Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

"You shall indeed drink my cup," he said, "but as to a seat at my right and at my left--that is not mine to give, but it is for those for whom it has been prepared by my Father."

New American Standard Bible

He *said to them, My cup you shall drink; but to sit on My right and on My left, this is not Mine to give, but it is for those for whom it has been prepared by My Father.”

King James Version

And he saith unto them, Ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but it shall be given to them for whom it is prepared of my Father.

Holman Bible

He told them, “You will indeed drink My cup. But to sit at My right and left is not Mine to give; instead, it belongs to those for whom it has been prepared by My Father.”

International Standard Version

He told them, "You will indeed drink from my cup. But it's not up to me to grant you a seat at my right hand or at my left. These positions have already been prepared for others by my Father."

A Conservative Version

And he says to them, Ye will indeed drink my cup, and ye will be immersed the immersion that I am immersed. But to sit at my right hand and at my left hand is not mine to give, but to whom it has been prepared by my Father.

American Standard Version

He saith unto them, My cup indeed ye shall drink: but to sit on my right hand, and on my left hand, is not mine to give; but it is for them for whom it hath been prepared of my Father.

Amplified

He said to them, “You will drink My cup [of suffering]; but to sit on My right and on My left this is not Mine to give, but it is for those for whom it has been prepared by My Father.”

An Understandable Version

He said to them, "Indeed you will drink my cup [of suffering]. But it is not my prerogative to appoint who sits at my right side and at my left, but rather these places are for those to whom it has been assigned by my Father."

Anderson New Testament

And he said to them: You shall drink my cup, and be immersed with the immersion with which I am immersed: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give; but it shall be given to them for whom it has been prepared by my Father.

Bible in Basic English

They say to him, We are able. He says to them, Truly, you will take of my cup: but to be seated at my right hand and at my left is not for me to give, but it is for those for whom my Father has made it ready.

Common New Testament

He said to them, "You will indeed drink my cup, but to sit at my right or my left is not mine to grant, but it is for those for whom it has been prepared by my Father."

Daniel Mace New Testament

he replied, ye shall indeed drink of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with: but to sit on my right hand, and on my left, I cannot grant to any but those whom my father has destin'd thereto.

Darby Translation

And he says to them, Ye shall drink indeed my cup, but to sit on my right hand and on my left, is not mine to give, but to those for whom it is prepared of my Father.

Godbey New Testament

And He says to them, You shall indeed drink my cup, but to sit on my right, and on my left, this is not mine to give, but it belongs to those for whom it has been prepared by my Father.

Goodspeed New Testament

He said to them, "Then what I drink you shall drink, but as for sitting at my right or my left, that is not mine to give, but belongs to those for whom it is destined by my Father."

John Wesley New Testament

And he saith to them, Ye shall indeed drink of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with: but to sit on my right-hand and on my left is not mine to give, save to them for whom it is prepared of my Father.

Julia Smith Translation

And he says to them, Truly my cup shall ye drink, and with the immersion which I am immersed shall ye be immersed; but to sit on my right, and on my left, is not mine to give, but to those it was prepared for by my Father.

King James 2000

And he said unto them, You shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but it shall be given to them for whom it is prepared of my Father.

Lexham Expanded Bible

He said to them, "You will indeed drink my cup, but to sit at my right hand and at my left is not mine to grant, but [is] for those for whom it has been prepared by my Father."

Modern King James verseion

And He said to them, You shall indeed drink of My cup and be baptized with the baptism that I am baptized with; but to sit on My right hand and on My left is not Mine to give, but to those for whom it has been prepared by My Father.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "Ye shall drink of my cup, and shall be baptised with the baptism that I shall be baptised with. But to sit on my right hand, and on my left hand, is not mine to give you: but to them for whom it is prepared of my father."

Moffatt New Testament

"You shall drink my cup," said Jesus, "but it is not for me to grant seats at my right hand and at my left; these belong to the men for whom they have been destined by my Father."

Montgomery New Testament

My cup you indeed shall drink," he answered, "but to sit at my right hand or at my left is not mine to grant, but belongs to those for whom it has been prepared by my Father."

NET Bible

He told them, "You will drink my cup, but to sit at my right and at my left is not mine to give. Rather, it is for those for whom it has been prepared by my Father."

New Heart English Bible

He said to them, "You will indeed drink my cup, but to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give; but it is for whom it has been prepared by my Father."

Noyes New Testament

He saith to them, Ye will indeed drink my cup; but to sit on my right hand and on my left is not mine to give, but it will be given to those for whom it hath been prepared by my Father.

Sawyer New Testament

He said to them; you shall drink indeed of my cup; but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but to those for whom it is prepared by my Father.

The Emphasized Bible

He saith unto them - My cup, indeed, ye shall drink; but, to sit on my right hand and on my left, is not mine to give, - except unto those for whom it hath been prepared by my Father.

Thomas Haweis New Testament

And he saith unto them, Ye shall indeed drink of my cup, and with the baptism with which I am baptised, shall ye be baptised; but to sit on my right hand, and on my left, it is not in my power to bestow, but on those, for whom it was prepared by my Father.

Webster

And he saith to them, Ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but it shall be given to them for whom it is prepared by my Father.

Weymouth New Testament

"You shall drink out of my cup," He said, "but a seat at my right hand or at my left it is not for me to allot, but it belongs to those for whom it has been prepared by my Father."

Williams New Testament

He said to them, "You will drink the cup that I am to drink, but seats at my right and at my left are not mine to give, but they will be given to those for whom they have been prepared by my Father."

World English Bible

He said to them, "You will indeed drink my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with, but to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give; but it is for whom it has been prepared by my Father."

Worrell New Testament

He saith to them, "My cup, indeed, ye shall drink; but to sit on My right hand, and on My left, is not Mine to give, but it is for those for whom it has been prepared by My Father."

Worsley New Testament

They replied, We are able. And He saith unto them, Ye shall indeed drink of my cup, and shall be baptized with the baptism that I am baptized with; but to sit on my right hand and on my left is not mine to give, but to those for whom it is prepared by my Father.

Youngs Literal Translation

And he saith to them, 'Of my cup indeed ye shall drink, and with the baptism that I am baptized with ye shall be baptized; but to sit on my right hand and on my left is not mine to give, but -- to those for whom it hath been prepared by my father.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he saith
λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

πίνω πίω πόω 
Pino 
drink, drink of
Usage: 31

μέν 
men 
indeed, verily, truly, not tr,
Usage: 63

of
ποτήριον 
Poterion 
ὑπό 
Hupo 
cup
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 16
Usage: 188

my
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313
Usage: 313
Usage: 313
Usage: 313

cup
ποτήριον 
Poterion 
cup
Usage: 16

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

βαπτίζω 
Baptizo 
Usage: 65

with the baptism
βάπτισμα 
Baptisma 
Usage: 14

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am baptized with
βαπτίζω 
Baptizo 
Usage: 65

but
δέ 
De 
ἀλλά 
Alla 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 2184
Usage: 461

to sit
καθίζω 
Kathizo 
Usage: 30

on
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709
Usage: 709

δεξιός 
Dexios 
Usage: 36

εὐώνυμος 
Euonumos 
left, on the left hand, left foot
Usage: 6

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἐμός 
Emos 
my, mine, mine own, of me, I
Usage: 25

to give
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

it shall be given to them for whom
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

it is prepared
ἑτοιμάζω 
hetoimazo 
Usage: 27

References

Hastings

Watsons

Context Readings

A Request By The Mother Of James And John

22 "You do not know what you are asking," was Jesus' answer. "Can you drink the cup that I am to drink?" "Yes," they exclaimed, "we can." 23  "You shall indeed drink my cup," he said, "but as to a seat at my right and at my left--that is not mine to give, but it is for those for whom it has been prepared by my Father." 24 On hearing of this, the ten others were very indignant about the two brothers.


Cross References

Acts 12:2

He had James, the brother of John, beheaded;

Revelation 1:9

I, John, who am your Brother, and who share with you in the suffering and kingship and endurance of Jesus, found myself on the island called Patmos, for the sake of the Message of God and the testimony to Jesus.

Matthew 25:34

Then the King will say to those on his right 'Come, you who are blessed by my Father, enter upon possession of the Kingdom prepared for you ever since the beginning of the world.

Romans 8:17

And if children, then heirs-heirs of God, and joint-heirs with Christ, since we share Christ's sufferings in order that we may also share his Glory.

Mark 10:40

But as to a seat at my right or at my left--that is not mine to give, but it is for those for whom it has been prepared."

1 Corinthians 2:9

It is what Scripture speaks of as-'What eye never saw, nor ear ever heard, what never entered the mind of man-even all that God has prepared for those who love him.'

2 Corinthians 1:7

And our hope for you remains unshaken. We know that, as you are sharing our sufferings, you will also share our consolation.

Colossians 1:24

Now at last I can rejoice in my sufferings on your behalf, and in my own person I supplement the afflictions endured by the Christ, for the sake of his Body, the Church;

2 Timothy 2:11-12

How true this saying is-- 'If we have shared his death, we shall also share his life.

Hebrews 11:16

But no, they were longing for a better, a heavenly, land! And therefore God was not ashamed to be called their God; indeed he had already prepared them a city.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain