Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
naked, and ye clothed me: I was sick, and ye took care of me: I was in prison, and ye came to me.
New American Standard Bible
King James Version
Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.
Holman Bible
International Standard Version
I was naked, and you clothed me. I was sick, and you took care of me. I was in prison, and you visited me.'
A Conservative Version
naked, and ye clothed me. I was feeble, and ye came to help me. I was in prison, and ye came to me.
American Standard Version
naked, and ye clothed me; I was sick, and ye visited me; I was in prison, and ye came unto me.
Amplified
An Understandable Version
when I was without adequate clothing, you gave me something to wear; [when] I was sick, you came to visit me; [when] I was in prison, you came to see me.'
Anderson New Testament
naked, and you clothed me; I was sick, and you visited me; I was in prison, and you came to me.
Bible in Basic English
I had no clothing, and you gave it to me: when I was ill, or in prison, you came to me.
Common New Testament
I was naked and you clothed me, I was sick and you visited me, I was in prison and you came to me.'
Daniel Mace New Testament
naked, and ye clothed me: I was sick, and ye took care of me: I was in prison, and ye visited me.
Darby Translation
naked, and ye clothed me; I was ill, and ye visited me; I was in prison, and ye came to me.
Godbey New Testament
was naked, and ye clothed me: was sick, and ye visited me: was in prison, and ye came unto me.
Goodspeed New Testament
when I had no clothes, you gave me clothes, when I was sick, you looked after me, when I was in prison, you came to see me.'
John Wesley New Testament
I was a stranger, and ye took me in; Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me; I was in prison, and ye came to me.
Julia Smith Translation
Naked, and ye put around me: I was sick, and ye reviewed me: I was in prison, and ye came to me.
King James 2000
Naked, and you clothed me: I was sick, and you visited me: I was in prison, and you came unto me.
Lexham Expanded Bible
I was naked and you clothed me, I was sick and you cared for me, I was in prison and you came to me.'
Modern King James verseion
I was naked, and you clothed Me; I was sick, and you visited Me; I was in prison, and you came to Me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I was sick and ye visited me. I was in prison and ye came unto me.'
Moffatt New Testament
I was unclothed and you clothed me, I was ill and you looked after me, I was in prison and you visited me.'
Montgomery New Testament
"'I was naked, and you clothed me; I was sick, and you visited me; I was in prison, and you came to see me.'
NET Bible
I was naked and you gave me clothing, I was sick and you took care of me, I was in prison and you visited me.'
New Heart English Bible
I was naked, and you clothed me. I was sick, and you visited me. I was in prison, and you came to me.'
Noyes New Testament
naked, and ye clothed me; I was sick, and ye visited me; I was in prison, and ye came to me.
Sawyer New Testament
naked and you clothed me; I was sick and you visited me; I was in prison, and you came to me.
The Emphasized Bible
Naked, and ye clothed me, sick, and ye visited me, in prison, was I, and ye came unto me.
Twentieth Century New Testament
When I was naked, you clothed me; when I fell ill, you visited me; and when I was in prison, you came to me.'
Webster
Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came to me.
Weymouth New Testament
when I was ill-clad, you clothed me; when I was sick, you visited me; when I was in prison, you came to see me.'
Williams New Testament
when I needed clothes you put them on me, when I was sick you looked after me, when I was in prison you came to see me.'
World English Bible
I was naked, and you clothed me. I was sick, and you visited me. I was in prison, and you came to me.'
Worrell New Testament
naked, and ye clothed Me; I was sick, and ye looked after Me; I was in prison, and ye came to Me.'
Worsley New Testament
I was naked, and ye clothed me; I was sick, and ye took care of me; I was in prison, and ye visited me.
Youngs Literal Translation
naked, and ye put around me; I was infirm, and ye looked after me; in prison I was, and ye came unto me.
Themes
Christian conduct » Visiting the afflicted
Duty » To brethren » To the weak
Good » Works encouraged » Examples of
Help » Those that help Christ’s people
Inheritance » Who shall not inherit the kingdom of God
Inheritance » Who shall inherit eternal life
Inheritance » Who shall inherit the kingdom of God
Jesus Christ » History of » Foretells the scenes of the day of judgment (on the mount of olives)
Judgment » Everyone appearing before the judgment seat of Christ
Judgment » Christ will acknowledge saints at
Kingdom of God » Who can enter into the kingdom of God
Love to man » Should be exhibited in » Clothing the naked
Missionaries » In visiting and relieving the poor, the sick, &c
Prisoners » To be visited and ministered to
Prisons » Persons confined in » Sometimes allowed to be visited by their friends
Separation » Who the lord will separate
Service » Test » It will be applied in determining man's final destiny
Sickness » Visiting those in, an evidence of belonging to Christ
Sickness » Saints » Visit those in
Social duties » In relation to food in relation to speech » Visitation of sick
Social life » Social duties to regard all men as brothers » Visitation of the sick
Weak » Defender of the » Duty to the
Works » Good » In the judgment, will be an evidence of faith
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Astheneo
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 37 Translations in Matthew 25:36
Verse Info
Context Readings
The Judgment Of The Sheep And The Goats
35 for I was hungry, and ye gave me to eat: I was thirsty, and ye gave me to drink: I was a stranger, and ye received me hospitably: 36 naked, and ye clothed me: I was sick, and ye took care of me: I was in prison, and ye came to me. 37 Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee hungry, and fed thee? or thirsty, and gave thee drink?
Phrases
Names
Cross References
James 1:27
Pure religion and undefiled with God even the Father is this, To pay diligent attention to the orphans and widows in their affliction, and to preserve himself spotless from the world.
Hebrews 13:3
Remember those who are in chains, as in chains with them; and those who are suffering afflictions, as being yourselves also in the body.
Hebrews 10:34
For ye have been fellow-sufferers with my bonds, and received with joy the plundering of your properties, knowing in yourselves that you have in the heavens a better substance, and permanent.
James 5:14-15
Is any man sick among you? let him send for the presbyters of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:
Matthew 25:43
I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye did not clothe me: sick, and in prison, and ye took no care of me.
Luke 3:11
And he answering said to them, He that hath two coats, let him give to him that hath none; and he that hath provisions, let him do in like manner.
Acts 20:35
In all things I have set you the example, that so labouring hard ye ought to help the infirm, and to remember the words of the Lord Jesus, because he himself said, "It is more blessed to give than to receive."
Acts 28:8-9
And it so happened that the father of Publius was then confined to his bed with an attack of fever and dysentery: unto whom Paul went in, and after praying, laid his hands upon him, and healed him.
Philippians 4:10-14
Now I rejoiced greatly in the Lord, that now once more your thoughtful attention about me hath again sprung up, to which also your mind had been disposed, but ye had not found the opportunity.
2 Timothy 1:16-18
The Lord grant mercy unto the household of Onesiphorus because he frequently was a refreshment to my soul, and was not ashamed of my chain:
James 2:14-16
What is the advantage, my brethren, if a man profess to have faith, but hath not works; can faith save him?