Parallel Verses
An Understandable Version
If anyone says something to you, tell them, 'The Lord needs these animals,' and he will immediately send them.
New American Standard Bible
King James Version
And if any man say ought unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.
Holman Bible
International Standard Version
If anyone says anything to you, tell him, "The Lord needs them,' and that person will send them at once."
A Conservative Version
And if any man says anything to you, ye will say, The Lord has need of them, and straightaway he will send them.
American Standard Version
And if any one say aught unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.
Amplified
Anderson New Testament
And if any one say any thing to you, you shall reply: The Lord has need of them: and he will immediately send them.
Bible in Basic English
And if anyone says anything to you, you will say, The Lord has need of them; and straight away he will send them.
Common New Testament
If any one says anything to you, you shall say, 'The Lord has need of them,' and he will send them immediately."
Daniel Mace New Testament
if any man oppose you, say, the Lord wants them; and then he will send them.
Darby Translation
And if any one say anything to you, ye shall say, The Lord has need of them, and straightway he will send them.
Godbey New Testament
And if any one may say any thing to you, tell him, that the Lord hath need of them; and immediately he will send them away.
Goodspeed New Testament
If anyone says anything to you, you are to say, 'The Master needs them'; then he will send them at once."
John Wesley New Testament
And if any man say ought to you, ye shall say, The Lord hath need of them: and he will send them immediately.
Julia Smith Translation
And if any one say to you, Why? ye shall say, That the Lord has need of them; and quickly will he send them.
King James 2000
And if any man say anything unto you, you shall say, The Lord has need of them; and immediately he will send them.
Lexham Expanded Bible
And if anyone says anything to you, you will say, 'The Lord {needs them},' and he will send them at once."
Modern King James verseion
And if anyone says anything to you, you shall say, The Lord has need of them, and immediately He will send them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And if any man say ought unto you, say ye that your master hath need of them; and straight way he will let them go."
Moffatt New Testament
If anyone says anything to you, you will say that the Lord needs them; then he will at once let them go."
Montgomery New Testament
"And if any one says anything to you, tell him, 'The Master needs them,' and he will send them without delay."
NET Bible
If anyone says anything to you, you are to say, 'The Lord needs them,' and he will send them at once."
New Heart English Bible
If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them."
Noyes New Testament
And if any one say aught to you, ye shall say, The Lord hath need of them; and he will immediately send them.
Sawyer New Testament
and if any one asks you why, say that the Lord has need of them, and he will immediately send them.
The Emphasized Bible
And, if anyone, unto you, say aught, ye shall say - Their Lord, hath, need, - and, straightway, he will send them.
Thomas Haweis New Testament
And if any man say aught to you, ye shall tell them, That the Lord hath need of them, and immediately he will send them.
Twentieth Century New Testament
And, if any one says anything to you, you are to say this-- 'The Master wants them'; and he will send them at once."
Webster
And if any man shall say aught to you, ye shall say, The Lord hath need of them; and immediately he will send them.
Weymouth New Testament
And if any one says anything to you, say, 'The Master needs them,' and he will at once send them."
Williams New Testament
If anyone says anything to you, you will say, 'The Lord needs them,' and he at once will send them."
World English Bible
If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them."
Worrell New Testament
And, if any one say anything to you, ye shall say, 'The Lord hath need of them;' and straight-way he will send them."
Worsley New Testament
and if any one say any thing to you, tell him the Lord hath need of them, and he will immediately send them.
Youngs Literal Translation
and if any one may say anything to you, ye shall say, that the lord hath need of them, and immediately he will send them.'
Interlinear
Tis
Tis
Chreia
De
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in Matthew 21:3
Verse Info
Context Readings
The Triumphal Entry
2 saying to them, "Go into the village there and immediately you will find a donkey tied up with her colt. Untie them and bring them to me. 3 If anyone says something to you, tell them, 'The Lord needs these animals,' and he will immediately send them. 4 Now this will happen in order to fulfill what was spoken by the prophet, saying,
Phrases
Cross References
John 3:35
The Father loves the Son and has given everything into His hands [See Eph. 1:20-22].
John 17:2
Just as you gave Him authority over all mankind, He will give never ending life to all those people [Note: The Greek word here is neuter gender, "all those things"] you have given Him.
Acts 17:25
Neither is He waited on by men's hands as though He needed anything, since it is He who gives to all people their life and breath and everything [they need].
2 Corinthians 8:1-2
Now, brothers, we want you to know about the favor God has given to the churches in Macedonia.
2 Corinthians 8:9
For you know the unearned favor of our Lord Jesus Christ, [how] that even though He was rich, He became poor for your sakes, so that through His poverty you people could become [spiritually] rich.
2 Corinthians 8:16
But I thank God for putting the same concern [that I have] for you in the heart of Titus.
James 1:17
Every good thing that is given and every perfect gift [received] is from above, coming down from the Father of [heavenly] lights, with whom there can be no change or shifting shadow [i.e., God always remains the same].