Parallel Verses
Montgomery New Testament
"But many who are first shall be last, and many who are last shall be first.
New American Standard Bible
King James Version
But many that are first shall be last; and the last shall be first.
Holman Bible
International Standard Version
But many who are first will be last, and the last will be first."
A Conservative Version
But many first will be last, and last, first.
American Standard Version
But many shall be last that are first; and first that are last.
Amplified
An Understandable Version
But many will be last [i.e., in importance and blessings] who [seem to] be first, and those [who seem to be] first will [end up] being last."
Anderson New Testament
#VALUE!
Bible in Basic English
But a great number who are first will be last, and some who are last will be first.
Common New Testament
But many who are first will be last, and the last first.
Daniel Mace New Testament
but many that are first shall be last; and the last shall be first.
Darby Translation
But many first shall be last, and last first.
Godbey New Testament
But many who are first shall be last, and the last first.
Goodspeed New Testament
But many who are first now will be last then, and many who are now last will be first.
John Wesley New Testament
But many first shall be last, and the last shall be first.
Julia Smith Translation
And many first shall be last, and the last first.
King James 2000
But many that are first shall be last; and the last shall be first.
Lexham Expanded Bible
But many [who are] first will be last, and the last first.
Modern King James verseion
But many who are first shall be last; and the last shall be first.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Many that are first, shall be last; and the last shall be first.
Moffatt New Testament
Many who are first shall be last, and many who are last shall be first.
NET Bible
But many who are first will be last, and the last first.
New Heart English Bible
But many will be last who are first; and first who are last.
Noyes New Testament
But many who are first will be last, and the last first.
Sawyer New Testament
But many first shall be last; and last, first.
The Emphasized Bible
But many shall be - first-last, and last-first.
Thomas Haweis New Testament
But many, now first, will be the last; and last, who will be the first.
Twentieth Century New Testament
But many who are first now will then be last, and those who are last will be first.
Webster
But many that are first shall be last, and the last shall be first.
Weymouth New Testament
"But many who are now first will be last, and many who are now last will be first.
Williams New Testament
But many who are first now will be last then, and many who are last now will be first then."
World English Bible
But many will be last who are first; and first who are last.
Worrell New Testament
But many that are first shall be last, and last first."
Worsley New Testament
But many that are first shall be last, and the last first.
Youngs Literal Translation
and many first shall be last, and last first.
Interlinear
De
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in Matthew 19:30
Verse Info
Context Readings
A Rich Young Man
29 "And every one who has left houses, or brothers, or sisters, or father, or mother, or children, or lands, for my sake, shall many times as much, and fall heir to eternal life. 30 "But many who are first shall be last, and many who are last shall be first.
Cross References
Matthew 20:16
"So the last shall be first, and the first, last."
Mark 10:31
But many who are first shall be last, and the last, first."
Luke 13:30
"And lo, there are last which shall be first, and there are first which shall be last."
Matthew 21:31-32
"Which of these two did the will of his father?" "The last," they replied. "I tell you truly," said Jesus, "that the tax-gatherers and harlots are going into the kingdom of heaven before you!
Matthew 8:11-12
"I tell you that many will come from the east and from the west, and sit down with Abraham and Isaac and Jacob in the kingdom of heaven.
Luke 7:29-30
On hearing this all the people and the tax-gatherers acknowledged the justice of God by being baptized with the baptism of John;
Luke 18:13-14
"But the tax-gatherer, standing far back, would not lift up so much as his eyes to heaven, but kept beating his breast and saying, "'O God be merciful to me, the sinner!'
Romans 5:20-21
Now law was brought in so that transgression might abound; but where sin abounded, grace super-abounded;
Romans 9:30-33
What then shall we say? That Gentiles who never pursed righteousness have overtaken it, even the righteousness of faith?
Galatians 5:7
You were running your race nobly. Who hindered you from obeying the truth?
Hebrews 4:1
Let us be on our guard, then, though there is a promise still standing of being admitted to his rest, lest any one of you should be found to have come short of it.