Parallel Verses

Goodspeed New Testament

They answered, "The emperor's." Then he said to them, "Then pay the emperor what belongs to the emperor, and pay God what belongs to God!"

New American Standard Bible

They *said to Him, “Caesar’s.” Then He *said to them, Then render to Caesar the things that are Caesar’s; and to God the things that are God’s.”

King James Version

They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's.

Holman Bible

“Caesar’s,” they said to Him.

Then He said to them, “Therefore give back to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.”

International Standard Version

They told him, "Caesar's." So he told them, "Then give back to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."

A Conservative Version

They say to him, Caesar's. Then he says to them, Therefore, render the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God.

American Standard Version

They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things that are Caesar's; and unto God the things that are God's.

Amplified

They said, Caesar's. Then He said to them, Pay therefore to Caesar the things that are due to Caesar, and pay to God the things that are due to God.

An Understandable Version

They answered Him, "Caesar's." Then He replied, "Pay to Caesar whatever belongs to Caesar and pay to God whatever belongs to God."

Anderson New Testament

They said to him: Caesar's. Then he said to them: Give, therefore, to Caesar the things that are Caesar s, and to God the things that are God s.

Bible in Basic English

They say to him, Caesar's. Then he said to them, Give to Caesar the things which are Caesar's, and to God the things which are God's.

Common New Testament

They said, "Caesar's." Then he said to them, "Render therefore to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."

Daniel Mace New Testament

they answer'd, Cesar's. then said he to them, render therefore unto Cesar, the things which are Cesar's: and unto God, the things that are God's.

Darby Translation

They say to him, Caesar's. Then he says to them, Pay then what is Caesar's to Caesar, and what is God's to God.

Godbey New Testament

They say to Him, Caesar's. Then He says to them, Therefore render Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things which are God's.

John Wesley New Testament

They say to him, Cesar's. Then said he to them, Render therefore to Cesar the things that are Cesar's, and to God the things that are God's.

Julia Smith Translation

They say to him, Caesar's. Then says he to them, Give back then to Caesar the things of Caesar; and the things of God to God.

King James 2000

They said unto him, Caesar's. Then said he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's.

Lexham Expanded Bible

They said to him, "Caesar's." Then he said to them, "Therefore give to Caesar the things of Caesar, and to God the things of God!"

Modern King James verseion

They said to Him, Caesar's. Then He said to them, Therefore render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things which are God's.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They said unto him, "Caesar's." Then said he unto them, "Give therefore to Caesar, that which is Caesar's: and give unto God, that which is God's."

Moffatt New Testament

"Caesar's," they said. Then he told them, "Give Caesar what belongs to Caesar, give God what belongs to God."

Montgomery New Testament

"Caesar's," they answered. Then he said to them, "Render unto Caesar the things that are Caesar's, and unto God the things that are God's."

NET Bible

They replied, "Caesar's." He said to them, "Then give to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."

New Heart English Bible

They said to him, "Caesar's." Then he said to them, "Give therefore to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."

Noyes New Testament

They say, Caesars. Then saith he to them, Render then to Caesar the things that are Caesars, and to God the things that are Gods.

Sawyer New Testament

They said to him, Caesar's. Then he said to them, Give therefore Caesar's dues to Caesar, and God's to God.

The Emphasized Bible

They say - Caesar's. Then, saith he unto them - Render, therefore, the things of Caesar, unto Caesar, - and, the things of God, unto God.

Thomas Haweis New Testament

They say unto him, Caesar's. Then saith he to them, Render therefore to Caesar, the things which are Caesar's; and to God, the things which are God's.

Twentieth Century New Testament

"The Emperor's," they answered: on which he said to them: "Then pay to the Emperor what belongs to the Emperor, and to God what belongs to God."

Webster

They say to him, Cesar's. Then saith he to them, Render therefore to Cesar, the things which are Cesar's; and to God, the things that are God's.

Weymouth New Testament

"Caesar's," they replied. "Pay therefore," He rejoined, "what is Caesar's to Caesar; and what is God's to God."

Williams New Testament

They answered, "Caesar's." Then He said to them, "Pay Caesar, therefore, what belongs to Caesar, and pay God what belongs to God."

World English Bible

They said to him, "Caesar's." Then he said to them, "Give therefore to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."

Worrell New Testament

They say to Him, "Caesar's." Then saith He to them, "Render, therefore, the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God."

Worsley New Testament

They answered, Cesar's. Then saith He unto them, Render therefore to Cesar the things that are Cesar's; and to God the things that are God's.

Youngs Literal Translation

they say to him, 'Caesar's;' then saith he to them, 'Render therefore the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

sar's
Καῖσαρ 
Kaisar 
Usage: 24

τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

saith he
λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

ἀποδίδωμι 
Apodidomi 
Usage: 25

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

untosar
Καῖσαρ 
Kaisar 
Usage: 24

Καῖσαρ 
Kaisar 
Usage: 24

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

θεός 
theos 
Usage: 1151

References

Context Readings

Paying Taxes To Caesar

20 And he said to them, "Whose head and title is this?" 21 They answered, "The emperor's." Then he said to them, "Then pay the emperor what belongs to the emperor, and pay God what belongs to God!" 22 And when they heard it they were amazed, and they went away and left him.


Cross References

Romans 13:7

Pay them all what is due them??ribute to the man entitled to receive it, taxes to the man entitled to receive them, respect to the man entitled to it, and honor to the man entitled to it.

Romans 13:7

Pay them all what is due them??ribute to the man entitled to receive it, taxes to the man entitled to receive them, respect to the man entitled to it, and honor to the man entitled to it.

Romans 13:7-18

Pay them all what is due them??ribute to the man entitled to receive it, taxes to the man entitled to receive them, respect to the man entitled to it, and honor to the man entitled to it.

Romans 13:7-11

Pay them all what is due them??ribute to the man entitled to receive it, taxes to the man entitled to receive them, respect to the man entitled to it, and honor to the man entitled to it.

Romans 13:7-23

Pay them all what is due them??ribute to the man entitled to receive it, taxes to the man entitled to receive them, respect to the man entitled to it, and honor to the man entitled to it.

Romans 13:7-8

Pay them all what is due them??ribute to the man entitled to receive it, taxes to the man entitled to receive them, respect to the man entitled to it, and honor to the man entitled to it.

Romans 13:7-10

Pay them all what is due them??ribute to the man entitled to receive it, taxes to the man entitled to receive them, respect to the man entitled to it, and honor to the man entitled to it.

Matthew 4:10

Then Jesus said to him, "Begone, Satan! For the Scripture says, 'You must do homage to the Lord your God, and worship him alone!' "

Matthew 17:25-27

He said, "Yes." But when he went home, Jesus spoke of it first and said, "What do you think, Simon? From whom do earthly kings collect duties and taxes? From their own people, or from aliens?"

Matthew 22:37

And he said to him, " 'You must love the Lord your God with your whole heart, your whole soul, and your whole mind.'

Luke 23:2

and they made this charge against him: "Here is a man whom we have found misleading our nation, and forbidding the payment of taxes to the emperor, and claiming to be an anointed king himself."

Acts 4:19

But Peter and John answered them, "You must decide whether it is right in the sight of God to obey you instead of him,

Acts 5:29

Peter and the apostles answered, "We must obey God rather than men.

1 Peter 2:13-17

Submit to all human authority, for the Master's sake; to the emperor, as supreme,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain