Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.
Holman Bible
International Standard Version
But the farmers took his servants and beat one, killed another, and attacked another with stones.
A Conservative Version
And the farmers having taken his bondmen, they beat one, and killed another, and stoned another.
American Standard Version
And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.
Amplified
An Understandable Version
But the tenant farmers took the farm owner's slaves and beat one, killed another and stoned another.
Anderson New Testament
And the vine-dressers took his servants, and scourged one, and killed another, and stoned another.
Bible in Basic English
And the workmen made an attack on his servants, giving blows to one, putting another to death, and stoning another.
Common New Testament
And the tenants took his servants, beat one, killed one, and stoned another.
Daniel Mace New Testament
but they seiz'd his servants, beat some, killed one, and stoned another.
Darby Translation
And the husbandmen took his bondmen, and beat one, killed another, and stoned another.
Godbey New Testament
and the husbandmen taking his servants, beat one, and slew one, and stoned another.
Goodspeed New Testament
But the tenants took his slaves and beat one and killed another and stoned a third.
John Wesley New Testament
And the husbandmen taking his servants, beat one, and killed another, and stoned another.
Julia Smith Translation
And the farmers having taken his servants, truly one they stripped, and one they killed, and one they stoned.
King James 2000
And the tenants took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.
Lexham Expanded Bible
And the tenant farmers seized his slaves, [one of] whom they beat, and [one of] whom they killed, and [one of] whom they stoned.
Modern King James verseion
And the vinedressers took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and the husbandmen caught his servants, and beat one, killed another, and stoned another.
Moffatt New Testament
but the vinedressers took his servants and flogged one, killed another, and stoned a third.
Montgomery New Testament
And the vine-dressers seized his slaves, flogged one, killed another, and stoned a third.
NET Bible
But the tenants seized his slaves, beat one, killed another, and stoned another.
New Heart English Bible
The farmers took his servants, beat one, killed another, and stoned another.
Noyes New Testament
And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.
Sawyer New Testament
And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.
The Emphasized Bible
And the husbandmen, taking his servants, one, indeed, they beat, and, another, slew, - and, another, stoned.
Thomas Haweis New Testament
And the husbandmen took his servants, one they beat, and another they killed, and a third they stoned.
Twentieth Century New Testament
But the tenants seized his servants, beat one, killed another, and stoned a third.
Webster
And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.
Weymouth New Testament
but the vine-dressers seized the servants, and one they cruelly beat, one they killed, one they pelted with stones.
Williams New Testament
But the tenants took his slaves and beat the first one, killed the second, and stoned the third.
World English Bible
The farmers took his servants, beat one, killed another, and stoned another.
Worrell New Testament
And the husbandmen, taking his servants, one, indeed, they beat; and one they killed; and one they stoned.
Worsley New Testament
and the husbandmen took his servants and beat one, and killed another, and stoned another.
Youngs Literal Translation
and the husbandmen having taken his servants, one they scourged, and one they killed, and one they stoned.
Themes
Ecclesiasticism » Jewish, to be overthrown
Employee » Character of unrighteous
Jesus Christ » Parables of » The evil sharecroppers
Jesus Christ » History of » Enunciates » The parable of the wicked husbandmen (in jerusalem)
Jesus Christ » Revelations by » Concerning his kingdom » His rejection by the jews
Parables » Parables of Christ » Wicked husbandmen
Persecution » Instances of » Of prophets
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Punishment » According to deeds » See the parable of the farmers
Reproof » Faithfulness in » In the parables of jesus » Of the vineyard
Servant » Wicked and unfaithful » In the parable of the vineyard
Interlinear
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Matthew 21:35
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Tenant Farmers In The Vineyard
34
When the season for fruit drew near, he sent his servants to the tenants to get his fruit.
35
Cross References
Hebrews 11:36-37
Others suffered mocking and flogging, and even chains and imprisonment.
2 Chronicles 36:15-16
The LORD, the God of their fathers, sent persistently to them by his messengers, because he had compassion on his people and on his dwelling place.
Nehemiah 9:26
"Nevertheless, they were disobedient and rebelled against you and cast your law behind their back and killed your prophets, who had warned them in order to turn them back to you, and they committed great blasphemies.
Matthew 5:12
Rejoice and be glad, for your reward is great in heaven, for so they persecuted the prophets who were before you.
Acts 7:52
Which of the prophets did your fathers not persecute? And they killed those who announced beforehand the coming of the Righteous One, whom you have now betrayed and murdered,
1 Kings 18:4
and when Jezebel cut off the prophets of the LORD, Obadiah took a hundred prophets and hid them by fifties in a cave and fed them with bread and water.)
1 Kings 18:13
Has it not been told my lord what I did when Jezebel killed the prophets of the LORD, how I hid a hundred men of the LORD's prophets by fifties in a cave and fed them with bread and water?
1 Kings 19:2
Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, "So may the gods do to me and more also, if I do not make your life as the life of one of them by this time tomorrow."
1 Kings 19:10
He said, "I have been very jealous for the LORD, the God of hosts. For the people of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and killed your prophets with the sword, and I, even I only, am left, and they seek my life, to take it away."
1 Kings 22:24
Then Zedekiah the son of Chenaanah came near and struck Micaiah on the cheek and said, "How did the Spirit of the LORD go from me to speak to you?"
2 Chronicles 16:10
Then Asa was angry with the seer and put him in the stocks in prison, for he was in a rage with him because of this. And Asa inflicted cruelties upon some of the people at the same time.
2 Chronicles 24:21-22
But they conspired against him, and by command of the king they stoned him with stones in the court of the house of the LORD.
Jeremiah 2:30
In vain have I struck your children; they took no correction; your own sword devoured your prophets like a ravening lion.
Jeremiah 25:3-7
"For twenty-three years, from the thirteenth year of Josiah the son of Amon, king of Judah, to this day, the word of the LORD has come to me, and I have spoken persistently to you, but you have not listened.
Jeremiah 26:21-24
And when King Jehoiakim, with all his warriors and all the officials, heard his words, the king sought to put him to death. But when Uriah heard of it, he was afraid and fled and escaped to Egypt.
Luke 13:33-34
Nevertheless, I must go on my way today and tomorrow and the day following, for it cannot be that a prophet should perish away from Jerusalem.'
1 Thessalonians 2:15-16
who killed both the Lord Jesus and the prophets, and drove us out, and displease God and oppose all mankind
Revelation 6:9
When he opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been slain for the word of God and for the witness they had borne.