Parallel Verses
Godbey New Testament
And Jesus knowing, said to them, Why do you give the woman trouble? because she hath wrought a beautiful work in me.
New American Standard Bible
But Jesus, aware of this, said to them,
King James Version
When Jesus understood it, he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.
Holman Bible
But Jesus, aware of this, said to them,
International Standard Version
But knowing this, Jesus asked them, "Why are you bothering the woman? She has done a beautiful thing for me.
A Conservative Version
But Jesus knowing it, he said to them, Why do ye cause troubles to the woman? For she has wrought a good work upon me.
American Standard Version
But Jesus perceiving it said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.
Amplified
But Jesus, aware [of the malice] of this [remark], said to them,
An Understandable Version
But Jesus was aware [of what they were up to], so said, "Why are you bothering this woman? For she has done a kind deed to me.
Anderson New Testament
Jesus perceived it, and said to them: Why do you trouble the woman? For she has performed a good work upon me.
Bible in Basic English
But Jesus, seeing it, said to them, Why are you troubling the woman? she has done a kind act to me.
Common New Testament
But Jesus, aware of this, said to them, "Why do you trouble the woman? For she has done a beautiful thing to me.
Daniel Mace New Testament
Jesus perceiving this, said to them, why do you trouble the woman? for what she has done is out of regard to me.
Darby Translation
But Jesus knowing it said to them, Why do ye trouble the woman? for she has wrought a good work toward me.
Goodspeed New Testament
But Jesus observed this and said to them, "Why do you bother the woman? It is a fine thing that she has done to me.
John Wesley New Testament
Jesus knowing it, said to them, Why trouble ye the woman?
Julia Smith Translation
And Jesus having known, said to them, Why offer ye toils to the woman? for a good work has she worked upon me.
King James 2000
When Jesus knew it, he said unto them, Why trouble you the woman? for she has worked a good work unto me.
Lexham Expanded Bible
But Jesus, knowing [this], said to them, "Why do you cause trouble for the woman? For she has done a good deed for me.
Modern King James verseion
When Jesus understood it, He said to them, Why do you trouble the woman? For she has done a good work on Me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When Jesus understood that, he said unto them, "Why trouble ye the woman? She hath wrought a good work upon me.
Moffatt New Testament
But Jesus was aware of what they said, and he replied, "Why are you annoying the woman? It is a beautiful thing she has done to me.
Montgomery New Testament
But when Jesus understood it he said to them. "Why are you annoying the woman? This is a beautiful deed she has done for me;
NET Bible
When Jesus learned of this, he said to them, "Why are you bothering this woman? She has done a good service for me.
New Heart English Bible
However, knowing this, Jesus said to them, "Why do you trouble the woman? Because she has done a good work for me.
Noyes New Testament
And Jesus, perceiving it, said to them, Why do ye trouble the woman? For she hath done a good deed to me.
Sawyer New Testament
But Jesus knowing it, said to them, Why do you trouble the woman? for she has done a good work for me;
The Emphasized Bible
But Jesus, taking note, said unto them - Why vex ye the woman? for, a seemly work, hath she wrought for me;
Thomas Haweis New Testament
Then Jesus knowing it, said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath performed a good act upon me:
Twentieth Century New Testament
"Why are you troubling the woman?" Jesus said, when he noticed it. "For this is a beautiful deed that she has done to me.
Webster
When Jesus understood it, he said to them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.
Weymouth New Testament
But Jesus heard it, and said to them, "Why are you vexing her? For she has done a most gracious act towards me.
Williams New Testament
But Jesus, because He understood them, said to them, "Why do you embarrass the woman? She has done a good deed to me,
World English Bible
However, knowing this, Jesus said to them, "Why do you trouble the woman? Because she has done a good work for me.
Worrell New Testament
But Jesus, perceiving it, said to them, "Why do ye give trouble to the woman? for she wrought a good work for Me;
Worsley New Testament
But Jesus, knowing what passed, said to them, Why do ye give the woman uneasiness? for she has done a good office to me:
Youngs Literal Translation
And Jesus having known, said to them, 'Why do ye give trouble to the woman? for a good work she wrought for me;
Themes
Anointing » Symbolical » Of jesus
Bethany » Jesus attends a feast in
Good » Works encouraged » Examples of
Jesus Christ » History of » Anointed with precious ointment (in bethany)
Love » Instances of love for jesus » Mary
Interlinear
De
Ergazomai
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 26:10
Verse Info
Context Readings
Jesus' Anointing At Bethany
9 For this was able to be sold for much, and given to the poor. 10 And Jesus knowing, said to them, Why do you give the woman trouble? because she hath wrought a beautiful work in me. 11 For you have the poor with you always; but you have not me always.
Names
Cross References
Mark 14:6
And Jesus said, Let her alone; why do you give her trouble? she hath wrought a beautiful work in me.
Luke 7:44-50
And turning to the woman He said to Simon, Do you see this woman? I came into thy house, thou gavest me no water for my feet: but she washed my feet with tears, and wiped them with her hairs.
2 Corinthians 9:8
But God is able to make all grace abound unto you; in order that, always having all sufficiency in every thing, you may abound unto every good work: as has been written,
Galatians 1:7
which is not another: but there are certain ones who are troubling you, and wishing to pervert the gospel of Christ.
Galatians 5:12
I would that those troubling you shall indeed cut themselves off.
Galatians 6:17
Finally let no one give me troubles: for I bear in my own body the marks of Jesus.
Ephesians 2:10
for we are his workmanship, having been created in Christ Jesus unto good works, which God before prepared that we should walk in them.
Colossians 1:10
that you may walk worthily of the Lord in all loyalty, in every good work bearing fruit, and increasing in the perfect knowledge of God.
2 Thessalonians 2:17
comfort your hearts, and establish you in every good work and word.
1 Timothy 3:1
It is a faithful saying, If any one desires the episcopacy, he covets a beautiful work.
1 Timothy 5:10
being witness in beautiful works; if she has brought up children, if she has entertained strangers, if she has washed the feet of saints, if she has succored those in tribulation, if she has followed in every good work.
2 Timothy 2:21
Therefore if any one may cleanse himself from these, he shall be a vessel unto honor, having been sanctified, well pleasing to the Lord, having been prepared unto every good work.
Titus 1:16
They profess to know God, but deny him by their works, being abominable, and unbelieving, and reprobate unto every good work.
Titus 2:14
who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify to himself a peculiar people, zealous of good works.
Titus 3:1
Remind them to submit to the governments, authorities, to obey the rule over them, to be ready unto every good work,
Titus 3:8
The word is faithful, and I wish you to be established concerning these things, in order that those having believed in God may think to excel in good works. These things are beautiful and useful to the people:
Titus 3:14
And let our people indeed learn to excel in good works for necessary uses, in order that they may not be unfruitful.
Hebrews 13:21
in every good thing to do his will, doing that which is acceptable in his sight, through Jesus Christ; to whom be glory unto the age of the ages. Amen.
1 Peter 2:12
having your deportment beautiful among the Gentiles: in order that in whatsoever they calumniate you as evil doers, seeing from your beautiful works, they may glorify God in the day of his visitation.