Parallel Verses

Bible in Basic English

And he who had the two talents came and said, Lord, you gave into my care two talents: see, I have got two more.

New American Standard Bible

“Also the one who had received the two talents came up and said, ‘Master, you entrusted two talents to me. See, I have gained two more talents.’

King James Version

He also that had received two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: behold, I have gained two other talents beside them.

Holman Bible

“Then the man with two talents also approached. He said, ‘Master, you gave me two talents. Look, I’ve earned two more talents.’

International Standard Version

"The one with two talents also came forward and said, "Master, you gave me two talents. See, I've earned two more talents.

A Conservative Version

And also having come, the man who received the two talents said, Lord, thou delivered two talents to me, lo, I have gained two other talents besides them.

American Standard Version

And he also that received the two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: lo, I have gained other two talents.

Amplified

“Also the one who had the two talents came forward, saying, ‘Master, you entrusted two talents to me. See, I have [made a profit and] gained two more talents.’

An Understandable Version

And the one who was given two talents came and reported, 'Master, you entrusted me with two talents. Look, I have earned two more with them.'

Anderson New Testament

And he also that had received the two talents came, and said: Lord, you delivered to me two talents; see, I have gained other two talents in addition to them.

Common New Testament

He also who had received the two talents came and said, 'Master, you delivered to me two talents; look, I have gained two more talents.'

Daniel Mace New Testament

he also that had received two talents, came and said, Lord, you delivered to me two talents: here are two other talents which I have gain'd besides them.

Darby Translation

And he also that had received the two talents came to him and said, My lord, thou deliveredst me two talents; behold, I have gained two other talents besides them.

Godbey New Testament

And the one having received two talents, coming to him, said, Lord, thou didst deliver unto me two talents: behold, I have gained other two talents.

Goodspeed New Testament

And the man who had received the two thousand came up and said, 'Sir, you put two thousand dollars into my hands; here I have made two thousand more.'

John Wesley New Testament

He also that had received two talents came and said, Sir, thou deliveredst to me two talents; behold I have gained to them two other talents.

Julia Smith Translation

And he also having received the two talents, having come near said, Lord, thou deliveredst me two talents; see, I gained two other talents to them.

King James 2000

He also that had received two talents came and said, Lord, you delivered unto me two talents: behold, I have gained two other talents beside them.

Lexham Expanded Bible

And the one [who had] the two talents also came up [and] said, 'Master, you handed over to me two talents. See, I have gained two talents more!'

Modern King James verseion

He also who had received two talents came and said, Lord, you delivered two talents to me. Behold, I have gained two other talents above them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Also, he that received two talents came, and said, 'Master, thou deliveredest unto me two talents: Behold, I have won two other talents with them.'

Moffatt New Testament

Then the servant with the five hundred pounds came forward. He said, 'You handed me five hundred pounds, sir; here I have gained another five hundred.'

Montgomery New Testament

"The second, who had received the two talents, came up and said: "'Master, it was two talents that you entrusted to me; see, I have gained two more.'

NET Bible

The one with the two talents also came and said, 'Sir, you entrusted two talents to me. See, I have gained two more.'

New Heart English Bible

"And he also who had the two talents came and said, 'Lord, you delivered to me two talents. See, I have gained another two talents.'

Noyes New Testament

He also that had received the two talents came and said, Lord, thou intrustedst to me two talents; see, I have gained two talents more.

Sawyer New Testament

And he that received the two talents also came to him and said, Lord, you committed to me two talents; behold, I have gained two others.

The Emphasized Bible

He also of the two talents, coming forward, said - Lord! two talents, to me, didst thou deliver up: See! other two talents, I gained.

Thomas Haweis New Testament

Then came also he that had received the two talents: and said, Sir, thou deliveredst to me two talents: lo! I have gained to them two other talents.

Twentieth Century New Testament

Then the one who had received the twelve hundred pounds came up and said 'Sir, you entrusted me with twelve hundred pounds; look, I have made another twelve hundred!'

Webster

He also that had received two talents came, and said, Lord, thou deliveredst to me two talents: behold, I have gained two other talents besides them.

Weymouth New Testament

"The second, who had received the two talents, came and said, "'Sir, it was two talents you entrusted to me: see, I have gained two more.'

Williams New Testament

Then the man who had received the two thousand came up and said, 'Master, you turned over to me two thousand dollars; here are two thousand more I made.'

World English Bible

"He also who got the two talents came and said, 'Lord, you delivered to me two talents. Behold, I have gained another two talents besides them.'

Worrell New Testament

"He also, who received the two talents, coming near, said, 'You delivered to me two talents; behold, I gained other two talents.'

Worsley New Testament

And he also who had received the two talents came to him and said, Lord, thou deliveredst to me two talents, behold I have gained two other talents with them:

Youngs Literal Translation

'And he who also did receive the two talents having come, said, Sir, two talents thou didst deliver to me; lo, other two talents I did gain besides them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He
λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

two
δύο 
Duo 
δύο 
Duo 
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
two, twain, both, two and two
two, twain, both, two and two
Usage: 92
Usage: 92
Usage: 92

τάλαντον 
Talanton 
τάλαντον 
Talanton 
τάλαντον 
Talanton 
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

προσέρχομαι 
Proserchomai 
come, come to, come unto, go to, go unto, draw near,
Usage: 79

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

unto me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

κερδαίνω 
Kerdaino 
gain, win, get gain, vr gain
Usage: 9

ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

Context Readings

The Parable Of The Talents

21 His lord said to him, Well done, good and true servant: you have been true in a small thing, I will give you control over great things: take your part in the joy of your lord. 22 And he who had the two talents came and said, Lord, you gave into my care two talents: see, I have got two more. 23 His lord said to him, Well done, good and true servant: you have been true in a small thing, I will give you control over great things: take your part in the joy of your lord.


Cross References

Luke 19:18-19

And another came, saying, Your pound has made five pounds.

Romans 12:6-8

And having different qualities by reason of the grace given to us, such as the quality of a prophet, let it be made use of in relation to the measure of our faith;

2 Corinthians 8:1-3

And now we give you news, brothers, about the grace of God which has been given to the churches of Macedonia;

2 Corinthians 8:7-8

And that as you are full of every good thing, of faith, of the word, of knowledge, of a ready mind, and of love to us, so you may be full of this grace in the same way.

2 Corinthians 8:12

For if there is a ready mind, a man will have God's approval in the measure of what he has, and not of what he has not.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain