Parallel Verses
Darby Translation
But a very great crowd strewed their own garments on the way, and others kept cutting down branches from the trees and strewing them on the way.
New American Standard Bible
Most of the crowd
King James Version
And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and strawed them in the way.
Holman Bible
A very large crowd spread their robes on the road; others were cutting branches from the trees and spreading them on the road.
International Standard Version
Many people in the crowd spread their own coats on the road, while others began cutting down branches from the trees and spreading them on the road.
A Conservative Version
And the great multitide spread their garments on the road, and others cut down branches from the trees, and spread them on the road.
American Standard Version
And the most part of the multitude spread their garments in the way; and others cut branches from the trees, and spread them in the way.
Amplified
Most of the crowd spread their coats on the road [as before a king], while others were cutting branches from the trees and spreading them on the road.
An Understandable Version
A large part of the crowd spread their clothing on the roadway; others cut branches from trees and spread them [also] on the roadway.
Anderson New Testament
And a very great multitude spread their mantles in the road: and others cut branches from the trees, and spread them in the road.
Bible in Basic English
And all the people put their clothing down in the way; and others got branches from the trees, and put them down in the way.
Common New Testament
And a very large crowd spread their cloaks on the road, while others cut branches from the trees and spread them on the road.
Daniel Mace New Testament
abundance of people spread their garments upon the ground; others lop'd down branches from the trees, and strewed them in the way:
Godbey New Testament
A great multitude strewed their garments in the road: and others cut down the branches from the trees, and were strewing them in the road.
Goodspeed New Testament
And most of the crowd spread their coats in his way, and others cut branches from the trees and scattered them before him.
John Wesley New Testament
And a very great multitude spread their garments in the way; and others cut down branches from the trees and strewed them in the way.
Julia Smith Translation
And a very great crowd strewed their garments in the way; and others cut down young shoots from the trees, and strewed in the way.
King James 2000
And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and spread them in the way.
Lexham Expanded Bible
And a very large crowd spread their cloaks on the road, and others were cutting branches from the trees and spreading [them] on the road.
Modern King James verseion
And a very great crowd spread their garments in the way. Others cut down branches from the trees and spread them in the way.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And many of the people spread their garments in the way. Others cut down branches from the trees, and strawed them in the way.
Moffatt New Testament
and the greater part of the crowd spread their clothes on the road, while others cut branches from the trees and strewed them on the road.
Montgomery New Testament
Then Jesus seated himself upon them, and most of the crowd kept spreading their cloaks on the road, and others began cutting branches off the trees, and spreading them in the road.
NET Bible
A very large crowd spread their cloaks on the road. Others cut branches from the trees and spread them on the road.
New Heart English Bible
A very great crowd spread their clothes on the road. Others cut branches from the trees, and spread them on the road.
Noyes New Testament
And very many of the multitude spread their garments in the road; others cut down branches from the trees, and strewed them in the road.
Sawyer New Testament
And a vast multitude spread their garments in the way, and others cut branches from the trees and scattered them in the way;
The Emphasized Bible
And, the chief multitude, spread their own mantles in the way, and, others, were cutting off young branches from the trees, and spreading them in the way;
Thomas Haweis New Testament
And a vast multitude spread their garments on the road, and others cut down branches from the trees, and strewed them on the road:
Twentieth Century New Testament
The immense crowd of people spread their cloaks in the road, while some cut branches off the trees, and spread them on the road.
Webster
And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and strewed them in the way.
Weymouth New Testament
and most of the crowd kept spreading their garments along the road, while others cut branches from the trees and carpeted the road with them,
Williams New Testament
And most of the crowd spread their coats along the road, but some were cutting branches from the trees and spreading them along the road.
World English Bible
A very great multitude spread their clothes on the road. Others cut branches from the trees, and spread them on the road.
Worrell New Testament
And most of the multitude spread their own garments in the way, and others were cutting branches from the trees and spreading them in the way.
Worsley New Testament
And great numbers spread their garments in the way, and others cut off boughs from the trees, and strewed them in the way:
Youngs Literal Translation
and the very great multitude spread their own garments in the way, and others were cutting branches from the trees, and were strewing in the way,
Themes
Feast of Tabernacles » Customs observed at » Singing hosannas
Garments » Mentioned in scripture » Hyke or upper garment
Hyke or upper garment » Was the garment » Spread before Christ by the jews
Joy » Instances of » Of the disciples, when jesus triumphantly entered jerusalem
Interlinear
De
Ochlos
heautou
himation
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in Matthew 21:8
Verse Info
Context Readings
The Triumphal Entry
7 brought the ass and the colt and put their garments upon them, and he sat on them. 8 But a very great crowd strewed their own garments on the way, and others kept cutting down branches from the trees and strewing them on the way. 9 And the crowds who went before him and who followed cried, saying, Hosanna to the Son of David; blessed be he who comes in the name of the Lord; hosanna in the highest.
Phrases
Names
Cross References
2 Kings 9:13
Then they hasted and took every man his garment, and put it under him on the very stairs, and blew with trumpets, and said, Jehu is king!
Leviticus 23:40
And ye shall take on the first day the fruit of beautiful trees, palm branches and the boughs of leafy trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before Jehovah your God seven days.
John 12:13
took branches of palms and went out to meet him, and cried, Hosanna, blessed is he that comes in the name of the Lord, the King of Israel.