Parallel Verses

Darby Translation

And all their works they do to be seen of men: for they make broad their phylacteries and enlarge the borders of their garments,

New American Standard Bible

"But they do all their deeds to be noticed by men; for they broaden their phylacteries and lengthen the tassels of their garments.

King James Version

But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,

Holman Bible

They do everything to be observed by others: They enlarge their phylacteriesand lengthen their tassels.

International Standard Version

"They do everything to be seen by people. They increase the size of their phylacteries and lengthen the tassels of their garments.

A Conservative Version

But all their works they do in order to be seen by men. And they make broad their phylacteries, and enlarge the hems of their garments.

American Standard Version

But all their works they do to be seen of men: for they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments ,

Amplified

They do all their works to be seen of men; for they make wide their phylacteries ( small cases enclosing certain Scripture passages, worn during prayer on the left arm and forehead) and make long their fringes [worn by all male Israelites, according to the command].

An Understandable Version

But they do all their deeds just to be seen by people. They wear elaborate Scripture texts displayed on their clothing and enlarge [conspicuously] the fringes of their robes.

Anderson New Testament

And they do all their works for the purpose of being seen by men. They make their amulets broad, and enlarge the fringes of their mantles.

Bible in Basic English

But all their works they do so as to be seen by men: for they make wide their phylacteries, and the edges of their robes,

Common New Testament

But they do all their works to be seen by men; for they make their phylacteries broad and the tassels of their garments long.

Daniel Mace New Testament

their phylacterys are broader, and the fringes of their garments are larger than those of others:

Godbey New Testament

And they do all their works to be seen by the people: for they broaden their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,

Goodspeed New Testament

They do everything they do to have men see it. They wear wide Scripture texts as charms, and they wear large tassels,

John Wesley New Testament

But all their works they do, to be seen of men: they make broad their phylacteries, and inlarge the fringes of their garments.

Jubilee 2000 Bible

But they do all their works that they may be seen of men: they make broad their phylacteries and enlarge the borders of their garments

Julia Smith Translation

And all their works do they, to be seen by men: and make broad their preservatives, and enlarge the border of their garments

King James 2000

But all their works they do to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,

Lexham Expanded Bible

And they do all their deeds in order to be seen by people, for they make their phylacteries broad and make their tassels long.

Modern King James verseion

But they do all their works in order to be seen of men. They make their phylacteries broad and enlarge the borders of their garments.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All their works they do, for to be seen of men. They set abroad their phylacteries, and make large borders on their garments,

Moffatt New Testament

Besides, all they do is done to catch the notice of men; they make their phylacteries broad, they wear large tassels,

Montgomery New Testament

"For they do all their good deeds to be gazed on of men. They widen their phylacteries,

NET Bible

They do all their deeds to be seen by people, for they make their phylacteries wide and their tassels long.

New Heart English Bible

But all their works they do to be seen by others. They make their tefillin broad and enlarge the fringe of their garments,

Noyes New Testament

And all their works they do to be observed by men. They make broad their phylacteries, and enlarge their fringes,

Sawyer New Testament

And they do all their works to be seen by men. For they make broad their prayer fillets, and enlarge the fringes,

The Emphasized Bible

But, all their works, they do, to be gazed at, by men, - for they make broad their amulets, and make large their fringes,

Thomas Haweis New Testament

And all their works they do to be seen of men: they make their phylacteries broad, and deepen the fringes of their garments,

Twentieth Century New Testament

All their actions are done to attract attention. They widen their phylacteries, and increase the size of their tassels,

Webster

But all their works they do to be seen by men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,

Weymouth New Testament

And everything they do they do with a view to being observed by men; for they widen their phylacteries and make the tassels large,

Williams New Testament

They do what they do to attract people's attention. They wear on their coats Scripture texts in big letters, and they wear large tassels,

World English Bible

But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad, enlarge the fringes of their garments,

Worrell New Testament

But all their works they do with the view to be seen by men; for they make broad their phylacteries and enlarge their fringes;

Worsley New Testament

but they do all their works to be seen by men; they make their phylacteries broad, and enlarge the fringes of their garments,

Youngs Literal Translation

'And all their works they do to be seen by men, and they make broad their phylacteries, and enlarge the fringes of their garments,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704






Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

they do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

for
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

to be seen
θεάομαι 
theaomai 
Usage: 18

of men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

πλατύνω 
Platuno 
Usage: 2

φυλακτήριον 
Phulakterion 
Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μεγαλύνω 
megaluno 
Usage: 7

the borders
κράσπεδον 
Kraspedon 
Usage: 4

of
ἱμάτιον 
himation 
Usage: 44

Context Readings

Seven Woes Pronounced On The Scribes And Pharisees

4 but bind burdens heavy and hard to bear, and lay them on the shoulders of men, but will not move them with their finger. 5 And all their works they do to be seen of men: for they make broad their phylacteries and enlarge the borders of their garments, 6 and love the chief place in feasts and the first seats in the synagogues,


Cross References

Deuteronomy 6:8

And thou shalt bind them for a sign on thy hand, and they shall be for frontlets between thine eyes.

Matthew 9:20

And behold, a woman, who had had a bloody flux for twelve years, came behind and touched the hem of his garment;

Exodus 13:9

And it shall be for a sign to thee on thy hand, and for a memorial between thine eyes, that the law of Jehovah may be in thy mouth; for with a powerful hand hath Jehovah brought thee out of Egypt.

Deuteronomy 22:12

Tassels shalt thou make thee on the four corners of thy clothing, wherewith thou coverest thyself.

Matthew 6:1-16

Take heed not to do your alms before men to be seen of them, otherwise ye have no reward with your Father who is in the heavens.

John 5:44

How can ye believe, who receive glory one of another, and seek not the glory which comes from God alone?

Numbers 15:38-39

Speak unto the children of Israel, and bid them that they make them tassels on the corners of their garments, throughout their generations, and that they attach to the tassel of the corners a lace of blue;

Deuteronomy 11:18

And ye shall lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, and they shall be for frontlets between your eyes.

2 Kings 10:16

and said, Come with me, and see my zeal for Jehovah. So they made him ride in his chariot.

Proverbs 3:3

Let not loving-kindness and truth forsake thee; bind them about thy neck, write them upon the tablet of thy heart:

Proverbs 6:21-23

bind them continually upon thy heart, tie them about thy neck:

Luke 16:15

And he said to them, Ye are they who justify themselves before men, but God knows your hearts; for what amongst men is highly thought of is an abomination before God.

Luke 20:47-1

who devour the houses of widows, and as a pretext make long prayers. These shall receive a severer judgment.

John 7:18

He that speaks from himself seeks his own glory; but he that seeks the glory of him that has sent him, he is true, and unrighteousness is not in him.

John 12:43

for they loved glory from men rather than glory from God.

Philippians 1:15

Some indeed also for envy and strife, but some also for good will, preach the Christ.

Philippians 2:3

let nothing be in the spirit of strife or vain glory, but, in lowliness of mind, each esteeming the other as more excellent than themselves;

2 Thessalonians 2:4

who opposes and exalts himself on high against all called God, or object of veneration; so that he himself sits down in the temple of God, shewing himself that he is God.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain