Parallel Verses

Modern King James verseion

And the king coming in to look over the guests, he saw a man there who did not have on a wedding garment.

New American Standard Bible

“But when the king came in to look over the dinner guests, he saw a man there who was not dressed in wedding clothes,

King James Version

And when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment:

Holman Bible

But when the king came in to view the guests, he saw a man there who was not dressed for a wedding.

International Standard Version

"When the king came in to see the guests, he noticed a man there who was not wearing wedding clothes.

A Conservative Version

But when the king came in to see those who were dining, he saw there a man who was not clothed with a wedding garment.

American Standard Version

But when the king came in to behold the guests, he saw there a man who had not on a wedding-garment:

Amplified

“But when the king came in to see the dinner guests, he saw a man there who was not dressed [appropriately] in wedding clothes,

An Understandable Version

But when the king came in [to the dining hall] to meet the guests, he noticed a man who was not wearing a [proper] wedding outfit.

Anderson New Testament

And when the king came in to see the guests, he saw there a man that had not put on a wedding-robe.

Bible in Basic English

But when the king came in to see the guests, he saw there a man who had not on a guest's robe;

Common New Testament

But when the king came in to see the guests, he saw a man there who did not have on a wedding garment.

Daniel Mace New Testament

but upon the king's coming in to see the guests, he observ'd one there without a wedding garment: and he said to him,

Darby Translation

And the king, having gone in to see the guests, beheld there a man not clothed with a wedding garment.

Godbey New Testament

And the king having come in to look upon the guests, saw there a man not having on a wedding-garment.

Goodspeed New Testament

But when the king came in to view the guests, he saw among them a man who did not have on wedding clothes.

John Wesley New Testament

But the king coming in to see the guests, saw there a man who had not on a wedding-garment,

Julia Smith Translation

And the king, having come in to behold the reclining, saw there a man not clad with the garment of the wedding:

King James 2000

And when the king came in to see the guests, he saw there a man who had not on a wedding garment:

Lexham Expanded Bible

But [when] the king came in to see the {dinner guests}, he saw a man there not dressed [in] wedding clothes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the King came in, to visit the guests, and spied there a man which had not on a wedding garment,

Moffatt New Testament

Now when the king came in to view his guests, he saw a man there who was not dressed in a wedding-robe.

Montgomery New Testament

"Then the king came in to inspect his guests, and he discovered there a man who had not put on a wedding-garment. He said to him,

NET Bible

But when the king came in to see the wedding guests, he saw a man there who was not wearing wedding clothes.

New Heart English Bible

But when the king came in to see the guests, he saw there a man who did not have on wedding clothing,

Noyes New Testament

And the king, coming in to view the guests, saw there a man who had not on a wedding garment;

Sawyer New Testament

And the king coming in to see the guests observed there a man who had not on a wedding garment,

The Emphasized Bible

But the king, entering to view the guests, saw there a man, who had not put on a wedding-garment, -

Thomas Haweis New Testament

Then the king coming in to look around on the guests, saw there a man who had not put on the wedding garment:

Twentieth Century New Testament

But, when the king went in to see his guests, he noticed there a man who had not put on a wedding-robe.

Webster

And when the king came in to see the guests, he saw there a man who had not a wedding-garment:

Weymouth New Testament

"Now the king came in to see the guests; and among them he discovered one who was not wearing a wedding-robe.

Williams New Testament

But when the king came in to take a look at the guests, he saw there a man who did not have on a wedding suit.

World English Bible

But when the king came in to see the guests, he saw there a man who didn't have on wedding clothing,

Worrell New Testament

"And he saw there a man not having on a wedding-garment;

Worsley New Testament

But when the king came in to look at the guests, he saw there a man that had not put on a wedding-garment, and saith to him,

Youngs Literal Translation

'And the king having come in to view those reclining, saw there a man not clothed with clothing of the marriage-feast,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

the king
βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99

came in
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

to see
θεάομαι 
theaomai 
Usage: 18

the guests
ἀνακεῖμαι 
Anakeimai 
sit at meat, guests, sit, sit down, be set down, lie, lean, at the table
Usage: 10

he saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ἐκεῖ 
Ekei 
there, thither, not tr,
Usage: 65

a man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἐνδύω 
Enduo 
put on, clothed with, clothed in, have on, clothe with, be endued, arrayed in, be clothed, vr put on
Usage: 23

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

on
ἐνδύω 
Enduo 
put on, clothed with, clothed in, have on, clothe with, be endued, arrayed in, be clothed, vr put on
Usage: 23

γάμος 
Gamos 
Usage: 5

Context Readings

The Parable Of The Wedding Celebration

10 So the servants went out into the highways and gathered together as many as they found, both bad and good. And the wedding was filled with reclining guests. 11 And the king coming in to look over the guests, he saw a man there who did not have on a wedding garment. 12 And he said to him, Friend, how did you come in here without having a wedding garment? And he was speechless.


Cross References

Zechariah 3:3-4

Now Joshua was clothed with filthy clothes, and stood before the Angel.

Revelation 19:8

And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white. For the fine linen is the righteousness of the saints.

2 Kings 10:22

And he said to him who was over the robe-room, Bring out robes for all the worshipers of Baal. And he brought them out for them.

Psalm 45:13-14

The king's daughter is all glorious within; her clothing is trimmed with gold.

Isaiah 52:1

Awake! Awake! Put on your strength, Zion; put on your beautiful robes, O Jerusalem, the holy city. For never again shall come to you uncircumcised and unclean ones.

Isaiah 61:3-10

to appoint to those who mourn in Zion, to give to them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the mantle of praise for the spirit of heaviness; so that they might be called trees of righteousness, the planting of Jehovah, that He might be glorified.

Isaiah 64:6

But we are all as the unclean thing, and all our righteousnesses are as a menstruation cloth. And we all fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away.

Lamentations 5:22

unless You have utterly rejected us; You are very angry against us.

Zephaniah 1:12

And it shall be in that time I will search Jerusalem with lamps, and punish the men who are settled on their lees; who say in their heart, Jehovah will not do good, nor will He do evil.

Matthew 3:12

whose fan is in His hand, and He will cleanse His floor and gather His wheat into the storehouse; but He will burn up the chaff with unquenchable fire.

Matthew 13:30

Let both grow together until the harvest. And in the time of harvest I will say to the reapers, First gather together the darnel and bind them in bundles to burn them, but gather the wheat into my granary.

Matthew 25:31-32

But when the Son of Man comes in His glory, and all the holy angels with Him, then He shall sit on the throne of His glory.

Romans 3:22

even the righteousness of God through the faith of Jesus Christ, toward all and upon all those who believe. For there is no difference,

Romans 13:14

But put on the Lord Jesus Christ, and do not take thought beforehand for the lusts of the flesh.

1 Corinthians 4:5

Therefore judge nothing before the time, until the Lord comes, who both will bring to light the hidden things of darkness and will make manifest the counsels of the hearts. And then shall each one have praise of God.

2 Corinthians 5:3

if indeed in being clothed, we shall not be found naked.

Galatians 3:27

For as many as were baptized into Christ, you put on Christ.

Ephesians 4:24

And you should put on the new man, who according to God was created in righteousness and true holiness.

Colossians 3:10-11

and having put on the new, having been renewed in knowledge according to the image of Him who created him,

Hebrews 4:12-13

For the Word of God is living and powerful and sharper than any two-edged sword, piercing even to the dividing apart of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.

Revelation 2:23

And I will kill her children with death. And all the churches will know that I am He who searches the reins and hearts, and I will give to every one of you according to your works.

Revelation 3:4-5

You have a few names even in Sardis who have not defiled their garments. And they will walk with Me in white, for they are worthy.

Revelation 3:18

I counsel you to buy from Me gold purified by fire, so that you may be rich; and white clothing, so that you may be clothed, and so that the shame of your nakedness does not appear. And anoint your eyes with eye salve, so that you may see.

Revelation 16:15

Behold, I am coming as a thief. Blessed is the one who watches and keeps his garments, lest he walk naked and they see his shame.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain