Parallel Verses
New American Standard Bible
The Lord, the God of their fathers,
King James Version
And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, rising up betimes, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling place:
Holman Bible
But Yahweh, the God of their ancestors sent word against them by the hand of His messengers, sending them time and time again,
International Standard Version
The LORD God of their ancestors pleaded with them time and again through his messengers, because he had compassion on his people and on the place of his residence,
A Conservative Version
And LORD, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending, because he had compassion on his people, and on his dwelling-place.
American Standard Version
And Jehovah, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending, because he had compassion on his people, and on his dwelling-place:
Amplified
The Lord, the God of their fathers, sent word to them again and again by His messengers, because He had compassion on His people and on His dwelling place.
Bible in Basic English
And the Lord, the God of their fathers, sent word to them by his servants, sending early and frequently, because he had pity on his people and on his living-place;
Darby Translation
And Jehovah the God of their fathers sent to them by his messengers, rising up early and sending; because he had compassion on his people and on his dwelling-place.
Julia Smith Translation
And Jehovah the God of their fathers will send to them by the hand of his messengers, rising early and sending; for he compassionated upon his people, and upon his dwelling:
King James 2000
And the LORD God of their fathers sent word to them by his messengers, sending them time and again; because he had compassion on his people, and on his dwelling place:
Lexham Expanded Bible
And Yahweh, the God of their ancestors, had repeatedly and persistently sent to them by the hand of his messengers, because he had compassion on his people and on his dwelling place.
Modern King James verseion
And Jehovah, the God of their fathers sent to them by His messengers, rising up early and sending, for He had pity on His people and on His dwelling-place.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, sending them betimes: for he had compassion on his people and on his dwelling place.
NET Bible
The Lord God of their ancestors continually warned them through his messengers, for he felt compassion for his people and his dwelling place.
New Heart English Bible
The LORD, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending, because he had compassion on his people, and on his dwelling place:
The Emphasized Bible
And, though Yahweh God of their fathers sent unto them through his messengers, zealously sending them, - because he had compassion upon his people and upon his habitation,
Webster
And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, rising up betimes, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling-place:
World English Bible
Yahweh, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending, because he had compassion on his people, and on his dwelling place:
Youngs Literal Translation
And Jehovah, God of their fathers, sendeth unto them by the hand of His messengers -- rising early and sending -- for He hath had pity on His people, and on His habitation,
Themes
Assyria » Jews carried captive to
Compassion » Of Christ » Of God
God » Examples of Leadership » Compassion of
the Inspiration of the Holy Spirit » Despisers of, punished
Israel » Josiah » Son » Zedekiah » Made king » By nebuchadnezzar
Judgments » Delivered » Into the hands of the chaldeans
Kings » Who reigned over judah » Zedekiah
Nebuchadnezzar » Conquests » Of jerusalem
Interlinear
'elohiym
'ab
Shalach
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 36:15
Verse Info
Context Readings
The Babylonians Destroy Jerusalem
14
All the officers of the priests and the people likewise were exceedingly unfaithful, following all the abominations of the nations. And they polluted the house of the LORD that he had made holy in Jerusalem.
15 The Lord, the God of their fathers,
Phrases
Names
Cross References
Jeremiah 25:3-4
"For twenty-three years, from the thirteenth year of Josiah the son of Amon, king of Judah, to this day, the word of the LORD has come to me, and I have spoken persistently to you, but you have not listened.
Jeremiah 35:15
I have sent to you all my servants the prophets, sending them persistently, saying, 'Turn now every one of you from his evil way, and amend your deeds, and do not go after other gods to serve them, and then you shall dwell in the land that I gave to you and your fathers.'But you did not incline your ear or listen to me.
Jeremiah 7:13
And now, because you have done all these things, declares the LORD, and when I spoke to you persistently you did not listen, and when I called you, you did not answer,
Jeremiah 7:25
From the day that your fathers came out of the land of Egypt to this day, I have persistently sent all my servants the prophets to them, day after day.
Jeremiah 26:5
and to listen to the words of my servants the prophets whom I send to you urgently, though you have not listened,
Jeremiah 44:4-5
Yet I persistently sent to you all my servants the prophets, saying, 'Oh, do not do this abomination that I hate!'
Judges 10:16
So they put away the foreign gods from among them and served the LORD, and he became impatient over the misery of Israel.
2 Kings 13:23
But the LORD was gracious to them and had compassion on them, and he turned toward them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, nor has he cast them from his presence until now.
2 Kings 17:13
Yet the LORDwarned Israel and Judah by every prophet and every seer, saying, "Turn from your evil ways and keep my commandments and my statutes, in accordance with all the Law that I commanded your fathers, and that I sent to you by my servants the prophets."
2 Chronicles 24:18-21
And they abandoned the house of the LORD, the God of their fathers, and served the Asherim and the idols. And wrath came upon Judah and Jerusalem for this guilt of theirs.
2 Chronicles 33:10
The LORD spoke to Manasseh and to his people, but they paid no attention.
Luke 19:41-44
And when he drew near and saw the city, he wept over it,
Hosea 11:8
How can I give you up, O Ephraim? How can I hand you over, O Israel? How can I make you like Admah? How can I treat you like Zeboiim? My heart recoils within me; my compassion grows warm and tender.