son of Shaphat remains on his shoulders today."

Ecclesiastes 5:2

Be not rash with your mouth, nor let your heart be hasty to utter a word before God, for God is in heaven and you are on earth. Therefore let your words be few.

Daniel 6:14-16

Then the king, when he heard these words, was much distressed and set his mind to deliver Daniel. And he labored till the sun went down to rescue him.

Matthew 14:1

At that time Herod the tetrarch heard about the fame of Jesus,

Matthew 14:5

And though he wanted to put him to death, he feared the people, because they held him to be a prophet.

Matthew 27:17-26

So when they had gathered, Pilate said to them, "Whom do you want me to release for you: Barabbas, or Jesus who is called Christ?"

Mark 6:14

King Herod heard of it, for Jesus' name had become known. Some said, "John the Baptist has been raised from the dead. That is why these miraculous powers are at work in him."

Mark 6:20

for Herod feared John, knowing that he was a righteous and holy man, and he kept him safe. When he heard him, he was greatly perplexed, and yet he heard him gladly.

Mark 6:26

And the king was exceedingly sorry, but because of his oaths and his guests he did not want to break his word to her.

Luke 13:32

And he said to them, "Go and tell that fox, 'Behold, I cast out demons and perform cures today and tomorrow, and the third day I finish my course.

John 19:12-16

From then on Pilate sought to release him, but the Jews cried out, "If you release this man, you are not Caesar's friend. Everyone who makes himself a king opposes Caesar."

Acts 24:23-27

Then he gave orders to the centurion that he should be kept in custody but have some liberty, and that none of his friends should be prevented from attending to his needs.

Acts 25:3-9

asking as a favor against Paul that he summon him to Jerusalem--because they were planning an ambush to kill him on the way.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain