Parallel Verses

The Emphasized Bible

All things, therefore, whatsoever they tell you, do and observe, - but, according to their works, do ye not, for they, say, and do not, perform.

New American Standard Bible

therefore all that they tell you, do and observe, but do not do according to their deeds; for they say things and do not do them.

King James Version

All therefore whatsoever they bid you observe, that observe and do; but do not ye after their works: for they say, and do not.

Holman Bible

Therefore do whatever they tell you, and observe it. But don’t do what they do, because they don’t practice what they teach.

International Standard Version

so do whatever they tell you and follow it, but stop doing what they do, because they don't do what they say.

A Conservative Version

All things therefore, however many they may tell you to observe, observe and do, but do not ye according to their works, for they say, and do not.

American Standard Version

all things therefore whatsoever they bid you, these do and observe: but do not ye after their works; for they say, and do not.

Amplified

so practice and observe everything they tell you, but do not do as they do; for they preach [things], but do not practice them.

An Understandable Version

Therefore, observe and practice everything they urge upon you, but do not follow their example [of living] because they say [the right things] but do not do them.

Anderson New Testament

therefore, all things that they command you to observe, observe and do. But do not according to their works: for they command, and do not.

Bible in Basic English

All things, then, which they give you orders to do, these do and keep: but do not take their works as your example, for they say and do not.

Common New Testament

So you must observe and do whatever they tell you. But do not do what they do; for they preach, but do not practice.

Daniel Mace New Testament

therefore whatever moral precepts they bid you observe, those observe and practise; but don't follow their example: for they preach one thing, and practise another.

Darby Translation

all things therefore, whatever they may tell you, do and keep. But do not after their works, for they say and do not,

Godbey New Testament

therefore do and keep all things so many as they may speak to you, but do not according to their works; for they say, and do not.

Goodspeed New Testament

So do everything they tell you, and observe it all, but do not do as they do, for they talk but do not act.

John Wesley New Testament

but do not ye after their works; for they say and do not.

Julia Smith Translation

Therefore all whatever they say to you to keep, keep and do; and according to their works do not, for they say and do not.

King James 2000

All therefore whatsoever they bid you observe, that observe and do; but do not according to their works: for they say, and do not.

Lexham Expanded Bible

Therefore do and observe everything that they tell you, but do not do as {they do}, for they tell [others to do something] and do not do [it themselves].

Modern King James verseion

Therefore whatever they tell you to observe, observe and do. But do not do according to their works; for they say, and do not do.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All therefore, whatsoever they bid you observe, that observe and do: but after their works do not: for they say, and do not.

Moffatt New Testament

so do whatever they tell you, obey them, but do not do as they do. They talk but they do not act.

Montgomery New Testament

"therefore do and observe whatever they bid you; but do not do as they do, for they preach, but do not practise.

NET Bible

Therefore pay attention to what they tell you and do it. But do not do what they do, for they do not practice what they teach.

New Heart English Bible

All which they will say unto you, observe and do; but their works do not do, because they say, and do not do.

Noyes New Testament

All, therefore, whatever they bid you, do and observe; but do not according to their works; for they say, and do not.

Sawyer New Testament

All things therefore which they tell you, do and keep. But do not their works. For they say and do not,

Thomas Haweis New Testament

all things therefore which they prescribe for you to observe, observe and practise; but do not according to their works, for they say, yet do not practise.

Twentieth Century New Testament

Therefore practice and lay to heart everything that they tell preach but do not practice.

Webster

All therefore, whatever they bid you observe, that observe and do: but do not ye according to their works: for they say, and do not.

Weymouth New Testament

Therefore do and observe everything that they command you; but do not imitate their lives, for though they tell others what to do, they do not do it themselves.

Williams New Testament

So everything they tell you, do and practice, but stop doing what they do, for they preach but do not practice.

World English Bible

All things therefore whatever they tell you to observe, observe and do, but don't do their works; for they say, and don't do.

Worrell New Testament

All, therefore, whatsoever they bid you, do and observe; but do not according to their works; for they say and do not.

Worsley New Testament

observe therefore and do all things whatsoever they tell you to observe; but do not ye according to their works, for they say and do not:

Youngs Literal Translation

all, then, as much as they may say to you to observe, observe and do, but according to their works do not, for they say, and do not;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
All
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

τηρέω 
Tereo 
Usage: 49

τηρέω 
Tereo 
Usage: 49

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

do
ποιέω 
Poieo 
ποιέω 
Poieo 
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372
Usage: 372
Usage: 372

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ye
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428


Usage: 0

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

References

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Seven Woes Pronounced On The Scribes And Pharisees

2 saying - Upon Moses' seat, have sat down, the Scribes and the Pharisees: 3 All things, therefore, whatsoever they tell you, do and observe, - but, according to their works, do ye not, for they, say, and do not, perform. 4 But they bind together heavy burdens, and lay upon men's shoulders, whereas, they, with their finger, are not willing to move them.


Cross References

Exodus 18:19-20

Now, hearken thou to my voice - let me counsel thee, and may God be with thee: Be, thou, for the people, in front of God, so shalt, thou, bring the matters unto God;

Exodus 18:23

If, this thing, thou wilt do, and God shall command thee, then shalt thou be able to endure, - yea, moreover, all this people, shall go in, unto their dwellings, contented.

Deuteronomy 4:5

See! I have taught you statutes, and regulations, as Yahweh my God commanded me, - that ye should do so, in the midst of the land whereinto ye are entering to possess it.

Deuteronomy 5:27

Go, thou, near, and hear, all that Yahweh our God shall say, - so shalt thou speak unto us, all that Yahweh our God shall speak unto thee and we will hear and do.

Deuteronomy 17:9-12

and shalt come in unto the priests the Levites, and unto the judge who shall be in those days, - and shalt enquire and they shall declare unto thee, the sentence of judgment;

2 Chronicles 30:12

Also, upon Judah, came the hand of God, to give them one heart, - to keep the commandment of the king and the rulers, as the word of Yahweh.

Psalm 50:16-20

But, to the lawless one, God saith, What hast, thou, to do, to recount my statutes? Or that thou hast taken up my covenant upon thy mouth?

Matthew 15:2-9

Wherefore do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands, when they eat bread!

Matthew 21:30

And, coming unto the second, he spake, in like manner, - and, he, answering, said, I will not: afterwards, smitten with regret, he went.

Acts 5:29

But Peter and the Apostles, answering, said - It is needful to be yielding obedience unto God rather than unto men: -

Romans 2:19-24

Art persuaded, moreover, that, thou thyself, art - a guide of the blind, a light of them that are in darkness,

Romans 13:1

Let, every soul, unto protecting authorities be in subjection; for there is no authority save by God, and, they that are in being, have by God been arranged, -

2 Timothy 3:5

having a form of godliness, but, the power thereof, denying! and, from these, turn away;

Titus 1:16

God, they confess that they know, but, by their works, they deny him, being, abominable, and obdurate, and, as to any good work, found, worthless.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain