Parallel Verses
An Understandable Version
They replied, 'Because no one has hired us.' He said to them, 'You men also may go to work in my vineyard.'
New American Standard Bible
King James Version
They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard; and whatsoever is right, that shall ye receive.
Holman Bible
International Standard Version
They told him, "Because no one has hired us.' He told them, "You go into the vineyard as well.'
A Conservative Version
They say to him, Because no man has hired us. He says to them, Go ye also into the vineyard, and whatever would be right ye will receive.
American Standard Version
They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard.
Amplified
Anderson New Testament
They said to him: No man has hired us. He said to them: Go you also into the vineyard, and whatever is right you shall receive.
Bible in Basic English
They say to him, Because no man has given us work. He says to them, Go in with the rest, into the vine-garden.
Common New Testament
They said to him, 'Because no one has hired us.' He said to them, 'You also go into the vineyard, and whatever is right you will receive.'
Daniel Mace New Testament
they answer'd him, because we are not hired; go work then. said he, in my vineyard, and I will give you what's reasonable.
Darby Translation
They say to him, Because no man has hired us. He says to them, Go also ye into the vineyard and whatsoever may be just ye shall receive.
Godbey New Testament
They say to him, Because no one hired us. He says to them, Go ye also into the vineyard.
Goodspeed New Testament
They said to him, 'Because nobody has hired us.' He said to them, 'You go to my vineyard, too.'
John Wesley New Testament
They say to him, Because no man hath hired us. He saith to them, Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right ye shall receive.
Julia Smith Translation
They say to him, That none has hired us. He says to them, Retire also to the vineyard; and whatever be just, ye shall receive.
King James 2000
They said unto him, Because no man has hired us. He said unto them, Go you also into the vineyard; and whatsoever is right, that shall you receive.
Lexham Expanded Bible
They said to him, 'Because no one hired us.' He said to them, 'You go also into the vineyard.'
Modern King James verseion
They said to him, Because no one has hired us. He said to them, You also go into the vineyard, and you shall receive whatever is right.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They said unto him, 'Because no man hath hired us'. He said to them, 'Go ye also into my vineyard, and whatsoever is right, that shall ye receive.'
Moffatt New Testament
'Because nobody hired us,' they said. He told them, 'You go into the vineyard too.'
Montgomery New Testament
"'Because no one has hired us,' they replied. "He said to them, 'Do you also go into the vineyard.'
NET Bible
They said to him, 'Because no one hired us.' He said to them, 'You go and work in the vineyard too.'
New Heart English Bible
"They said to him, 'Because no one has hired us.' "He said to them, 'You also go into the vineyard.'
Noyes New Testament
They say to him, Because no one hath hired us. He saith to them, Go ye also into the vineyard.
Sawyer New Testament
They said to him, Because no man has hired us. He said to them, Go also into the vineyard.
The Emphasized Bible
They say unto him - Because, no one, hath hired, us. He saith unto them - Ye also, go your way into the vineyard.
Thomas Haweis New Testament
They say unto him, Because no man hath hired us. He saith to them, Go ye also into the vineyard; and whatever is equitable, ye shall receive.
Twentieth Century New Testament
'Because no one has hired us,' they answered. 'You also may go into my vineyard,' he said.
Webster
They say to him, Because no man hath hired us. He saith to them, Go ye also into the vineyard; and whatever is right, that shall ye receive.
Weymouth New Testament
"'Because no one has hired us,' they replied. "'You also, go into the vineyard,' he said.
Williams New Testament
They answered him, 'Because nobody has hired us.' He said to them, 'You too go out to my vineyard.'
World English Bible
"They said to him, 'Because no one has hired us.' "He said to them, 'You also go into the vineyard, and you will receive whatever is right.'
Worrell New Testament
They say to him, 'Because no man hired us.' He says to them, 'Go ye also into the vineyard.'
Worsley New Testament
They say unto him, because no one hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard, and whatever is reasonable ye shall receive.
Youngs Literal Translation
they say to him, Because no one did hire us; he saith to them, Go ye -- ye also -- to the vineyard, and whatever may be righteous ye shall receive.
Themes
Contracts » Scriptures illustrative of the binding force of
Employee » Character of unrighteous
Gospel » Compared to » A householder
Jesus Christ » Parables of » The laborers in the vineyard
Jesus Christ » History of » Enunciates the parable of the vineyard (in peraea)
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Kingdom of heaven » Compared » To a householder
Parables » Parables of Christ » Laborers hired
Servant » Hired » Parable of » The laborers of a vineyard
Wicked people » Gospel invitation to, illustrated by the parables of » The householder
Interlinear
Hos
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 20:7
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Workers In The Vineyard
6 [Finally] he went out [once more] at about five o'clock in the afternoon and found [still] other men standing around. He said, 'Why have you been standing around all day and not working?' 7 They replied, 'Because no one has hired us.' He said to them, 'You men also may go to work in my vineyard.' 8 And when evening came the owner of the vineyard said to his foreman, 'Call the workers [in] and pay them their wages, beginning with the last [one hired, then] to the first.'
Phrases
Names
Cross References
Matthew 22:9-10
Now go to the main crossroads of the highways and invite everyone you find there to the wedding reception.'
Luke 14:21-23
Then the slave returned and told his master about these things. Then the master of the house became angry and said to his slave, 'Go out quickly into the streets and alleys of the town and bring people who are poor, and handicapped, and blind and crippled in here [i.e., to the supper].'
John 9:4
While it is still daytime we must perform the acts of God, who sent me. Nighttime is coming, when no one can act.
Acts 4:16
saying, "What should we do to these men? For we cannot deny that a significant miracle was performed by them, and everybody living in Jerusalem knows it.
Acts 17:30-31
Now God made allowance for the times when people were still uninformed [about His complete will], but now [in the Gospel age] He requires all people everywhere to repent [i.e., change their hearts and lives].
Romans 10:14-17
[But] how can they appeal to Him if they have not [first] believed in Him? And how can they believe in Him if they have not [first] heard [about Him]? And how can they hear [about Him] if there is no preacher?
Romans 16:25
Now may there be glory for ever, through Jesus Christ, to the only wise God, who is able to make you stand firm [in the faith], according to the good news and proclamation of Jesus Christ. This message is the secret which was [eventually] revealed, after having been kept quiet about for long ages.
Ephesians 2:11-12
So, you Gentiles by birth should remember what you once were. You are called "Uncircumcision" by those who are called "Circumcision" [i.e., the Jews], (which refers to a physical procedure performed by people).
Ephesians 3:5-6
which was not told to people of previous generations as it has now been revealed to His [i.e., Christ's] holy apostles and prophets by the Holy Spirit.
Ephesians 6:8
knowing that whatever good deed a person does, he will be rewarded for it from the Lord, whether he is a slave or a free person.
Colossians 1:26
[This message is] the secret which has been kept hidden throughout the ages and generations, but has now been revealed to God's saints [i.e., His holy people].
Hebrews 6:10
For God is not [so] unjust as to forget the work you are doing and the love you have shown for Him, as you ministered to the saints [i.e., His holy people] and continue to minister [to them].