Parallel Verses

Webster

And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.

New American Standard Bible

The vine-growers took his slaves and beat one, and killed another, and stoned a third.

King James Version

And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.

Holman Bible

But the farmers took his slaves, beat one, killed another, and stoned a third.

International Standard Version

But the farmers took his servants and beat one, killed another, and attacked another with stones.

A Conservative Version

And the farmers having taken his bondmen, they beat one, and killed another, and stoned another.

American Standard Version

And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.

Amplified

But the tenants took his servants and beat one, and killed another, and stoned a third.

An Understandable Version

But the tenant farmers took the farm owner's slaves and beat one, killed another and stoned another.

Anderson New Testament

And the vine-dressers took his servants, and scourged one, and killed another, and stoned another.

Bible in Basic English

And the workmen made an attack on his servants, giving blows to one, putting another to death, and stoning another.

Common New Testament

And the tenants took his servants, beat one, killed one, and stoned another.

Daniel Mace New Testament

but they seiz'd his servants, beat some, killed one, and stoned another.

Darby Translation

And the husbandmen took his bondmen, and beat one, killed another, and stoned another.

Godbey New Testament

and the husbandmen taking his servants, beat one, and slew one, and stoned another.

Goodspeed New Testament

But the tenants took his slaves and beat one and killed another and stoned a third.

John Wesley New Testament

And the husbandmen taking his servants, beat one, and killed another, and stoned another.

Julia Smith Translation

And the farmers having taken his servants, truly one they stripped, and one they killed, and one they stoned.

King James 2000

And the tenants took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.

Lexham Expanded Bible

And the tenant farmers seized his slaves, [one of] whom they beat, and [one of] whom they killed, and [one of] whom they stoned.

Modern King James verseion

And the vinedressers took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the husbandmen caught his servants, and beat one, killed another, and stoned another.

Moffatt New Testament

but the vinedressers took his servants and flogged one, killed another, and stoned a third.

Montgomery New Testament

And the vine-dressers seized his slaves, flogged one, killed another, and stoned a third.

NET Bible

But the tenants seized his slaves, beat one, killed another, and stoned another.

New Heart English Bible

The farmers took his servants, beat one, killed another, and stoned another.

Noyes New Testament

And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.

Sawyer New Testament

And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.

The Emphasized Bible

And the husbandmen, taking his servants, one, indeed, they beat, and, another, slew, - and, another, stoned.

Thomas Haweis New Testament

And the husbandmen took his servants, one they beat, and another they killed, and a third they stoned.

Twentieth Century New Testament

But the tenants seized his servants, beat one, killed another, and stoned a third.

Weymouth New Testament

but the vine-dressers seized the servants, and one they cruelly beat, one they killed, one they pelted with stones.

Williams New Testament

But the tenants took his slaves and beat the first one, killed the second, and stoned the third.

World English Bible

The farmers took his servants, beat one, killed another, and stoned another.

Worrell New Testament

And the husbandmen, taking his servants, one, indeed, they beat; and one they killed; and one they stoned.

Worsley New Testament

and the husbandmen took his servants and beat one, and killed another, and stoned another.

Youngs Literal Translation

and the husbandmen having taken his servants, one they scourged, and one they killed, and one they stoned.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

γεωργός 
Georgos 
Usage: 3

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

his

Usage: 0

δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

and beat
δέρω 
Dero 
Usage: 6

one
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

and
δέ 
De 
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184
Usage: 2184

ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

λιθοβολέω 
Lithoboleo 
Usage: 5

References

American

Hastings

Context Readings

The Parable Of The Tenant Farmers In The Vineyard

34 And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it. 35 And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another. 36 Again he sent other servants more than the first: and they did to them in like manner.


Cross References

Hebrews 11:36-37

And others had trial of cruel mockings and scourgings, and, moreover of bonds and imprisonment:

2 Chronicles 36:15-16

And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, rising up betimes, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling-place:

Nehemiah 9:26

Nevertheless, they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets who testified against them to turn them to thee, and they wrought great provocations.

Matthew 5:12

Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so they persecuted the prophets who were before you.

Acts 7:52

Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slain them who showed before of the coming of the Just One; of whom ye have been now the betrayers and murderers;

1 Kings 18:4

For it was so, when Jezebel cut off the prophets of the LORD, that Obadiah took a hundred prophets, and hid them by fifty in a cave, and fed them with bread and water.)

1 Kings 18:13

Was it not told my lord what I did when Jezebel slew the prophets of the LORD, how I hid a hundred men of the LORD'S prophets by fifty in a cave, and fed them with bread and water?

1 Kings 19:2

Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to-morrow about this time.

1 Kings 19:10

And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thy altars, and slain thy prophets with the sword; and I, I only, am left; and they seek my life to take it away.

1 Kings 22:24

But Zedekiah the son of Chenaanah went near, and smote Micaiah on the cheek, and said, Which way went the Spirit of the LORD from me to speak to thee?

2 Chronicles 16:10

Then Asa was wroth with the seer, and put him in a prison house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people the same time.

2 Chronicles 24:21-22

And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the LORD.

Jeremiah 2:30

In vain have I smitten your children; they have received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.

Jeremiah 25:3-7

From the thirteenth year of Josiah the son of Amon king of Judah, even to this day, that is the three and twentieth year, the word of the LORD hath come to me, and I have spoken to you, rising early and speaking; but ye have not hearkened.

Jeremiah 26:21-24

And when Jehoiakim the king, with all his mighty men, and all the princes, heard his words, the king sought to put him to death: but when Urijah heard it, he was afraid, and fled, and went into Egypt;

Matthew 23:31-37

Wherefore ye are witnesses to yourselves, that ye are the children of them who killed the prophets.

Luke 13:33-34

Nevertheless, I must walk to-day and to-morrow, and the day following: for it cannot be that a prophet should perish out of Jerusalem.

1 Thessalonians 2:15-16

Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:

Revelation 6:9

And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain