Parallel Verses

Common New Testament

"So when you see standing in the holy place 'the abomination of desolation,' spoken of by the prophet Daniel (let the reader understand)

New American Standard Bible

“Therefore when you see the abomination of desolation which was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place (let the reader understand),

King James Version

When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand:)

Holman Bible

“So when you see the abomination that causes desolation, spoken of by the prophet Daniel, standing in the holy place” (let the reader understand),

International Standard Version

"So when you see the destructive desecration, mentioned by the prophet Daniel, standing in the Holy Place (let the reader take note),

A Conservative Version

When therefore ye see the abomination of desolation that was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place (let him who reads understand),

American Standard Version

When therefore ye see the abomination of desolation, which was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place (let him that readeth understand),

Amplified

“So when you see the abomination of desolation [the appalling sacrilege that astonishes and makes desolate], spoken of by the prophet Daniel, standing in the Holy Place (let the reader understand),

An Understandable Version

"Therefore, when you see that disgusting thing which causes total destruction [i.e., the Roman armies. See Luke 21:20], which Daniel the prophet spoke about [Dan. 9:27; 11:31; 12:11], standing in the sacred place [i.e., Jerusalem and especially the Temple area], (let the reader understand [what is meant by this]),

Anderson New Testament

When, therefore, you see that detestable thing that makes desolate, spoken of by Daniel the prophet, standing in the holy place, (let him that reads understand;)

Bible in Basic English

When, then, you see in the holy place the unclean thing which makes destruction, of which word was given by Daniel the prophet (let this be clear to the reader),

Daniel Mace New Testament

When ye therefore shall see the abomination of desolation, mention'd by Daniel the prophet, stand about the holy place, (let him that readeth,

Darby Translation

When therefore ye shall see the abomination of desolation, which is spoken of through Daniel the prophet, standing in what is a holy place, (he that reads let him understand,)

Godbey New Testament

Then when you may see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing in the holy place (let him that readeth know),

Goodspeed New Testament

"So when you see the dreadful desecration, of which the prophet Daniel spoke, set up in the Holy Place"??he reader must take note of this??16 "then those who are in Judea must fly to the hills;

John Wesley New Testament

When therefore ye see the abomination of desolation spoken of by Daniel the prophet, standing in the holy place (he that readeth, let him understand;) Then let them who are in Judea flee to the mountains:

Julia Smith Translation

Therefore, when ye see the abomination of devastation, spoken of by Daniel the prophet, standing in the holy place, (let him reading, understand:)

King James 2000

When you therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoever reads, let him understand:)

Lexham Expanded Bible

"So when you see the abomination of desolation spoken about by the prophet Daniel standing in the holy place" (let the one who reads understand),

Modern King James verseion

Therefore when you see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place (whoever reads, let him understand).

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When ye, therefore, shall see the abomination that betokeneth desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place: let him that readeth it, understand it:

Moffatt New Testament

So when you see the appalling Horror spoken of by the prophet Daniel, standing erect in the holy place (let the reader note this),

Montgomery New Testament

"So when you see the Abomination of Desolation spoken of by the prophet Daniel, standing in the holy place let the reader take note of this,

NET Bible

"So when you see the abomination of desolation -- spoken about by Daniel the prophet -- standing in the holy place (let the reader understand),

New Heart English Bible

"When, therefore, you see the abomination of desolation, which was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place (let the reader understand),

Noyes New Testament

When, therefore, ye see the abomination of desolation, spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place, (let him that readeth understand,)

Sawyer New Testament

When, therefore, you see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing in a holy place??et him that reads understand,??16 then let those in Judea flee to the mountains.

The Emphasized Bible

Whensoever, therefore, ye shall see the abomination desolation, that was spoken of through Daniel the prophet, standing in a holy place, - he that readeth, let him think,

Thomas Haweis New Testament

When therefore ye see the abomination of desolation, spoken of by the prophet Daniel, erected in the holy place, (let him that readeth, mark this,)

Twentieth Century New Testament

As soon, then, as you see 'the Foul Desecration,' mentioned by the Prophet Daniel, standing in the Holy Place," (the reader must consider what this means)

Webster

When therefore ye shall see the abomination of desolation spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoever readeth, let him understand,)

Weymouth New Testament

"When you have seen (to use the language of the Prophet Daniel)

Williams New Testament

"So when you see the destructive desecration, mentioned by the prophet Daniel, standing in the Holy Place" -- let the reader take notice --

World English Bible

"When, therefore, you see the abomination of desolation, which was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place (let the reader understand),

Worrell New Testament

"When, therefore, ye see the abomination of the desolation which was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place, (let him that reads understand),

Worsley New Testament

When therefore ye shall see the desolating abomination, spoken of by Daniel the prophet, standing at the holy place, (let him, that readeth, attend) then let those in Judea flee to the mountains:

Youngs Literal Translation

'Whenever, therefore, ye may see the abomination of the desolation, that was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place (whoever is reading let him observe)

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

ye
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

βδέλυγμα 
Bdelugma 
Usage: 3

ἐρήμωσις 
Eremosis 
Usage: 0

spoken of
ῥέω 
Rheo 
Usage: 17

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

Δανιήλ 
Daniel 
Usage: 0

the prophet
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the
τόπος 
Topos 
Usage: 75

G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

τόπος 
Topos 
Usage: 75

ἀναγινώσκω 
Anaginosko 
Usage: 20

Context Readings

The Abomination Of Desolation

14 And this gospel of the kingdom will be preached in the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come. 15 "So when you see standing in the holy place 'the abomination of desolation,' spoken of by the prophet Daniel (let the reader understand) 16 then let those who are in Judea flee to the mountains.


Cross References

Mark 13:14

"When you see 'the abomination of desolation' standing where it ought not to be (let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains.

Revelation 1:3

Blessed is he who reads the words of this prophecy, and blessed are those who hear, and who keep what is written in it; for the time is near.

Luke 21:20

"But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation is near.

Acts 6:13

They put forward false witnesses who said, "This man never stops speaking against this holy place, and the law;

Luke 19:43

For the days will come upon you when your enemies will build an embankment around you, and surround you and hem you in on every side,

John 11:48

If we let him go on like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away both our place and our nation."

Acts 21:28

crying out, "Men of Israel, help! This is the man who is teaching all men everywhere against our people and our law and this place; and besides he also brought Greeks into the temple, and he has defiled this holy place."

Hebrews 2:1

Therefore we must pay more careful attention to what we have heard, lest we drift away from it.

Revelation 3:22

He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.'"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain