Parallel Verses

New American Standard Bible

“What do you think about the Christ, whose son is He?” They *said to Him, “The son of David.”

King James Version

Saying, What think ye of Christ? whose son is he? They say unto him, The Son of David.

Holman Bible

“What do you think about the Messiah? Whose Son is He?”

“David’s,” they told Him.

International Standard Version

"What do you think about the Messiah? Whose son is he?" They told him, "David's."

A Conservative Version

What does it seem to you about the Christ? Whose son is he? They say to him, Of David.

American Standard Version

saying, What think ye of the Christ? whose son is he? They say unto him, The son of David.

Amplified

“What do you [Pharisees] think of the Christ (the Messiah, the Anointed)? Whose Son is He?” They said to Him, “The son of David.”

An Understandable Version

"What do you think about the Christ [i.e., God's specially chosen one]? Whose son do you think He is?" They replied, "[He is] the son of David."

Anderson New Testament

saying: What think you of the Christ? whose son is he? They said to him: The son of David.

Bible in Basic English

What is your opinion of the Christ? whose son is he? They say to him, The Son of David.

Common New Testament

"What do you think about the Christ? Whose son is he?" They said to him, "The son of David."

Daniel Mace New Testament

what think ye of Christ? whose son is he to be? they answered, David's.

Darby Translation

saying, What think ye concerning the Christ? whose son is he? They say to him, David's.

Godbey New Testament

saying, What seems to you concerning the Christ? whose son is He? They say to Him, Of David.

Goodspeed New Testament

"What do you think about the Christ? Whose son is he?" They said to him, "David's."

John Wesley New Testament

Whose son is he? They say to him, David's.

Julia Smith Translation

Saying, What seems to you about Christ? Whose son is he They say to him, David's.

King James 2000

Saying, What think you of Christ? whose son is he? They said unto him, The son of David.

Lexham Expanded Bible

saying, "What do you think about the Christ? Whose son is he?" They said to him, "David's."

Modern King James verseion

saying, What do you think of Christ? Whose son is he? They say to Him, David's.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

saying, "What think ye of Christ? Whose son is he?" They said unto him, "The son of David."

Moffatt New Testament

"Tell me," he said, "what you think about the Christ. Whose son is he?" They said to him, "David's."

Montgomery New Testament

"What is your opinion concerning the Christ? Whose Son is he?" "David's," they answered.

NET Bible

"What do you think about the Christ? Whose son is he?" They said, "The son of David."

New Heart English Bible

saying, "What do you think of the Messiah? Whose son is he?" They said to him, "Of David."

Noyes New Testament

saying, What think ye concerning the Christ? whose son is he? They say to him, Davids.

Sawyer New Testament

saying, What do you think of the Christ? whose son is he? They said to him, David's.

The Emphasized Bible

How, to you, doth it seem, concerning the Christ? Whose son, is he? They say unto him - David's.

Thomas Haweis New Testament

saying, What think ye of the Messiah, whose son is he? They say unto him, David's.

Twentieth Century New Testament

"What do you think about the Christ? Whose son is he?" "David's," they said.

Webster

Saying, What think ye of Christ? whose son is he? They say to him, The son of David.

Weymouth New Testament

"What think you about the Christ," He said, "whose son is He?" "David's," they replied.

Williams New Testament

"What is your opinion of the Christ? Whose son is He?" They answered Him, "He is David's son."

World English Bible

saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David."

Worrell New Testament

saying, "What think ye concerning the Christ? Whose Son is He?" They say to Him, "David's."

Worsley New Testament

saying, What think ye of the Messiah? whose son is He? They say unto Him, David's.

Youngs Literal Translation

saying, 'What do ye think concerning the Christ? of whom is he son?' They say to him, 'Of David.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

τίς 
Tis 
Usage: 344

δοκέω 
Dokeo 
Usage: 45

ye
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

of
περί 
Peri 
Usage: 254

Χριστός 
christos 
Usage: 557

τίς 
Tis 
Usage: 344

son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

is he
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

References

Context Readings

David's Son And Lord

41 While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them, 42 “What do you think about the Christ, whose son is He?” They *said to Him, “The son of David.” 43 He said unto them, How then does David in Spirit call him Lord, saying,

Cross References

Matthew 1:1

The book of the generation of Jesus Christ, son of David, son of Abraham.

Isaiah 7:13-14

Then said Isaiah, Hear ye now, O house of David, Is it a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also?

Isaiah 9:6-7

For unto us a child is born, unto us a son is given, and the government is placed upon his shoulder, and his name shall be called The Wonderful One, The Counsellor, The God, The Mighty One, The Eternal Father, The Prince of Peace.

Isaiah 11:1-4

And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots:

Jeremiah 23:5-6

Behold, the days come, saith the LORD, that I will raise unto David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper and shall execute judgment and righteousness in the earth.

Ezekiel 34:23-24

And I will raise up one shepherd over them, and he shall feed them, even my slave David; he shall feed them, and he shall be their shepherd.

Amos 9:11

In that day I will raise up the tabernacle of David that is fallen and close up its breaches; and I will raise up its ruins, and I will build it as in the days of old:

Matthew 2:4-6

And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he asked them where the Christ should be born.

Matthew 9:27

And when Jesus departed from there, two blind men followed him, crying out and saying, Thou Son of David, have mercy on us.

Matthew 14:33

Then those that were in the ship came and worshipped him, saying, Truly thou art the Son of God.

Matthew 16:13-17

When Jesus came into the parts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Who do men say that I the Son of man am?

Matthew 21:9

And the people that went before and that followed, cried out, saying, Hosanna to the Son of David; Blessed is he that comes in the name of the Lord; Hosanna in the highest.

Luke 1:69-70

And has raised up a horn of saving health for us in the house of his servant David,

John 1:49

Nathanael answered and said unto him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the King of Israel.

John 6:68-69

Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.

John 7:41-42

Others said, This is the Christ. But some said, Shall the Christ come out of Galilee?

John 20:28

And Thomas answered and said unto him, My Lord and my God.

Acts 13:22-23

And when he had removed him, he raised up unto them David to be their king, to whom also he gave testimony, saying, I have found David, the son of Jesse, a man after my own heart, who shall fulfil all my will.

Philippians 2:9-11

Therefore, God also has highly exalted him and given him a name which is above every name,

Philippians 3:7-10

But those things which were gain to me, I counted loss for Christ.

Colossians 3:11

where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian nor Scythian, slave nor free: but Christ is all and in all.

1 Peter 2:4-7

coming unto whom (is the living Stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious),

Revelation 5:12-14

saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to take power and riches and wisdom and strength and honour and glory and blessing.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain