Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
'The Lord said to my Lord: "Sit at my right hand, Until I put thy enemies beneath thy feet"'?
New American Standard Bible
King James Version
The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool?
Holman Bible
International Standard Version
"The Lord told my Lord, "Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet."'?
A Conservative Version
The Lord said to my Lord, Sit thou at my right hand until I place thine enemies a footstool of thy feet?
American Standard Version
The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, Till I put thine enemies underneath thy feet?
Amplified
An Understandable Version
[Psa. 110:1] 'The Lord [i.e., God] said to my [i.e., David's] Lord [i.e., Jesus], sit at my right side until I put your enemies [in full subjection] beneath your feet.'
Anderson New Testament
The Lord said to my Lord, Sit thou at my right hand till I make thy enemies thy footstool.
Bible in Basic English
The Lord said to my Lord, Be seated at my right hand, till I put under your feet all those who are against you?
Common New Testament
'The Lord said to my Lord, "Sit at my right hand, till I put your enemies under your feet"'?
Daniel Mace New Testament
" the Lord said unto my Lord, sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool?"
Darby Translation
The Lord said to my Lord, Sit on my right hand until I put thine enemies under thy feet?
Godbey New Testament
The Lord said to my Lord, Sit thou on my right hand, until I may make thine enemies the footstool of thy feet?
Goodspeed New Testament
" 'The Lord has said to my lord, "Sit at my right hand, Until I put your enemies under your feet" '?
John Wesley New Testament
Saying, The Lord said to my Lord, Sit thou on my righthand, till I make thine enemies thy footstool.
Julia Smith Translation
The Lord said to my Lord, Sit by my right, till I make thine enemies the footstool of my feet
King James 2000
The Lord said unto my Lord, Sit on my right hand, till I make your enemies your footstool?
Lexham Expanded Bible
'The Lord said to my Lord, "Sit at my right hand until I put your enemies under your feet" '?
Modern King James verseion
"the LORD said to my Lord, Sit on My right until I make Your enemies Your footstool for Your feet?"
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
'The Lord said to my Lord, sit on my right hand: till I make thine enemies thy footstool.'
Moffatt New Testament
The Lord said to my Lord, 'Sit at my right hand, till I put your enemies under your feet.'
Montgomery New Testament
"The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand Until I put thine enemies beneath thy feet?
NET Bible
The Lord said to my lord, "Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet"'?
New Heart English Bible
'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I put your enemies under your feet'?
Noyes New Testament
"The Lord said to my lord, Sit thou on my right hand, till I put thine enemies under thy feet."
Sawyer New Testament
The Lord said to my Lord, Sit on my right hand till I make your enemies your footstool?
The Emphasized Bible
The Lord, hath said unto, my Lord, - Sit thou on my right hand, until I make thy foes thy footstool?
Thomas Haweis New Testament
"The Lord said unto my Lord, Sit at my right hand, till I put thine enemies as a footstool for thy feet."
Webster
The LORD said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thy enemies thy footstool?
Weymouth New Testament
"'The Lord said to my Lord, sit at My right hand until I have put thy foes beneath thy feet'?
Williams New Testament
'The Lord has said to my Lord, Sit at my right hand, Until I put your enemies under your feet!'
World English Bible
'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?'
Worrell New Testament
The Lord said to my Lord, 'Sit on My right hand, till I put Thy foes beneath Thy feet.'
Worsley New Testament
saying, The Lord said unto my Lord, "Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool?"
Youngs Literal Translation
The Lord said to my lord, Sit at my right hand, till I may make thine enemies thy footstool?
Themes
David » King of israel » David as prophet
Footstool » Of Christ, his enemies to become
Topics
Interlinear
Mou
μοῦ
Mou
Usage: 313
References
Fausets
Morish
Word Count of 37 Translations in Matthew 22:44
Verse Info
Context Readings
David's Son And Lord
43 "How is it, then," Jesus replied, "that David, speaking under inspiration, calls him 'lord,' in the passage- 44 'The Lord said to my Lord: "Sit at my right hand, Until I put thy enemies beneath thy feet"'? 45 Since, then, David calls him 'lord,' how is he David's son?"
Phrases
Cross References
1 Corinthians 15:25
For he must reign until God 'has put all his enemies under his feet.'
Hebrews 1:13
To which of the angels has God ever said-- 'Sit thou at my right hand until I put thy enemies as a stool for thy feet'?
Acts 2:34-35
It was not David who went up into Heaven; for he himself says- -'The Lord said to my master: "Sit on my right hand,
Luke 19:27
But as for my enemies, these men who would not have me as their King, bring them here and put them to death in my presence.'"
John 20:28
And Thomas exclaimed: "My Master, and my God!"
1 Corinthians 1:2
From Paul, who has been called to be an Apostle of Jesus Christ by the will of God, And from Sosthenes, our Brother.
Philippians 3:8
More than that, I count everything as loss, for the sake of the exceeding value of the knowledge of Christ Jesus my Lord. And for his sake I have lost everything, and count it as refuse, if I may but gain Christ and be found in union with him;
Hebrews 1:3
For he is the radiance of the Glory of God and the very expression of his Being, upholding all creation by the power of his word; and, when he had made an expiation for the sins of men, he 'took his seat at the right hand' of God's Majesty on high,
Hebrews 10:12-13
But, this priest, after he had offered one sacrifice for sins, which should serve for all time, 'took his seat at the right hand of God,'
Hebrews 12:2
our eyes fixed upon Jesus, the Leader and perfect Example of our faith, who, for the joy that lay before him, endured the cross, heedless of its shame, and now 'has taken his seat at the right hand' of the throne of God.
Revelation 19:19-3
Then I saw the Beast and the kings of the earth and their armies, gathered together to fight with him who sat on the horse and with his army.
Revelation 20:11-15
Then I saw a great white throne, and him who was seated on it. 'The earth and the heavens fled from his presence; no place was left for them.'