Parallel Verses

New American Standard Bible

a renewal in which there is no distinction between Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave and freeman, but Christ is all, and in all.

King James Version

Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.

Holman Bible

In Christ there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, slave and free; but Christ is all and in all.

International Standard Version

In him there is no Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, or free person. Instead, the Messiah is all and in all.

A Conservative Version

where there is no Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman, but the all and in all, Christ.

American Standard Version

where there cannot be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ is all, and in all.

Amplified

a renewal in which there is no [distinction between] Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, [nor between nations whether] barbarian or Scythian, [nor in status whether] slave or free, but Christ is all, and in all [so believers are equal in Christ, without distinction].

An Understandable Version

[In this state] there cannot be [such distinctions as] Greek [i.e., Gentile] and Jew; circumcised people and non-circumcised people; barbarian and Scythian [Note: These last two words refer to foreigners whose language was unintelligible and who were uncivilized heathens], or slave and free person; but Christ is all [that is important] and [He is] in all [of His people].

Anderson New Testament

in which new creation there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all and in all.

Bible in Basic English

Where there is no Greek or Jew, no one with circumcision or without circumcision, no division between nations, no servant or free man: but Christ is all and in all.

Common New Testament

Here there is no Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave and free, but Christ is all, and in all.

Daniel Mace New Testament

by which there is now neither Greek, or Jew; circumcised, or uncircumcised; Barbarian, or Scythian; slave, or freeman; but Christ is all, and in all.

Darby Translation

wherein there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ is everything, and in all.

Godbey New Testament

where there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bond, free: but Christ is all things, and in all.

Goodspeed New Testament

Here, what matters is not "Greek" and "Jew," the circumcised and the uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, freeborn, but Christ is everything and in us all.

John Wesley New Testament

Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision; barbarian, Scythian, slave nor free; but Christ is all, and in all.

Julia Smith Translation

Where no Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, servant, free: but Christ all things, and in all.

King James 2000

Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.

Lexham Expanded Bible

where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, barbarian, Scythian, slave, [or] free, but Christ [is] all, and in all.

Modern King James verseion

where there is neither Greek nor Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, slave or freeman, but Christ is all things in all.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Where is neither gentile nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarous or Scythian, bond or free: But Christ is all in all things.

Moffatt New Testament

In it there is no room for Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, or free man; Christ is everything and everywhere.

Montgomery New Testament

In it that new creation there is no "Greek and Jew," "circumcised and uncircumcised," "barbarian," "Scythian," "slave," "free man," but Christ is all, and in us all.

NET Bible

Here there is neither Greek nor Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all and in all.

New Heart English Bible

where there cannot be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondservant, freeman; but Christ is all, and in all.

Noyes New Testament

where there is no Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ is all, and in all.

Sawyer New Testament

where there are not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, Barbarian, Scythian, servant, freeman, but Christ is all things and in all.

The Emphasized Bible

Wherein there cannot be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, bond, free, - but, all things and in all, Christ:

Thomas Haweis New Testament

Where there is no difference whether a man be Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian or Scythian, slave or freeman: but Christ is all and in all.

Twentieth Century New Testament

In that new life there is no distinction between Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, freeman; but Christ is all!--and in all!

Webster

Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.

Weymouth New Testament

In that new creation there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, barbarian, Scythian, slave nor free man, but Christ is everything and is in all of us.

Williams New Testament

In this new relation there is no Greek and Jew, no circumcised and uncircumcised, no barbarian, Scythian, slave and freeman, but Christ is everything and in us all.

World English Bible

where there can't be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondservant, freeman; but Christ is all, and in all.

Worrell New Testament

where there is no Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ is all, and in all.

Worsley New Testament

Wherein there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, barbarian, Scythian, slave, or free: but Christ is all and in all.

Youngs Literal Translation

where there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, servant, freeman -- but the all and in all -- Christ.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅπου 
Hopou 
Usage: 42

there is
ἔνι 
Eni 
there is, is
Usage: 5

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Ἕλλην 
hellen 
Usage: 27

nor



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

Jew
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

περιτομή 
Peritome 
Usage: 34

ἀκροβυστία 
Akrobustia 
Usage: 20

βάρβαρος 
Barbaros 
Usage: 6

Σκύθης 
Skuthes 
Usage: 1

δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

ἐλεύθερος 
Eleutheros 
Usage: 21

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

Χριστός 
christos 
Usage: 557

is all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals about Colossians 3:11

Devotionals containing Colossians 3:11

Images Colossians 3:11

Prayers for Colossians 3:11

Context Readings

Put Off The Old Behavior

10 and being clothed with the new man, who is renewed in knowledge according to the image of the one that created him, 11 a renewal in which there is no distinction between Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave and freeman, but Christ is all, and in all. 12 Clothed, therefore, (as the elect of God, holy and beloved) with bowels of mercies, with kindness, with humility, with meekness, with tolerance,


Cross References

Romans 10:12

For there is no difference between the Jew and the Greek, for the same Lord over all is rich unto all that call upon him.

Ephesians 1:23

which is his body, and he is the fullness of her: who fills all things in everyone.

1 Corinthians 7:19

Circumcision is nothing and uncircumcision is nothing but the keeping of the commandments of God.

1 Corinthians 12:13

For by one Spirit we are all baptized into one body, whether we are Jews or Greeks, whether we are slaves or free, and have been all made to drink into one Spirit.

Galatians 5:6

For in Christ Jesus neither circumcision avails anything nor uncircumcision, but faith which works by charity.

Acts 28:2

And the barbarous people showed us no little kindness; for they kindled a great fire and received all of us because of the present rain and because of the cold.

Ephesians 6:8

knowing that whatever good thing anyone does, the same shall they receive of the Lord, whether they are slaves or free.

Psalm 117:2

For he has greatly increased his mercy upon us; and the truth of the LORD endures for ever. Halelu-JAH.

Isaiah 19:23-25

In that day there shall be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria, and the Egyptians shall serve the LORD with the Assyrians.

Isaiah 49:6

And he said, It is a light thing that thou should be my slave to wake up the tribes of Jacob and to restore the desolations of Israel; I have also given thee for a light to the Gentiles that thou may be my saving health unto the end of the earth.

Isaiah 52:10

The LORD has made bare the arm of his holiness before the eyes of all the Gentiles; and all the ends of the earth shall see the saving health of our God.

Isaiah 66:18-22

For I understand their works and their thoughts. The time shall come to gather all the Gentiles and tongues; and they shall come and see my glory.

Jeremiah 16:19

O LORD, my strength, and my fortress, and my refuge in the time of the affliction; Gentiles shall come unto thee from the ends of the earth and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and things in which there is no profit.

Hosea 2:23

And I will sow her unto me in the earth; and I will have mercy upon Loruhamah, , and I will say to Loammi, , Thou art my people; and he shall say, Thou art my God.

Amos 9:12

that those who are called by my name may possess the remnant of Edom and all the Gentiles, said the LORD that does this.

Micah 4:2

And many Gentiles shall come and say, Come, and let us go up to the mountain of the LORD and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for the law shall go forth from Zion and the word of the LORD from Jerusalem.

Zechariah 2:11

And many Gentiles shall join themselves unto the LORD in that day and shall be my people, and I will dwell in the midst of thee, and then thou shalt know that the LORD of the hosts has sent me unto thee.

Zechariah 8:20-23

Thus hath the LORD of the hosts said, It shall yet come to pass that there shall come people and the inhabitants of many cities

Malachi 1:11

For from the rising of the sun even unto the going down of the same, my name is great among the Gentiles; and in every place incense is offered unto my name, and a clean offering; for my name is great among the Gentiles, said the LORD of the hosts.

Matthew 12:18-21

Behold my servant, whom I have chosen, my beloved, in whom my soul is well pleased; I will put my Spirit upon him, and he shall declare judgment unto the Gentiles.

John 6:56-57

He that eats my flesh and drinks my blood abides in me, and I in him.

John 14:23

Jesus answered and said unto him, He who loves me will keep my words, and my Father will love him, and we will come unto him and dwell with him.

John 15:5

I AM the vine, ye are the branches: he that abides in me, and I in him, the same brings forth much fruit; for without me ye can do nothing.

John 17:23

I in them, and thou in me, that they may be perfect in one and that the world may know that thou hast sent me and hast loved them as thou hast loved me.

Acts 10:34-35

Then Peter opened his mouth and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons;

Acts 13:46-48

Then Paul and Barnabas speaking with freedom, said, It was necessary indeed that the word of God should first have been spoken to you; but seeing ye put it from you and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we turn to the Gentiles.

Acts 15:17

that the men that are left might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who does all these things.

Acts 26:17-18

delivering thee from the people and from the Gentiles, unto whom now I send thee

Acts 28:4

And when the barbarians saw the venomous beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he has escaped the sea, yet vengeance does not suffer him to live.

Romans 1:14

I am debtor both to the Greeks and to the Barbarians; both to the wise and to the unwise.

Romans 3:29

Is he the God of the Jews only? Is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also,

Romans 4:10-11

How was it then reckoned? when he was in circumcision or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.

Romans 8:10-11

But if Christ is in you, the body is truly dead because of sin, but the Spirit is alive because of righteousness.

Romans 9:24-26

Even us, whom he has called, not of the Jews only, but also of the Gentiles!

Romans 9:30-31

What shall we say then? That the Gentiles, who did not follow after righteousness, have attained to righteousness, that is to say, the righteousness which is by faith,

Romans 15:9-13

but that the Gentiles glorify God by mercy; as it is written, For this cause I will confess thee among the Gentiles and sing unto thy name.

1 Corinthians 1:29-30

that no flesh should glory in his presence.

1 Corinthians 3:21-23

Therefore let no one glory in men. For all things are yours;

1 Corinthians 7:21-22

Art thou called being a slave? care not for it; but if thou may be made free, use it rather.

1 Corinthians 14:11

Therefore, if I ignore the virtue of the voice, I shall be unto him that speaks as a barbarian, and he that speaks shall be a barbarian unto me.

Galatians 2:20

I am crucified with Christ; nevertheless I live; yet not I, but Christ lives in me, and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me and gave himself for me.

Galatians 3:28-29

Here there is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male nor female; for ye are all one in Christ Jesus.

Galatians 6:14-15

But in no wise should I glory, except in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world.

Ephesians 3:6

that the Gentiles should be fellow heirs and of the same body and partakers of his promise in the Christ by the gospel,

Ephesians 3:17

that the Christ may dwell in your hearts by faith, that ye, being rooted and grounded in charity,

Philippians 3:7-9

But those things which were gain to me, I counted loss for Christ.

Colossians 2:10

and ye are complete in him, who is the head of all principality and power.

1 John 5:11-12

And this is the witness, that God has given eternal life to us, and this life is in his Son.

1 John 5:20

But we know that the Son of God is come and has given us understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, even in his Son Jesus Christ. This is the true God and eternal life.

2 John 1:9

Whosoever rebels and does not abide in the doctrine of the Christ, does not have God. He that abides in the doctrine of the Christ, the same has the Father and the Son.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain