Parallel Verses
New Heart English Bible
But if we say, 'From man,' we fear the crowd, for all hold John as a prophet."
New American Standard Bible
But if we say, ‘From men,’ we fear the
King James Version
But if we shall say, Of men; we fear the people; for all hold John as a prophet.
Holman Bible
But if we say, ‘From men,’ we’re afraid of the crowd,
International Standard Version
They began discussing this among themselves: "If we say, "From heaven,' he will ask us, "Then why didn't you believe him?' But if we say, "From humans,' we are afraid of the crowd, because everyone regards John as a prophet."
A Conservative Version
But if we should say, From men, we fear the multitude, for all hold John as a prophet.
American Standard Version
But if we shall say, From men; we fear the multitude; for all hold John as a prophet.
Amplified
But if we say, ‘From men,’ we are afraid of the [response of the] crowd; for they all regard John as a prophet.”
An Understandable Version
But if we say, 'from men,' we are afraid the crowd will oppose us because they all consider John to be a prophet."
Anderson New Testament
But if we reply, From men, we fear the multitude; for all regard John as a prophet.
Bible in Basic English
But if we say, From men; we are in fear of the people, because all take John to be a prophet.
Common New Testament
But if we say, 'From men,' we are afraid of the multitude; for all hold that John was a prophet."
Daniel Mace New Testament
but if we say, it was merely human, we are obnoxious to the people; for all hold John as a prophet.
Darby Translation
but if we should say, Of men, we fear the crowd, for all hold John for a prophet.
Godbey New Testament
But if we may say, From men: we fear the multitude, for all hold John as a prophet.
Goodspeed New Testament
But if we say, 'From men,' we have the people to fear, for they all consider John a prophet."
John Wesley New Testament
But if we say, Of men: we fear the people; for all hold John as a prophet.
Julia Smith Translation
But if we say, Of men; we fear the crowd; for all hold John as a prophet.
King James 2000
But if we shall say, Of men; we fear the people; for all hold John as a prophet.
Lexham Expanded Bible
But if we say, 'From men,' we are afraid of the crowd, because they all look upon John as a prophet."
Modern King James verseion
But if we shall say From men, we fear the people; for all consider John as a prophet.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But and if we shall say of men; then fear we the people. For all men held John as a prophet."
Moffatt New Testament
And if we say, 'From men,' we are afraid of the crowd, for they all hold that John was a prophet."
Montgomery New Testament
"If we say, 'From heaven,' he will ask us, 'Why then did you not believe him?' But if we say, 'From men,' we are afraid of the crowd, for they all regard John as a prophet."
NET Bible
But if we say, 'From people,' we fear the crowd, for they all consider John to be a prophet."
Noyes New Testament
But if we say, From men, we fear the multitude; for all regard John as a prophet.
Sawyer New Testament
But if we say from men, we fear the multitude, for all regard John as a prophet.
The Emphasized Bible
But, if we say, Of men, we fear the multitude, for, all, as a prophet, are holding John.
Thomas Haweis New Testament
But if we say, From men, we are afraid of the populace, for they all hold John as a prophet.
Twentieth Century New Testament
But if we say 'human,' we are afraid of the people, for every one regards John as a Prophet."
Webster
But if we shall say, From men; we fear the people: for all hold John as a prophet.
Weymouth New Testament
and if we say 'a human origin' we have the people to fear, for they all hold John to have been a Prophet."
Williams New Testament
But if we say, 'From men,' we are afraid of the people, for they all consider John a prophet."
World English Bible
But if we say, 'From men,' we fear the multitude, for all hold John as a prophet."
Worrell New Testament
But, if we say, 'From men,' we fear the multitude; for all hold John as a prophet."
Worsley New Testament
But if we say, of men, we fear the people, for they all esteem John as a prophet.
Youngs Literal Translation
and if we should say, From men, we fear the multitude, for all hold John as a prophet.'
Themes
Falsehood » Instances of » Jewish leaders » Untruthful » Testimoney
public Opinion » Feared by » Chief priests, who feared to answer the questions of jesus
Interlinear
De
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 21:26
Verse Info
Context Readings
Jesus' Authority Challenged
25 The baptism of John, where was it from? From heaven or from man?" They reasoned with themselves, saying, "If we say, 'From heaven,' he will ask us, 'Why then did you not believe him?' 26 But if we say, 'From man,' we fear the crowd, for all hold John as a prophet." 27 They answered Jesus, and said, "We do not know." He also said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things.
Names
Cross References
Mark 6:20
for Herod feared John, knowing that he was a righteous and holy man, and kept him safe. And when he heard him, he was very perplexed, but he heard him gladly.
Matthew 11:9
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet.
Matthew 14:5
And though he wanted to kill him, he feared the crowd because they regarded him as a prophet.
Matthew 21:46
When they sought to seize him, they feared the crowds, because they considered him to be a prophet.
John 5:35
He was the burning and shining lamp, and you were willing to rejoice for a while in his light.
Isaiah 57:11
"Of whom have you been afraid and in fear, that you lie, and have not remembered me, nor laid it to your heart? Haven't I held my peace even of long time, and you do not fear me?
Mark 11:32
If we should say, 'From man'"?they feared the crowd, for all held John to really be a prophet.
Mark 12:12
They tried to seize him, but they feared the crowd; for they perceived that he spoke the parable against them. They left him, and went away.
Luke 20:6
But if we say, 'From man,' all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet."
Luke 20:19
The chief priests and the scribes sought to lay hands on him that very hour, but they feared the people?for they knew he had spoken this parable against them.
Luke 22:2
The chief priests and the scribes sought how they might kill him, for they feared the people.
John 9:22
His parents said these things because they feared the Jewish leaders; for the Jewish leaders had already agreed that if any man would confess him as the Messiah, he would be put out of the synagogue.
John 10:41-42
Many came to him. They said, "John indeed did no sign, but everything that John said about this man is true."
Acts 5:26
Then the captain went with the officers, and brought them without violence, for they were afraid that the people might stone them.