Parallel Verses

Montgomery New Testament

"and whoever wishes to be first among you, shall be your slave;

New American Standard Bible

and whoever wishes to be first among you shall be your slave;

King James Version

And whosoever will be chief among you, let him be your servant:

Holman Bible

and whoever wants to be first among you must be your slave;

International Standard Version

and whoever wants to be first among you must be your slave.

A Conservative Version

and whoever wants be first among you shall be your bondman.

American Standard Version

and whosoever would be first among you shall be your servant:

Amplified

and whoever wishes to be first among you shall be your [willing and humble] slave;

An Understandable Version

And whoever would like to be first [in prominence] among you will be your slave.

Anderson New Testament

And whoever will be first among you, let him be your servant;

Bible in Basic English

And whoever has a desire to be first among you, let him take the lowest place:

Common New Testament

And whoever wants to be first among you must be your slave

Daniel Mace New Testament

and whoever would be chief among you, let him be your servant.

Darby Translation

and whosoever will be first among you, let him be your bondman;

Godbey New Testament

and whosoever may wish to be first among you, shall be your slave:

Goodspeed New Testament

and whoever wants to hold the first place among you must be your slave,

John Wesley New Testament

Even as the Son of man came not to be served,

Julia Smith Translation

And whoever would be first among you, let him be your servant:

King James 2000

And whosoever will be chief among you, let him be your servant:

Lexham Expanded Bible

and whoever wants to be most prominent among you must be your slave--

Modern King James verseion

And whoever desires to be chief among you, let him be your servant;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and whosoever will be chief, let him be your servant.

Moffatt New Testament

and whoever wants to be first among you must be your slave;

NET Bible

and whoever wants to be first among you must be your slave --

New Heart English Bible

Whoever desires to be first among you shall be your bondservant,

Noyes New Testament

and whoever desireth to be first among you, will be your servant;

Sawyer New Testament

and whoever wishes to be first among you, let him be your servant,

The Emphasized Bible

And, whosoever shall desire, among you, to be first, shall be, your servant: -

Thomas Haweis New Testament

and whosoever will be first, let him be your slave.

Twentieth Century New Testament

No, whoever wants to become great among you must be your servant, and whoever wants to take the first place among you, must be your slave;

Webster

And whoever will be chief among you, let him be your servant:

Weymouth New Testament

and whoever desires to be first among you shall be your bondservant;

Williams New Testament

and whoever wants to hold first position among you must be your slave,

World English Bible

Whoever desires to be first among you shall be your bondservant,

Worrell New Testament

but whosoever wishes to become great among you shall be your minister; and whosoever wishes to be first among you shall be your servant;

Worsley New Testament

let him be your servant:

Youngs Literal Translation

and whoever may will among you to be first, let him be your servant;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

will
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

be
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

πρῶτος 
Protos 
Usage: 67

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

let him be
ἔστω ἔστωσαν 
Esto 
let be, be, not tr
Usage: 10

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

References

Context Readings

A Request By The Mother Of James And John

26 "Not so shall it be among you. But whoever among you wishes to become great, shall be your minister, 27  "and whoever wishes to be first among you, shall be your slave; 28 "just as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life as a ransom for many."

Cross References

Matthew 18:4

"Whoever therefore will humble himself like this little child, is greatest in the kingdom of heaven;

Mark 9:33-35

Then they came to Capernaum; and when he got into the house he asked them, "What were you discussing on the road?"

Luke 22:26

"But you shall not be so. But he who is greater among you let him become like the younger; and he who is leader like him who serves.

Acts 20:34-35

"You yourselves know how these hands of mine provided for my needs, and those of my companions.

Romans 1:14

To Greeks and to barbarians, to the cultured and to the uncultured, I have a debt to discharge.

1 Corinthians 9:19-23

Though free from all men, I make myself the slave of all, that I may win the more.

2 Corinthians 4:5

It is not myself that I proclaim, but Christ Jesus as Master, and myself that I proclaim, and myself your slave for Jesus' sake.

2 Corinthians 11:5

For I reckon that I am in no respect behind your superapostolic apostles.

2 Corinthians 11:23-27

Are they ministers of Christ? (I speak as though I were beside myself), such, far, more, am I; in labors more abundant, in imprisonments also more abundant, in floggings beyond measure, in deaths often.

2 Corinthians 12:15

For my part, I will most gladly spend, yea, and will myself be spent, for your souls. If I love you more abundantly, am I to be loved the less?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain