Parallel Verses
An Understandable Version
You blind Pharisees! First wash the inside of the cup and dish, so [then] the outside will be clean also.
New American Standard Bible
King James Version
Thou blind Pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also.
Holman Bible
International Standard Version
You blind Pharisee! First clean the inside of the cup, so that its outside may also be clean.
A Conservative Version
Thou blind Pharisee, cleanse first the inside of the cup and of the platter, so that the outside of them may also become clean.
American Standard Version
Thou blind Pharisee, cleanse first the inside of the cup and of the platter, that the outside thereof may become clean also.
Amplified
Anderson New Testament
Blind Pharisee! first make clean the inside of the cup and the plate, that the outside of them also may be clean.
Bible in Basic English
You blind Pharisee, first make clean the inside of the cup and of the plate, so that the outside may become equally clean.
Common New Testament
Blind Pharisee! First cleanse the inside of the cup and dish, that the outside of them may be clean also.
Daniel Mace New Testament
thou blind Pharisee, cleanse first the inside of the cup and plate, that the outside may be likewise clean.
Darby Translation
Blind Pharisee, make clean first the inside of the cup and of the dish, that their outside also may become clean.
Godbey New Testament
Ye blind Pharisee, first purify the inside of the cup, in order that its outside may be clean.
Goodspeed New Testament
You blind Pharisee! You must first clean the inside of the cup and the dish, so that the outside may be clean too.
John Wesley New Testament
Thou blind Pharisee, cleanse first, the inside of the cup and dish, that the outside of them may be clean also.
Julia Smith Translation
O blind Pharisee, cleanse first the inside of the cup, and side dish of sweetmeats, that also their outside might be clean.
King James 2000
You blind Pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also.
Lexham Expanded Bible
Blind Pharisee! First clean the inside of the cup and the dish, so that the outside of it may become clean also.
Modern King James verseion
Blind Pharisee! First cleanse the inside of the cup and of the dish, so that the outside of them may be clean also.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou blind Pharisee, cleanse first, that the inside of the cup and the platter, that the outside of them may also be clean.
Moffatt New Testament
Blind Pharisee! first clean the inside of the cup, so that the outside may be clean as well.
Montgomery New Testament
"You blind Pharisees, first clean the inside of the cup and of the plate, so that the outside of it may be clean also.
NET Bible
Blind Pharisee! First clean the inside of the cup, so that the outside may become clean too!
New Heart English Bible
You blind Pharisee, first clean the inside of the cup and of the platter, that its outside may become clean also.
Noyes New Testament
Blind Pharisee! cleanse first the inside of the cup, that its outside side also may become clean.
Sawyer New Testament
Blind Pharisee! cleanse first that which is in the cup and platter, that its outside may be clean also.
The Emphasized Bible
Blind Pharisee! cleanse, first, the inside, of the cup and of the dish, that, the outside thereof, may become, clean.
Thomas Haweis New Testament
Thou blind Pharisee! cleanse first the inside of the cup and dish, that their outside may become clean also.
Twentieth Century New Testament
You blind Pharisee! First clean the inside of the cup and the dish, so that the outside may become clean as well.
Webster
Thou blind Pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also.
Weymouth New Testament
Blind Pharisee, first wash clean the inside of the cup or dish, and then the outside will be clean also.
Williams New Testament
You blind Pharisees! You must first clean the inside of the cup and the dish, so that the outside may be clean too.
World English Bible
You blind Pharisee, first clean the inside of the cup and of the platter, that its outside may become clean also.
Worrell New Testament
Blind Pharisees! cleanse first the inside of the cup and of the dish, that its outside also may become clean.
Worsley New Testament
thou blind pharisee, cleanse first the inside of the cup and of the dish, that the outside of them may be also clean.
Youngs Literal Translation
'Blind Pharisee! cleanse first the inside of the cup and the plate, that the outside of them also may become clean.
Themes
spiritual Blindness » The self-righteous are in
Cleanness » Who cleanses the outside of the cup, but not the inside
Ecclesiasticism » Jewish, rebuked by jesus
Hypocrites » Described as » Wilfully blind
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Pharisees » Christ » Denounced woes against
Satire » Of jesus against hypocrites
Self-righteousness » Is vain because our righteousness is » But external
Topics
Interlinear
Word Count of 37 Translations in Matthew 23:26
Verse Info
Context Readings
Jesus Condemns Their Hypocrisy
25 "It is too bad for you hypocritical experts in the law of Moses and [you] Pharisees! For you [carefully] wash the outside of the cup and dish, but inside they [i.e., such evil people] are full of greed and uncontrolled desire. 26 You blind Pharisees! First wash the inside of the cup and dish, so [then] the outside will be clean also. 27 "It is too bad for you hypocritical experts in the law of Moses and [you] Pharisees! For you are like white-washed tombs, used for burial [sites], which appear beautiful on the outside, but on the inside are full of the bones and decaying flesh of dead people.
Phrases
Names
Cross References
Matthew 12:33
Either be a healthy tree and produce wholesome fruit, or be a diseased tree and produce rotten fruit, for [the quality of] a tree will be recognized by [the quality of] its fruit.
Luke 6:45
The good person produces good things from the goodness stored up in his heart. And the evil person produces bad things from the evil [stored up in his heart]. For his mouth speaks what his heart is filled with.
2 Corinthians 7:1
[So], since we have these promises [See 6:16-18], dear ones, we should purify ourselves from everything that pollutes [our] body and spirit while living lives completely separated [from sin], out of reverence for God.
Hebrews 10:22
we should draw close [to God] with a sincere heart and a fully assured faith, having had our hearts sprinkled from a guilty conscience [See 9:13-14] and having had our bodies washed with clean water [i.e., in our immersion].
James 4:8
Come close to God and He will come close to you. Wash your hands, you sinful people [i.e., this is an exhortation to repent of moral and spiritual corruption], and purify your hearts, you double-minded people.