Parallel Verses

Goodspeed New Testament

Then, as they had been divinely warned in a dream not to go back to Herod, they returned to their own country by another way.

New American Standard Bible

And having been warned by God in a dream not to return to Herod, the magi left for their own country by another way.

King James Version

And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.

Holman Bible

And being warned in a dream not to go back to Herod, they returned to their own country by another route.

International Standard Version

Having been warned in a dream not to go back to Herod, they left for their own country by a different road.

A Conservative Version

And divinely warned in a dream not to return to Herod, they departed into their own country by another way.

American Standard Version

And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.

Amplified

And having been warned [by God] in a dream not to go back to Herod, the magi left for their own country by another way.

An Understandable Version

Then they were warned by God in a [supernatural] dream not to return to Herod, so they left and returned to their own country by a different route.

Anderson New Testament

And having been warned in a dream not to return to Herod, they departed into their own country by another way.

Bible in Basic English

And it was made clear to them by God in a dream that they were not to go back to Herod; so they went into their country by another way.

Common New Testament

And being warned in a dream not to return to Herod, they departed to their own country by another way.

Daniel Mace New Testament

but being divinely warn'd in a dream, not to go back to Herod, they returned into their own country another way.

Darby Translation

And being divinely instructed in a dream not to return to Herod, they departed into their own country another way.

Godbey New Testament

And having been warned in a dream not to return to Herod, they departed into their own country by another way.

John Wesley New Testament

And being warned of God in a dream, not to return to Herod, they went back into their own country another way.

Julia Smith Translation

And having received intimation of the divine will in a dream not to turn back to Herod, by another way they went back to their own country.

King James 2000

And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.

Lexham Expanded Bible

And being warned in a dream not to return to Herod, they went back to their [own] country by another route.

Modern King James verseion

And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And after they were warned of God in a dream that they should not go again to Herod, they returned into their own country another way.

Moffatt New Testament

Then, as they had been divinely warned in a dream not to return to Herod, they went back to their own country by a different road.

Montgomery New Testament

But because they were forbidden by God in a dream to go back to Herod, they returned to their own country by another route.

NET Bible

After being warned in a dream not to return to Herod, they went back by another route to their own country.

New Heart English Bible

Being warned in a dream that they should not return to Herod, they went back to their own country another way.

Noyes New Testament

And having been warned by God in a dream not to return to Herod, they went back to their own country another way.

Sawyer New Testament

And being divinely instructed in a dream not to return to Herod, they departed to their country another way.

The Emphasized Bible

and, being instructed by dream, not to return unto Herod, by another way, retired they unto their own country.

Thomas Haweis New Testament

And having received warning in a dream not to go back to Herod, they departed into their own country by another road.

Twentieth Century New Testament

But afterwards, having been warned in a dream not to go back to Herod, they returned to their own country by another road.

Webster

And being warned by God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.

Weymouth New Testament

But being forbidden by God in a dream to return to Herod, they went back to their own country by a different route.

Williams New Testament

Then, as they had been divinely warned in a dream not to return to Herod, they set out to their own country by another route.

World English Bible

Being warned in a dream that they shouldn't return to Herod, they went back to their own country another way.

Worrell New Testament

And, having been divinely warned in a dream not to return to Herod, they departed by another way into their own country.

Worsley New Testament

And being warned of God in a dream not to return to Herod, they went back into their own country another way.

Youngs Literal Translation

and having been divinely warned in a dream not to turn back unto Herod, through another way they withdrew to their own region.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

χρηματίζω 
Chrematizo 
Usage: 9

in
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

a dream
ὄναρ 
Onar 
Usage: 6

ἀνακάμπτω 
Anakampto 
Usage: 3

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ἀνακάμπτω 
Anakampto 
Usage: 3

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

Ἡρώδης 
herodes 
Usage: 43

ἀναχωρέω 
Anachoreo 
Usage: 13

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267


Usage: 0

χώρα 
Chora 
Usage: 20

ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

Context Readings

Wise Men Visit Jesus

11 and they went into the house and saw the child with his mother, Mary, and they threw themselves down and did homage to him. They opened their treasure boxes and presented the child with gifts of gold, frankincense, and myrrh. 12 Then, as they had been divinely warned in a dream not to go back to Herod, they returned to their own country by another way. 13 When they were gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream, and said, "Wake up! Take the child and his mother and make your escape to Egypt, and stay there until I tell you to leave. For Herod is going to look for the child in order to make away with him."


Cross References

Matthew 2:22

But hearing that Archelaus was reigning over Judea in the place of his father, Herod, he was afraid to return there; and being warned in a dream, he took refuge in the region of Galilee,

Matthew 27:19

Now while he was on the bench his wife sent to him to say, "Do not have anything to do with that upright man, for I have just had a painful experience in a dream about him."

Matthew 1:20

But while he was thinking of doing this, an angel of the Lord appeared to him in a dream, and said, "Joseph, descendant of David, do not fear to take Mary, your wife, to your home, for it is through the influence of the holy Spirit that she is to become a mother.

Matthew 2:13

When they were gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream, and said, "Wake up! Take the child and his mother and make your escape to Egypt, and stay there until I tell you to leave. For Herod is going to look for the child in order to make away with him."

Matthew 2:19

But when Herod died, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt

Acts 4:19

But Peter and John answered them, "You must decide whether it is right in the sight of God to obey you instead of him,

Acts 5:29

Peter and the apostles answered, "We must obey God rather than men.

1 Corinthians 3:19

For this world's wisdom is foolishness to God. For the Scripture says, "He who catches the wise with their own cunning,"

Hebrews 11:7

Faith led Noah, when he was warned by God of things no one then saw, in obedience to the warning to build an ark in which to save his family, and by such faith he condemned the world, and came to possess that uprightness which faith produces.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain