Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and ye -- ye fill up the measure of your fathers.

New American Standard Bible

Fill up, then, the measure of the guilt of your fathers.

King James Version

Fill ye up then the measure of your fathers.

Holman Bible

Fill up, then, the measure of your fathers’ sins!

International Standard Version

Then finish what your ancestors started!

A Conservative Version

Then fill ye up the measure of your fathers.

American Standard Version

Fill ye up then the measure of your fathers.

Amplified

Fill up, then, the [allotted] measure of the guilt of your fathers’ sins.

An Understandable Version

So [then], fulfill the pattern of behavior begun by your forefathers.

Anderson New Testament

Do you also fill up the measure of your fathers.

Bible in Basic English

Make full, then, the measure of your fathers.

Common New Testament

Fill up, then, the measure of your fathers' guilt.

Daniel Mace New Testament

children that can't fail to fill up the measure of your fathers iniquities.

Darby Translation

and ye, fill ye up the measure of your fathers.

Godbey New Testament

And you fill up the measure of your fathers.

Goodspeed New Testament

Go on and fill up the measure of your forefathers' guilt.

John Wesley New Testament

Fill ye up then the measure of your fathers. Ye serpents, ye brood of vipers,

Julia Smith Translation

And fill ye up yourselves the measure of your fathers.

King James 2000

Fill you up then the measure of your fathers.

Lexham Expanded Bible

And you--fill up the measure of your fathers!

Modern King James verseion

and you fill up the measure of your fathers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Fulfill ye likewise the measure of your fathers:

Moffatt New Testament

And you will fill up the measure that your fathers filled.

Montgomery New Testament

"Fill up then the measure of your fathers!

NET Bible

Fill up then the measure of your ancestors!

New Heart English Bible

Fill up, then, the measure of your fathers.

Noyes New Testament

Fill ye up then the measure of your fathers!

Sawyer New Testament

and you have filled up the measure of your fathers.

The Emphasized Bible

And, ye, fill ye up the measure of your fathers!

Thomas Haweis New Testament

Fill ye up then the measure of your fathers.

Twentieth Century New Testament

Fill up the measure of your ancestor's guilt.

Webster

Fill ye up then the measure of your fathers.

Weymouth New Testament

Fill up the measure of your forefathers' guilt.

Williams New Testament

Then fill up to the brim the cup of your forefathers' guilt!

World English Bible

Fill up, then, the measure of your fathers.

Worrell New Testament

and fill ye up the measure of your fathers.

Worsley New Testament

fill up then the measure of your fathers, ye serpents, ye brood of vipers:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

up
πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the measure
μέτρον 
metron 
Usage: 8

of
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

References

Morish

Smith

Context Readings

Jesus Predicts Their Punishment

31 So that ye testify to yourselves, that ye are sons of them who did murder the prophets; 32 and ye -- ye fill up the measure of your fathers. 33 'Serpents! brood of vipers! how may ye escape from the judgment of the gehenna?



Cross References

Genesis 15:16

and the fourth generation doth turn back hither, for the iniquity of the Amorite is not yet complete.'

Numbers 32:14

And lo, ye have risen in the stead of your fathers, an increase of men -- sinners, to add yet to the fury of the anger of Jehovah toward Israel;

Zechariah 5:6-11

And I say, 'What is it?' And he saith, 'This -- the ephah that is coming forth.' And he saith, 'This is their aspect in all the land.

1 Thessalonians 2:16

forbidding us to speak to the nations that they might be saved, to fill up their sins always, but the anger did come upon them -- to the end!

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain