Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
So that they are no longer two, but one. What God himself, then, has yoked together man must not separate."
New American Standard Bible
King James Version
Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
Holman Bible
International Standard Version
So they are no longer two, but one flesh. Therefore, what God has joined together, man must never separate."
A Conservative Version
So that they are no longer two, but one flesh. What therefore God has joined together, no man shall separate.
American Standard Version
So that they are no more two, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
Amplified
An Understandable Version
So, [upon becoming husband and wife] they no longer function [entirely] as two persons, but [as] one body. Therefore, those whom God [so] joins together [in the marriage bond], no person must [ever] separate."
Anderson New Testament
So then, they are no longer two, but one flesh. Therefore, what God has joined together, let not man put asunder.
Bible in Basic English
So that they are no longer two, but one flesh. Then let not that which has been joined by God be parted by man.
Common New Testament
So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let man not separate."
Daniel Mace New Testament
so that they are not now two, but one. what therefore God hath joined together, let not man put asunder.
Darby Translation
so that they are no longer two, but one flesh. What therefore God has joined together, let not man separate.
Godbey New Testament
So they are no longer two, but one flesh: therefore what God joined together, let no man separate.
Goodspeed New Testament
Therefore, what God has joined together, man must not try to separate."
John Wesley New Testament
Wherefore they are no more twain but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
Julia Smith Translation
So that they are no more two, but one flesh. What therefore God has yoked together, let not man separate.
King James 2000
Therefore they are no more two, but one flesh. What therefore God has joined together, let not man put asunder.
Lexham Expanded Bible
So then, they are no longer two but one flesh. Therefore what God has joined together, man must not separate."
Modern King James verseion
Therefore they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let not man separate.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore now are they not twain, but one flesh. Let not man therefore put asunder, that which God hath coupled together."
Moffatt New Testament
So they are no longer two, but one flesh. What God has joined, then, man must not separate."
Montgomery New Testament
"Thus they are no longer two, but one. Therefore what God has joined together, let not man separate."
NET Bible
So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no one separate."
New Heart English Bible
So that they are no more two, but one flesh. What therefore God has joined together, do not let man tear apart."
Noyes New Testament
So they are no longer two, but one flesh. What therefore God joined together, let not man put asunder.
Sawyer New Testament
So that they are no longer two but one flesh. What therefore God has yoked together, let not man separate.
The Emphasized Bible
So that, the longer, are they, two, but, one flesh, What, therefore, God, hath yoked together, Let not, a man, put asunder.
Thomas Haweis New Testament
Wherefore they are no longer two, but one flesh. What therefore God hath yoked together, let no man separate.
Webster
Wherefore they are no more two, but one flesh. Therefore what God hath joined together, let not man put asunder.
Weymouth New Testament
Thus they are no longer two, but 'one'! What therefore God has joined together, let not man separate."
Williams New Testament
So they are no longer two but one. Therefore, what God has joined together man must stop separating."
World English Bible
So that they are no more two, but one flesh. What therefore God has joined together, don't let man tear apart."
Worrell New Testament
so that they are no longer two, but one flesh. What, therefore, God joined together, let not man put asunder."
Worsley New Testament
so that they are no longer two, but one flesh. And therefore what God hath joined together, let not man put asunder.
Youngs Literal Translation
so that they are no more two, but one flesh; what therefore God did join together, let no man put asunder.'
Themes
Divorce » Law of marriage against
Husbands' » Duty of, to wives » To dwell with them for life
Jesus Christ » History of » Interprets the law concerning marriage and divorce (in peraea)
Marriage » Husbands and wives becoming one
Marriage » Indissoluble during the joint lives of the parties
Interlinear
hoste
me
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 19:6
Verse Info
Context Readings
On Divorce
5 And said--'For this reason a man shall leave his father and mother, and be united to his wife, and the man and his wife shall become one'? 6 So that they are no longer two, but one. What God himself, then, has yoked together man must not separate." 7 "Why, then," they said, "did Moses direct that a man should 'serve his wife with a notice of separation and divorce her'?"
Names
Cross References
Romans 7:2
For example, by law a married woman is bound to her husband while he is living; but, if her husband dies, she is set free from the law that bound her to him.
Mark 10:9
What God himself, then, has yoked together man must not separate."
1 Corinthians 7:10-14
To those who are married my direction is-yet it is not mine, but the Master's-that a woman is not to leave her husband
Ephesians 5:28
That is how husbands ought to love their wives--as if they were their own bodies. A man who loves his wife is really loving himself;
Hebrews 13:4
Let marriage be honoured by all and the married life be pure; for God will judge those who are immoral and those who commit adultery.