Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
'You lazy, worthless servant!' was his master's reply. 'You knew that I reap where I have not sown, and gather up where I have not winnowed?
New American Standard Bible
King James Version
His lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed:
Holman Bible
International Standard Version
"His master answered him, "You evil and lazy servant! So you knew that I harvested where I haven't planted and gathered where I haven't scattered any seed?
A Conservative Version
But having answered, his lord said to him, Thou evil and lazy bondman, thou knew that I reap where I sowed not, and gather from where I did not scatter.
American Standard Version
But his lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I did not scatter;
Amplified
An Understandable Version
But his master said to him, 'You wicked, lazy servant. [Since] you knew that I reaped where I had not sown and gathered where I had not scattered seed,
Anderson New Testament
His lord answered and said to him: Wicked and slothful servant; did you know that I reap where I did not sow, and gather where I did not scatter?
Bible in Basic English
But his lord in answer said to him, You are a bad and unready servant; if you had knowledge that I get in grain where I did not put seed, and make profits for which I have done no work,
Common New Testament
But his master answered him, 'You wicked and lazy servant! You knew that I reap where I have not sown, and gather where I have not scattered seed?
Daniel Mace New Testament
his lord answered and said unto him, thou vile slothful wretch, you knew that I reap where I sowed not, and gather where I have not scatter'd:
Darby Translation
And his lord answering said to him, Wicked and slothful bondman, thou knewest that I reap where I had not sowed, and gather from where I had not scattered;
Godbey New Testament
And his Lord responding said to him, Thou wicked and slothful servant, didst thou know that I gather where I have not sown, and reap where I have not strewn?
Goodspeed New Testament
His master answered, 'You wicked, idle slave! You knew that I reaped where I had not sown and gathered where I had not threshed?
John Wesley New Testament
His lord answering said to him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather whence I had not scattered?
Julia Smith Translation
And his lord having answered, said to him, O evil and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I scattered not:
King James 2000
His lord answered and said unto him, You wicked and slothful servant, you knew that I reap where I sowed not, and gather where I have not spread:
Lexham Expanded Bible
But his master answered [and] said to him, 'Evil and lazy slave! You knew that I reap where I did not sow and gather from where I did not scatter [seed].
Modern King James verseion
His lord answered and said to him, Evil and slothful servant! You knew that I reaped where I did not sow, and gathered where I did not scatter,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
His master answered, and said unto him, 'Thou evil servant and slothful, thou knowest that I reap where I sowed not, and gather where I strawed not:
Moffatt New Testament
His master said to him in reply, 'You rascal, you idle servant! You knew, did you, that I reap where I have never sowed and gather where I have never winnowed!
Montgomery New Testament
"'You wicked and lazy slave,' said his master. 'You say you knew that I reap where I have not sowed, and gather where I have not scattered?'
NET Bible
But his master answered, 'Evil and lazy slave! So you knew that I harvest where I didn't sow and gather where I didn't scatter?
New Heart English Bible
"But his lord answered him, 'You wicked and slothful servant. You knew that I reap where I did not sow, and gather where I did not scatter.
Noyes New Testament
But his lord answered and said to him, Wicked and slothful servant! Didst thou know that I reap where I sowed not, and gather where I did not scatter seed?
Sawyer New Testament
And his Lord answered and said to him, Evil and slothful servant, you knew that I reap where I have not sowed, and gather whence I have not scattered?
The Emphasized Bible
And his lord, answering, said unto him - O wicked servant, and cowardly, knewest thou that I reap, where I have not sown, and gather, whence I have not winnowed?
Thomas Haweis New Testament
Then his master answering said to him, Thou wicked and idle slave, thou knewest that I reap whence I had not sown, and gather where I had not scattered:
Webster
His lord answered and said to him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I have not sown, and gather where I have not strewed:
Weymouth New Testament
"'You wicked and slothful servant,' replied his master, 'did you know that I reap where I have not sown, and garner what I have not winnowed?
Williams New Testament
His master answered him, 'You wicked, lazy slave, you knew that I reaped where I had not sown and gathered where I had not threshed.
World English Bible
"But his lord answered him, 'You wicked and slothful servant. You knew that I reap where I didn't sow, and gather where I didn't scatter.
Worrell New Testament
But his lord, answering, said to him, 'Wicked and slothful servant! You knew that I reap where I did not sow, and gather where I did not scatter.
Worsley New Testament
but his lord answered and said to him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strewed;
Youngs Literal Translation
'And his lord answering said to him, Evil servant, and slothful, thou hadst known that I reap where I did not sow, and I gather whence I did not scatter!
Themes
Civil service » Appointment in, on account of merit
the Gifts of God » Illustrated
Idleness and sloth » Illustrated
Jesus Christ » Parables of » The talents
Jesus Christ » History of » Enunciates the parables of the ten virgins and of the talents
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Lost » Opportunity » For investment - by the one-talented man
Opportunity » Lost, by indifference or neglect » For investment - by the one-talented man
Parables » Parables of Christ » Talents
Probation » Taught in parables of the talents and pounds
Punishment » According to deeds » See the parable of the talents
Rebuke » Appointed by God corrupt » Ezra rebukes the people
Servant » Wicked and unfaithful » In the parable of the talents and the parable of the pounds
Sin » For punishments, ancient modes of reacts » Ezra rebukes the people
Steward » Figurative » See the parable » Of the talents
Titles and names of the wicked » Wicked servants
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Hopou
ὅθεν
Hothen
wherefore, from whence, whereupon, where, whence, from thence, whereby
Usage: 11
sunago
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 25:26
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Talents
25 And, in my fear, I went and hid your money in the ground; look, here is what belongs to you!' 26 'You lazy, worthless servant!' was his master's reply. 'You knew that I reap where I have not sown, and gather up where I have not winnowed? 27 Then you ought to have placed my money in the hands of bankers, and I, on my return, should have received my money, with interest.
Phrases
Cross References
Matthew 18:32
Upon that the master sent for the servant, and said to him 'You wicked servant! When you begged me for mercy, I forgave you the whole of that debt.