Parallel Verses

Godbey New Testament

and Jesus responding said to them, You err, not knowing the Scriptures, nor the power of God.

New American Standard Bible

But Jesus answered and said to them, "You are mistaken, not understanding the Scriptures nor the power of God.

King James Version

Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.

Holman Bible

Jesus answered them, “You are deceived, because you don’t know the Scriptures or the power of God.

International Standard Version

Jesus answered them, "You are mistaken because you don't know the Scriptures or God's power,

A Conservative Version

But having answered, Jesus said to them, Ye are led astray, not knowing the scriptures, nor the power of God.

American Standard Version

But Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.

Amplified

But Jesus replied to them, You are wrong because you know neither the Scriptures nor God's power.

An Understandable Version

But Jesus answered them, "You are mistaken [in your reasoning], not knowing [what] the Scriptures [teach] or [how much] power God has.

Anderson New Testament

Jesus answered and said to them: You err, because you know neither the scriptures nor the power of God.

Bible in Basic English

But Jesus said to them in answer, You are in error, not having knowledge of the Writings, or of the power of God.

Common New Testament

But Jesus answered them, "You are wrong, because you do not know the Scriptures or the power of God.

Daniel Mace New Testament

Jesus answered them, you are mistaken, for want of a true notion of the scriptures, and of the divine power.

Darby Translation

And Jesus answering said to them, Ye err, not knowing the scriptures nor the power of God.

Goodspeed New Testament

Jesus answered them, "You are wrong, because you do not understand the Scriptures nor the power of God.

John Wesley New Testament

For in the resurrection,

Julia Smith Translation

And Jesus, having answered, said to them, Ye are led astray, not having known the writings, nor the power of God.

King James 2000

Jesus answered and said unto them, You do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.

Lexham Expanded Bible

But Jesus answered [and] said to them, "You are mistaken, [because] you do not know the scriptures or the power of God!

Modern King James verseion

Jesus answered and said to them, You err, not knowing the Scriptures nor the power of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus answered and said unto them, "Ye are deceived, and understand not what the scripture meaneth, nor yet the power of God.

Moffatt New Testament

Jesus answered them, "You go wrong because you understand neither the scriptures nor the power of God.

Montgomery New Testament

In answer Jesus said: "You err because you do not know the Scriptures, nor the power of God.

NET Bible

Jesus answered them, "You are deceived, because you don't know the scriptures or the power of God.

New Heart English Bible

But Jesus answered them, "You are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God.

Noyes New Testament

Jesus answered and said to them, Ye err, not knowing the Scriptures, nor the power of God.

Sawyer New Testament

And Jesus answered and said to them, You err, not knowing the Scriptures, nor the power of God.

The Emphasized Bible

And Jesus answering, said - Ye are deceiving yourselves, knowing neither the Scriptures, nor yet the power of God.

Thomas Haweis New Testament

Jesus then answering, said unto them, Ye are in an error, from not knowing the Scriptures, and the power of God.

Twentieth Century New Testament

"Your mistake," replied Jesus, "is due to your ignorance of the Scriptures, and of the power of God.

Webster

Jesus answered and said to them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.

Weymouth New Testament

The reply of Jesus was, "You are in error, through ignorance of the Scriptures and of the power of God.

Williams New Testament

Jesus answered them, "You are wrong in your views, because you do not understand the Scriptures nor the power of God,

World English Bible

But Jesus answered them, "You are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God.

Worrell New Testament

But Jesus, answering, said to them, "Ye deceive yourselves, not knowing the Scriptures nor the power of God;

Worsley New Testament

But Jesus answered them, Ye are mistaken, not knowing the scriptures nor the power of God:

Youngs Literal Translation

And Jesus answering said to them, 'Ye go astray, not knowing the Writings, nor the power of God;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

Ye do err
πλανάω 
Planao 
deceive, err, go astray, seduce, wander, be out of the way
Usage: 25

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

γραφή 
Graphe 
Usage: 37

nor
μηδέ 
mede 
neither, nor, not, nor yet, not once, no not, not so much as
Usage: 31

the power
δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

A Question About Marriage And The Resurrection

28 Therefore in the resurrection, of which one of the seven shall she be the wife? for they all had her. 29 and Jesus responding said to them, You err, not knowing the Scriptures, nor the power of God. 30 For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but they are as angels of God in heaven:


Cross References

John 20:9

for they did not yet understand the Scripture, That it behooved Him to rise from the dead.

John 20:9

for they did not yet understand the Scripture, That it behooved Him to rise from the dead.

John 20:9-27

for they did not yet understand the Scripture, That it behooved Him to rise from the dead.

John 20:9-11

for they did not yet understand the Scripture, That it behooved Him to rise from the dead.

John 20:9

for they did not yet understand the Scripture, That it behooved Him to rise from the dead.

John 20:9-15

for they did not yet understand the Scripture, That it behooved Him to rise from the dead.

John 20:9-26

for they did not yet understand the Scripture, That it behooved Him to rise from the dead.

John 20:9

for they did not yet understand the Scripture, That it behooved Him to rise from the dead.

John 20:9

for they did not yet understand the Scripture, That it behooved Him to rise from the dead.

John 20:9-2

for they did not yet understand the Scripture, That it behooved Him to rise from the dead.

John 20:9

for they did not yet understand the Scripture, That it behooved Him to rise from the dead.

John 20:9-3

for they did not yet understand the Scripture, That it behooved Him to rise from the dead.

John 20:9

for they did not yet understand the Scripture, That it behooved Him to rise from the dead.

Luke 1:37

Because no word shall be impossible with God.

Luke 24:44-47

And He said to them, These are my words which I spoke to you, being still with you, that it behooves all things which have been written concerning me in the law of Moses, and the prophets, and the Psalms, to be fulfilled.

Acts 26:8

Why is it judged by you incredible, if God shall raise the dead?

Romans 15:4

For so many things as were previously written were written for our instruction, in order that through the patience and through the consolation of the scriptures we may have hope.

Philippians 3:21

who will transform the body of our humility, similitudinous to the body of his own glory, according to the energy by which he is able indeed to subdue all things to himself.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain