Parallel Verses

Godbey New Testament

who will transform the body of our humility, similitudinous to the body of his own glory, according to the energy by which he is able indeed to subdue all things to himself.

New American Standard Bible

who will transform the body of our humble state into conformity with the body of His glory, by the exertion of the power that He has even to subject all things to Himself.

King James Version

Who shall change our vile body, that it may be fashioned like unto his glorious body, according to the working whereby he is able even to subdue all things unto himself.

Holman Bible

He will transform the body of our humble condition into the likeness of His glorious body, by the power that enables Him to subject everything to Himself.

International Standard Version

He will change our unassuming bodies and make them like his glorious body through the power that enables him to bring everything under his authority.

A Conservative Version

who will transform the body of our lowliness, in order for it to become similar in form to the body of his glory, according to the working of his power even to subject all things to himself.

American Standard Version

who shall fashion anew the body of our humiliation, that it may be conformed to the body of his glory, according to the working whereby he is able even to subject all things unto himself.

Amplified

who, by exerting that power which enables Him even to subject everything to Himself, will [not only] transform [but completely refashion] our earthly bodies so that they will be like His glorious resurrected body.

An Understandable Version

who will change our lowly [physical] bodies and make them like His glorious body. [He will do this] according to the power that enables Him even to bring everything into submission to Himself.

Anderson New Testament

who will transform our humbled body, and make it like his glorious body, according to that power by which he is able to subdue all things to himself.

Bible in Basic English

By whom this poor body of ours will be changed into the image of the body of his glory, in the measure of the working by which he is able to put all things under himself.

Common New Testament

who will transform our lowly body to be like his glorious body, by the power that enables him even to subject all things to himself.

Daniel Mace New Testament

it is he, that will change our vile body into a like form with his glorious body, by displaying that power which is able to subdue all things unto himself.

Darby Translation

who shall transform our body of humiliation into conformity to his body of glory, according to the working of the power which he has even to subdue all things to himself.

Goodspeed New Testament

He will make our poor bodies over to resemble his glorious body, by exerting the power he has to subject everything to himself.

John Wesley New Testament

Who will transform our vile body, that it may be fashioned like unto his glorious body, acccording to the mighty working, whereby he is able even to subject all things to himself.

Julia Smith Translation

Who will change the body of our humiliation, for it to be conformable to the body of his glory, according to the operation by which he is able to place all things under himself.

King James 2000

Who shall change our humble body, that it may be fashioned like unto his glorious body, according to the working by which he is able even to subdue all things unto himself.

Lexham Expanded Bible

who will transform our humble body [to be] conformed to his glorious body, in accordance with the power that enables him even to subject all [things] to himself.

Modern King James verseion

who shall change our body of humiliation so that it may be fashioned like His glorious body, according to the working of His power, even to subdue all things to Himself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which shall change into another fashion our vile bodies, that they may be fashioned like unto his glorious body, according to the working whereby he is able to subdue all things unto himself.

Moffatt New Testament

who will transform the body that belongs to our low estate till it resembles the body of his Glory, by the same power that enables him to make everything subject to himself.

Montgomery New Testament

who will change the fashion of the body of our abasement into the likeness of his glorious body by the energy with which he is able even to subject all things to himself.

NET Bible

who will transform these humble bodies of ours into the likeness of his glorious body by means of that power by which he is able to subject all things to himself.

New Heart English Bible

who will change our lowly bodies into the likeness of his glorious body, according to the working by which he is able even to subject all things to himself.

Noyes New Testament

who will transform the body of our humiliation so that it shall be conformed to the body of his glory, according to the working of the power with which he is able to subdue all things to himself.

Sawyer New Testament

who will change our humble body, and make it like his glorious body, by the power by which he is able also to subject all things to himself.

The Emphasized Bible

Who will transfigure our humbled body, into conformity with his glorified body, according to the energy wherewith he is able even to subdue, unto himself, all things.

Thomas Haweis New Testament

who shall transform our body of humiliation, that it may be conformed to his body of glory, according to the effectual working of him who is able to subdue even all things to himself.

Twentieth Century New Testament

Who, by the exercise of his power to bring everything into subjection to himself, will make this body that we have in our humiliation like to that body which he has in his Glory.

Webster

Who will change our vile body, that it may be fashioned like to his glorious body, according to the working by which he is able even to subdue all things to himself.

Weymouth New Testament

who, in the exercise of the power which He has even to subject all things to Himself, will transform this body of our humiliation until it resembles His own glorious body.

Williams New Testament

He will so change the outward appearance of our lowly bodies that they will be like His glorious body, by the exertion of the power He has to subject everything to Himself.

World English Bible

who will change the body of our humiliation to be conformed to the body of his glory, according to the working by which he is able even to subject all things to himself.

Worrell New Testament

Who will transform the body of our humiliation into conformity to the body of His glory, according to the working whereby He is able also to subject all things to Himself.

Worsley New Testament

that it may be made like his glorious body, according to the energy of his ability to subdue all things to Himself.

Youngs Literal Translation

who shall transform the body of our humiliation to its becoming conformed to the body of his glory, according to the working of his power, even to subject to himself the all things.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

μετασχηματίζω 
metaschematizo 
Usage: 5

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

ταπείνωσις 
Tapeinosis 
Usage: 4

σῶμα 
Soma 
σῶμα 
Soma 
Usage: 123
Usage: 123

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

it

Usage: 0

may be
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

συμμορφός 
Summorphos 
Usage: 2

his

Usage: 0

δόξα 
Doxa 
Usage: 141

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the working
ἐνέργεια 
Energeia 
Usage: 8


which, who, the things, the son,
Usage: 0

he

Usage: 0

is able
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to subdue
ὑποτάσσω 
Hupotasso 
Usage: 39

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

Devotionals

Devotionals about Philippians 3:21

Devotionals containing Philippians 3:21

Images Philippians 3:21

Prayers for Philippians 3:21

Context Readings

Imitate Me

20 For our citizenship is in the heavens; whence we are indeed looking for our Saviour, the Lord Jesus Christ: 21 who will transform the body of our humility, similitudinous to the body of his own glory, according to the energy by which he is able indeed to subdue all things to himself.



Cross References

Colossians 3:4

when Christ, your life, may appear, then will you also appear with him in glory.

Colossians 3:4

when Christ, your life, may appear, then will you also appear with him in glory.

Colossians 3:4

when Christ, your life, may appear, then will you also appear with him in glory.

Colossians 3:4

when Christ, your life, may appear, then will you also appear with him in glory.

Matthew 17:2

And was transfigured before them, and His face shone like the sun, and His garments became white as the light.

Matthew 22:29

and Jesus responding said to them, You err, not knowing the Scriptures, nor the power of God.

Matthew 28:18

And Jesus having come spoke to them, saying, All authority is given unto me in heaven and upon earth.

John 5:25-29

Truly, truly, I say unto you, that the hour cometh and now is, when the dead will hear the voice of the Son of God; and having heard will live.

John 11:24-26

Martha says to Him, I know he will rise again in the resurrection in the last day.

Romans 8:29

Because whom he did foreknow, he did also predestinate to be conformed to the image of his Son, in order that he might be the firstborn among many brethren:

1 Corinthians 15:25-28

For it behooves him to reign until he may put all enemies under his feet.

1 Corinthians 15:42-56

So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:

Ephesians 1:19-20

and what the excellent majesty of his power toward us who believe, according to the working of the power of his might

1 John 3:2

Beloved, now are we the children of God, and it is not yet manifest what we shall be. We know that, if he may be made manifest, we shall be like him; because we shall see him as he is.

Revelation 1:8

I am Alpha and Omega, says the Lord God, who is and who was, and who is coming, the Almighty.

Revelation 1:13-20

and in the midst of the candlesticks one like the Son of man, clothed with a garment down to his feet, and girded about the breast with a golden girdle.

Revelation 20:11-15

And I saw a great white throne, and him sitting on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain