Parallel Verses

Holman Bible

While the Pharisees were together, Jesus questioned them,

New American Standard Bible

Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question:

King James Version

While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,

International Standard Version

While the Pharisees were still gathered, Jesus asked them,

A Conservative Version

Now the Pharisees having been gathered together, Jesus interrogated them, saying,

American Standard Version

Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question,

Amplified

Now while the Pharisees were still assembled there, Jesus asked them a question,

An Understandable Version

Now while the Pharisees were assembled together, Jesus asked them this question,

Anderson New Testament

While the Pharisees were together, Jesus asked them a question,

Bible in Basic English

Now while the Pharisees were together, Jesus put a question to them, saying,

Common New Testament

While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,

Daniel Mace New Testament

While the Pharisees were still assembled, Jesus asked them,

Darby Translation

And the Pharisees being gathered together, Jesus demanded of them,

Godbey New Testament

And the Pharisees being assembled, Jesus asked them,

Goodspeed New Testament

While the Pharisees were still gathered there, Jesus asked them,

John Wesley New Testament

While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them, Saying, What think ye of Christ?

Jubilee 2000 Bible

While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,

Julia Smith Translation

And the Pharisees having been gathered together, Jesus asked them,

King James 2000

While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,

Lexham Expanded Bible

Now [while] the Pharisees were assembled, Jesus asked them,

Modern King James verseion

While the Pharisees were gathered, Jesus asked them,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,

Moffatt New Testament

As the Pharisees had mustered, Jesus put a question to them.

Montgomery New Testament

Now while the Pharisees were together, Jesus put this question to them.

NET Bible

While the Pharisees were assembled, Jesus asked them a question:

New Heart English Bible

Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question,

Noyes New Testament

And while the Pharisees were assembled, Jesus asked them,

Sawyer New Testament

And the Pharisees being assembled together, Jesus asked them,

The Emphasized Bible

Now, the Pharisees having come together, Jesus questioned them, saying -

Thomas Haweis New Testament

The Pharisees being then assembled, Jesus put a question to them,

Twentieth Century New Testament

Before the Pharisees separated, Jesus put this question to them--

Webster

While the Pharisees were assembled, Jesus asked them,

Weymouth New Testament

While the Pharisees were still assembled there, Jesus put a question to them.

Williams New Testament

And when the Pharisees came together, Jesus asked them,

World English Bible

Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question,

Worrell New Testament

And the Pharisees, having been gathered together, Jesus questioned them,

Worsley New Testament

Now while the pharisees were thus gathered together, Jesus asked them,

Youngs Literal Translation

And the Pharisees having been gathered together, Jesus did question them,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the Pharisees
Φαρισαῖος 
Pharisaios 
Usage: 80

συνάγω 
sunago 
Usage: 40

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἐπερωτάω 
Eperotao 
Usage: 55

References

Fausets

Hastings

Context Readings

David's Son And Lord

40 All the Law and the Prophets depend on these two commands.” 41 While the Pharisees were together, Jesus questioned them, 42 “What do you think about the Messiah? Whose Son is He?”“David’s,” they told Him.


Cross References

Mark 12:35-37

So Jesus asked this question as He taught in the temple complex,“How can the scribes say that the Messiah is the Son of David?

Luke 20:41-44

Then He said to them, “How can they say that the Messiah is the Son of David?

Matthew 22:34

When the Pharisees heard that He had silenced the Sadducees, they came together.

Matthew 22:15

Then the Pharisees went and plotted how to trap Him by what He said.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain