Parallel Verses

International Standard Version

to be greeted in the marketplaces, and to be called "Rabbi' by people.

New American Standard Bible

and respectful greetings in the market places, and being called Rabbi by men.

King James Version

And greetings in the markets, and to be called of men, Rabbi, Rabbi.

Holman Bible

greetings in the marketplaces, and to be called ‘Rabbi’ by people.

A Conservative Version

and the greetings in the marketplaces, and to be designated by men, Rabbi, Rabbi.

American Standard Version

and the salutations in the marketplaces, and to be called of men, Rabbi.

Amplified

And to be greeted with honor in the marketplaces and to have people call them rabbi.

An Understandable Version

They love the [special] greetings they receive at the open shopping markets and to be addressed as 'Rabbi' [Note: This word signified 'great' or 'master'].

Anderson New Testament

and salutations in the markets, and to be called by men, Rabbi, Rabbi.

Bible in Basic English

And words of respect in the market-places, and to be named by men, Teacher.

Common New Testament

and greetings in the marketplaces, and to be called by men, 'Rabbi.'

Daniel Mace New Testament

to be saluted in publick places, and to have men address to them with the title of Doctor Doctor.

Darby Translation

and salutations in the market-places, and to be called of men, Rabbi, Rabbi.

Godbey New Testament

and salutations in the forums, and to be called by the people, "Doctor."

Goodspeed New Testament

and to be saluted with respect in public places, and to have men call them 'Rabbi.'

John Wesley New Testament

And salutations in the markets, and to be called by men, Rabbi, Rabbi.

Jubilee 2000 Bible

and greetings in the markets and to be called of men, Rabbi, Rabbi.

Julia Smith Translation

And greetings in the markets, and to be called by men, Rabbi, Rabbi.

King James 2000

And greetings in the markets, and to be called of men, Rabbi, Rabbi.

Lexham Expanded Bible

and the greetings in the marketplaces and to be called 'Rabbi' by people.

Modern King James verseion

and greetings in the market-places, and to be called, Rabbi! Rabbi! by men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and greetings in the markets, and to be called of men, 'Rabbi.'

Moffatt New Testament

they like to be saluted in the marketplaces and to be called 'rabbi' by men.

Montgomery New Testament

"They enjoy salutations in the market-places, and to have men call them 'Rabbi.'

NET Bible

and elaborate greetings in the marketplaces, and to have people call them 'Rabbi.'

New Heart English Bible

the salutations in the marketplaces, and to be called 'Rabbi' by men.

Noyes New Testament

and salutations in the markets, and to be called by men, Rabbi.

Sawyer New Testament

and salutations in the markets, and to be called by men, Rabbi.

The Emphasized Bible

And the salutations in the market-places, and to be called by men, Rabbi.

Thomas Haweis New Testament

and salutations in the places of public concourse, and to be called of men, Rabbi, Rabbi.

Twentieth Century New Testament

and to be greeted in the markets with respect, and to be called 'Rabbi' for everybody.

Webster

And greetings in the markets, and to be called by men, Rabbi, Rabbi.

Weymouth New Testament

and like to be bowed to in places of public resort, and to be addressed by men as 'Rabbi.'

Williams New Testament

to be greeted with honor in public places, and to have men call them 'Teacher.'

World English Bible

the salutations in the marketplaces, and to be called 'Rabbi, Rabbi' by men.

Worrell New Testament

and the salutations in the marketplaces, and to be called by men 'Rabbi.'

Worsley New Testament

and the chief seats in the synagogues, and salutations in public assemblies, and to be called by men Rabbi, Rabbi.

Youngs Literal Translation

and the salutations in the market-places, and to be called by men, Rabbi, Rabbi.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀσπασμός 
Aspasmos 
Usage: 6

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the markets
G58
ἀγορά 
Agora 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to be called
καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ῥαββί 
Rhabbi 
Usage: 14

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Seven Woes Pronounced On The Scribes And Pharisees

6 They love to have the places of honor at festivals, the best seats in the synagogues, 7 to be greeted in the marketplaces, and to be called "Rabbi' by people. 8 "But you are not to be called "Rabbi,' because you have only one teacher, and all of you are brothers.


Cross References

John 1:38

But when Jesus turned around and saw them following, he asked them, "What are you looking for?" They asked him, "Rabbi," (which is translated "Teacher"), "where are you staying?"

John 1:49

Nathaniel replied to him, "Rabbi, you are the Son of God! You are the King of Israel!"

John 3:2

He came to Jesus at night and told him, "Rabbi, we know that you have come from God as a teacher, because no one can perform these signs that you are doing unless God is with him."

John 3:26

so they went to John and told him, "Rabbi, the man who was with you on the other side of the Jordan, the one about whom you testified look, he's baptizing, and everyone is going to him!"

John 6:25

When they had found him on the other side of the sea, they asked him, "Rabbi, when did you get here?"

John 20:16

Jesus told her, "Mary!" She turned around and told him in Hebrew, "Rabbouni!" (which means "Teacher").

Matthew 23:8

"But you are not to be called "Rabbi,' because you have only one teacher, and all of you are brothers.

Mark 9:5

Then Peter told Jesus, "Rabbi, it's good that we're here! Let's set up three shelters one for you, one for Moses, and one for Elijah."

Mark 10:51

Then Jesus asked him, "What do you want me to do for you?" The blind man told him, "Rabbouni, I want to see again."

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain