Parallel Verses

Worrell New Testament

Is it not lawful for me to do what I will with my own? Or is your eye evil, because I am good?'

New American Standard Bible

Is it not lawful for me to do what I wish with what is my own? Or is your eye envious because I am generous?’

King James Version

Is it not lawful for me to do what I will with mine own? Is thine eye evil, because I am good?

Holman Bible

Don’t I have the right to do what I want with my business? Are you jealous because I’m generous?’

International Standard Version

I am allowed to do what I want with my own money, am I not? Or are you envious because I'm generous?'

A Conservative Version

Is it not permitted for me to do what I want with my own? Is thine eye evil, because I am good?

American Standard Version

Is it not lawful for me to do what I will with mine own? or is thine eye evil, because I am good?

Amplified

Am I not lawfully permitted to do what I choose with what is mine? Or is your eye envious because I am generous?’

An Understandable Version

Is it against the law for me to do what I want with my own money? Or, is it that your eye is envious because I choose to be so generous?'

Anderson New Testament

Is it not allowed me to do what I will with my own? Or, is your eye envious, because I am good?

Bible in Basic English

Have I not the right to do as seems good to me in my house? or is your eye evil, because I am good?

Common New Testament

Is it not lawful for me to do what I want with my own money? Or are you envious because I am generous?'

Daniel Mace New Testament

can't I do what I will with my own? because I am bountiful, are you invidious?

Darby Translation

is it not lawful for me to do what I will in my own affairs? Is thine eye evil because I am good?

Godbey New Testament

Is it not lawful for me to do as I wish with mine own? Is thine eye evil, because I am good?

Goodspeed New Testament

Have I no right to do what I please with what is mine? Or do you begrudge my generosity?'

John Wesley New Testament

Is it not lawful for me, to do what I will with my own? Is thine eye evil, because I am good?

Julia Smith Translation

Is it not lawful for me to do what I will with my things? Or is thine eye evil because I am good

King James 2000

Is it not lawful for me to do what I will with my own? Is your eye evil, because I am good?

Lexham Expanded Bible

Is it not permitted for me to do whatever I want with [what is] mine? Or is your eye evil because I am generous?'

Modern King James verseion

Is it not lawful for me to do what I want with my own? Is your eye evil because I am good?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Is it not lawful for me to do as me listeth, with mine own? Is thine eye evil because I am good?

Moffatt New Testament

Can I not do as I please with what belongs to me? Have you a grudge because I am generous?'

Montgomery New Testament

"Have I not the right to do what I choose with my own property? Or is your eye evil because I am generous?'

NET Bible

Am I not permitted to do what I want with what belongs to me? Or are you envious because I am generous?'

New Heart English Bible

Is not it lawful for me to do what I want to with what I own? Or is your eye evil, because I am good?'

Noyes New Testament

Am I not free to do what I will with my own? Is thine eye evil, because I am good?

Sawyer New Testament

Is it not right for me to do what I will with my own? Is your eye evil because I am good?

The Emphasized Bible

Is it not allowed me to do, what I please, with my own? or is, thine eye, evil, because I good?

Thomas Haweis New Testament

Is it not lawful for me to do what I will with my own? Is thine eye evil, because I am good?

Twentieth Century New Testament

Have not I the right to do as I choose with what is mine? Are you envious because I am liberal?'

Webster

Is it not lawful for me to do what I will with my own? is thy eye evil because I am good?

Weymouth New Testament

Have I not a right to do what I choose with my own property? Or are you envious because I am generous?'

Williams New Testament

Have I not the right to do what I please with my own money? Or, is your eye causing you to be covetous, because I am generous?

World English Bible

Isn't it lawful for me to do what I want to with what I own? Or is your eye evil, because I am good?'

Worsley New Testament

and may I not do what I will with my own?

Youngs Literal Translation

is it not lawful to me to do what I will in mine own? is thine eye evil because I am good?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Is it
ἔξεστι 
Exesti 
be lawful, may, let
Usage: 24

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἔξεστι 
Exesti 
be lawful, may, let
Usage: 24

for me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

to do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

I will
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἐμός 
Emos 
my, mine, mine own, of me, I
Usage: 25

Is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

eye
ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

The Parable Of The Workers In The Vineyard

14 Take up your own, and go. But I will to give to the last even as to you: 15  Is it not lawful for me to do what I will with my own? Or is your eye evil, because I am good?' 16 So the last shall be first, and the first last.


Cross References

Matthew 6:23

but, if your eye be evil, your whole body will be dark. If, therefore, the light that is in you be darkness, how great the darkness!

Mark 7:22

covetings, wickednesses, deceit, wantonness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness:

Mark 7:22

covetings, wickednesses, deceit, wantonness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness:

Romans 9:15-24

For He saith to Moses, "I will have mercy on whomsoever I have mercy; and I will have compassion on whomsoever I have compassion."

Romans 9:15

For He saith to Moses, "I will have mercy on whomsoever I have mercy; and I will have compassion on whomsoever I have compassion."

Romans 9:15-8

For He saith to Moses, "I will have mercy on whomsoever I have mercy; and I will have compassion on whomsoever I have compassion."

Romans 9:15

For He saith to Moses, "I will have mercy on whomsoever I have mercy; and I will have compassion on whomsoever I have compassion."

Romans 9:15-5

For He saith to Moses, "I will have mercy on whomsoever I have mercy; and I will have compassion on whomsoever I have compassion."

Romans 9:15

For He saith to Moses, "I will have mercy on whomsoever I have mercy; and I will have compassion on whomsoever I have compassion."

Romans 9:15-7

For He saith to Moses, "I will have mercy on whomsoever I have mercy; and I will have compassion on whomsoever I have compassion."

Romans 9:15-4

For He saith to Moses, "I will have mercy on whomsoever I have mercy; and I will have compassion on whomsoever I have compassion."

Matthew 11:25

At that season Jesus, answering, said, "I thank Thee, O Father, Lord of the heaven and of the earth, because Thou didst hide these things from the wise and discerning, and didst reveal them to babes.

John 17:2

even as Thou gavest Him authority over all flesh, that to all Whom Thou hast given Him He should give eternal life.

Acts 13:45

But the Jews, seeing the multitudes, were filled with jealousy, and contradicted the things spoken by Paul, blaspheming.

Romans 11:5-6

Even so, then, at this present time also, a remnant, according to an election of grace, has been reserved.

1 Corinthians 4:7

For who makes you to differ? And what do you have, that you did not receive? But, if you did receive it, why are you boasting, as if you did not receive it?

Ephesians 1:11

in Whom we also were made a heritage, having been predestinated according to the purpose of Him Who worketh all things after the counsel of His own will;

Ephesians 2:1

You also did He make alive, when ye were dead in your trespasses and sins,

Ephesians 2:5

even when we were dead in our offenses, made us alive with Christ (by grace ye have been saved),

James 1:18

Having willed it, He brought us forth with a word of truth, that we might be a certain first-fruit of His creatures.

James 5:9

Murmur not against one another, brethren, that ye be not judged: behold, The Judge has taken His stand before the doors!

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain