Parallel Verses

Modern King James verseion

"the LORD said to my Lord, Sit on My right until I make Your enemies Your footstool for Your feet?"

New American Standard Bible

The Lord said to my Lord,
Sit at My right hand,
Until I put Your enemies beneath Your feet”’?

King James Version

The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool?

Holman Bible

The Lord declared to my Lord,
‘Sit at My right hand
until I put Your enemies under Your feet’?

International Standard Version

"The Lord told my Lord, "Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet."'?

A Conservative Version

The Lord said to my Lord, Sit thou at my right hand until I place thine enemies a footstool of thy feet?

American Standard Version

The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, Till I put thine enemies underneath thy feet?

Amplified


The Lord (the Father) said to my Lord (the Son, the Messiah),
Sit at My right hand,
Until I put Your enemies under Your feet”’?

An Understandable Version

[Psa. 110:1] 'The Lord [i.e., God] said to my [i.e., David's] Lord [i.e., Jesus], sit at my right side until I put your enemies [in full subjection] beneath your feet.'

Anderson New Testament

The Lord said to my Lord, Sit thou at my right hand till I make thy enemies thy footstool.

Bible in Basic English

The Lord said to my Lord, Be seated at my right hand, till I put under your feet all those who are against you?

Common New Testament

'The Lord said to my Lord, "Sit at my right hand, till I put your enemies under your feet"'?

Daniel Mace New Testament

" the Lord said unto my Lord, sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool?"

Darby Translation

The Lord said to my Lord, Sit on my right hand until I put thine enemies under thy feet?

Godbey New Testament

The Lord said to my Lord, Sit thou on my right hand, until I may make thine enemies the footstool of thy feet?

Goodspeed New Testament

" 'The Lord has said to my lord, "Sit at my right hand, Until I put your enemies under your feet" '?

John Wesley New Testament

Saying, The Lord said to my Lord, Sit thou on my righthand, till I make thine enemies thy footstool.

Julia Smith Translation

The Lord said to my Lord, Sit by my right, till I make thine enemies the footstool of my feet

King James 2000

The Lord said unto my Lord, Sit on my right hand, till I make your enemies your footstool?

Lexham Expanded Bible

'The Lord said to my Lord, "Sit at my right hand until I put your enemies under your feet" '?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'The Lord said to my Lord, sit on my right hand: till I make thine enemies thy footstool.'

Moffatt New Testament

The Lord said to my Lord, 'Sit at my right hand, till I put your enemies under your feet.'

Montgomery New Testament

"The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand Until I put thine enemies beneath thy feet?

NET Bible

The Lord said to my lord, "Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet"'?

New Heart English Bible

'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I put your enemies under your feet'?

Noyes New Testament

"The Lord said to my lord, Sit thou on my right hand, till I put thine enemies under thy feet."

Sawyer New Testament

The Lord said to my Lord, Sit on my right hand till I make your enemies your footstool?

The Emphasized Bible

The Lord, hath said unto, my Lord, - Sit thou on my right hand, until I make thy foes thy footstool?

Thomas Haweis New Testament

"The Lord said unto my Lord, Sit at my right hand, till I put thine enemies as a footstool for thy feet."

Twentieth Century New Testament

'The Lord said to my Lord: "Sit at my right hand, Until I put thy enemies beneath thy feet"'?

Webster

The LORD said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thy enemies thy footstool?

Weymouth New Testament

"'The Lord said to my Lord, sit at My right hand until I have put thy foes beneath thy feet'?

Williams New Testament

'The Lord has said to my Lord, Sit at my right hand, Until I put your enemies under your feet!'

World English Bible

'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?'

Worrell New Testament

The Lord said to my Lord, 'Sit on My right hand, till I put Thy foes beneath Thy feet.'

Worsley New Testament

saying, The Lord said unto my Lord, "Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool?"

Youngs Literal Translation

The Lord said to my lord, Sit at my right hand, till I may make thine enemies thy footstool?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

my
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313
Usage: 313

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Sit thou
κάθημαι 
Kathemai 
sit, sit down, sit by, be set down, dwell
Usage: 78

on
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

δεξιός 
Dexios 
Usage: 36

ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

I make
τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

ἐχθρός 
Echthros 
Usage: 18

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

Context Readings

David's Son And Lord

43 He said to them, How then does David by the Spirit call him Lord, saying, 44 "the LORD said to my Lord, Sit on My right until I make Your enemies Your footstool for Your feet?" 45 If David then calls Him Lord, how is He his son?


Cross References

Psalm 110:1

A Psalm of David. Jehovah said to my Lord, Sit at My right hand until I place Your enemies as Your footstool.

1 Corinthians 15:25

for it is right for Him to reign until He has put all the enemies under His feet.

Hebrews 1:13

But to which of the angels, did He say at any time, "Sit on My right hand until I make Your enemies Your footstool?"

Acts 2:34-35

For David has not ascended into the heavens, but he says himself, "The LORD said to my Lord, Sit at My right hand

Genesis 3:15

And I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her Seed; He will bruise your head, and you shall bruise His heel.

Psalm 2:8-9

Ask of Me, and I shall give the nations for Your inheritance; and the uttermost parts of the earth for Your possession.

Psalm 21:9

You shall make them as a fiery oven in the time of Your presence; Jehovah will swallow them up in His wrath, and the fire shall devour them.

Isaiah 63:1-6

Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Bozrah, this One adorned in His clothing, bending down in His great power? I who speak in righteousness, great to save.

Luke 19:27

But those who are my enemies, who did not desire that I should reign over them, bring them here and slay them before me.

John 20:28

And Thomas answered and said to Him, My Lord and my God!

1 Corinthians 1:2

to the church of God which is in Corinth, to those who are sanctified in Christ Jesus, called out with all those in every place who call on the name of Jesus Christ our Lord, both theirs and ours.

Philippians 3:8

But no, rather, I also count all things to be loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, for whose sake I have suffered the loss of all things, and count them to be dung, so that I may win Christ

Hebrews 1:3

who being the shining splendor of His glory, and the express image of His essence, and upholding all things by the word of His power, through Himself cleansing of our sins, He sat down on the right of the Majesty on high,

Hebrews 10:12-13

But this Man, after He had offered one sacrifice for sins forever, sat down on the right of God,

Hebrews 12:2

looking to Jesus the Author and Finisher of our faith, who for the joy that was set before Him endured the cross, despising the shame, and sat down at the right of the throne of God.

Revelation 19:19-3

And I saw the beast, and the kings of the earth and their armies, being gathered to make war against Him who sat on the horse, and against His army.

Revelation 20:11-15

And I saw a great white throne, and Him sitting on it, from whose face the earth and the heaven fled away. And a place was not found for them.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain