Parallel Verses
King James Version
Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
New American Standard Bible
Holman Bible
On the first day of Unleavened Bread
International Standard Version
On the first day of the Festival of Unleavened Bread, the disciples approached Jesus and asked, "Where do you want us to make preparations for you to eat the Passover meal?"
A Conservative Version
Now on the first day of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying, Where do thou want that we should prepare for thee to eat the Passover?
American Standard Version
Now on the first day of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying, Where wilt thou that we make ready for thee to eat the passover?
Amplified
Now on the first day of
An Understandable Version
Now on the first day of the Festival of Unleavened Bread [i.e., the first day of Passover week], His disciples came to Jesus, saying, "Where do you want us to make preparations for you to eat the Passover meal?"
Anderson New Testament
On the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, and said to him: Where dost thou wish that we prepare for thee to eat the passover?
Bible in Basic English
Now on the first day of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying, Where are we to make ready for you to take the Passover meal?
Common New Testament
Now on the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus, saying, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?"
Daniel Mace New Testament
Now the first day of the feast of unleavened bread, the disciples came to Jesus, and said, where would you have us make the preparations for the paschal-supper?
Darby Translation
Now on the first day of the feast of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
Godbey New Testament
On the first day of the unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to Him; Where do you wish that we may prepare for you to eat the passover?
Goodspeed New Testament
On the first day of the festival of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and said, "Where do you wish us to make the preparations for you to eat the Passover supper?"
John Wesley New Testament
On tbe first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
Julia Smith Translation
And in the first of the unleavened loaves, the disciples came to Jesus, saying to him, Where wilt thou we should prepare for thee to eat the pascha?
King James 2000
Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where will you that we prepare for you to eat the passover?
Lexham Expanded Bible
Now on the first [day] of the feast of Unleavened Bread the disciples came up to Jesus, saying, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?"
Modern King James verseion
And on the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus, saying to Him, Where do You desire that we prepare for You to eat the Passover?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus saying unto him, "Where wilt thou that we prepare for thee to eat the paschal lamb?"
Moffatt New Testament
On the first day of unleavened bread the disciples of Jesus came up and said to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the passover?"
Montgomery New Testament
On the first day of the feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and said, "Where do you want us to make preparation for you eat the Passover?"
NET Bible
Now on the first day of the feast of Unleavened Bread the disciples came to Jesus and said, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?"
New Heart English Bible
Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?"
Noyes New Testament
And on the first of the days of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying, Where wilt thou that we make ready for thee to eat the passover?
Sawyer New Testament
And on the first day of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying, Where do you wish us to prepare for you to eat the passover?
The Emphasized Bible
And, on the first of the days of unleavened bread, the disciples came unto Jesus, saying - Where wilt thou, that we make ready for thee to eat the passover?
Thomas Haweis New Testament
Then on the first day of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying to him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
Twentieth Century New Testament
On the first day of the Festival of the Unleavened Bread, the disciples came up to Jesus, and said: "Where do you wish us to make preparations for you to eat the Passover?"
Webster
Now the first day of the feast of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
Weymouth New Testament
On the first day of the Unleavened Bread the disciples came to Jesus with the question, "Where shall we make preparations for you to eat the Passover?"
Williams New Testament
On the first day of the Passover Feast the disciples came to Jesus and said, "Where do you want us to get the Passover supper ready for you to eat?"
World English Bible
Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?"
Worrell New Testament
And on the first day of the unleavened bread the disciples came to Jesus, saying, "Where dost Thou wish that we should prepare for Thee to eat the passover?"
Worsley New Testament
Now upon the first day of the feast of unleavened bread, came the disciples to Jesus, saying, where wouldest thou have us make preparation for thee to eat the passover?
Youngs Literal Translation
And on the first day of the unleavened food came the disciples near to Jesus, saying to him, 'Where wilt thou that we may prepare for thee to eat the passover?'
Themes
Feast of the passover » Christ always observed
Interlinear
De
thelo
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Matthew 26:17
Verse Info
Context Readings
Jesus' Final Passover With The Disciples
16 And from that time he sought opportunity to betray him. 17 Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover? 18 And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Master saith, My time is at hand; I will keep the passover at thy house with my disciples.
Phrases
Names
Cross References
Exodus 12:18-20
In the first month, on the fourteenth day of the month at even, ye shall eat unleavened bread, until the one and twentieth day of the month at even.
Exodus 12:6
And ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it in the evening.
Exodus 13:6-8
Seven days thou shalt eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to the LORD.
Leviticus 23:5-6
In the fourteenth day of the first month at even is the LORD'S passover.
Numbers 28:16-17
And in the fourteenth day of the first month is the passover of the LORD.
Deuteronomy 16:1-4
Observe the month of Abib, and keep the passover unto the LORD thy God: for in the month of Abib the LORD thy God brought thee forth out of Egypt by night.
Matthew 3:15
And Jesus answering said unto him, Suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffered him.
Matthew 17:24-25
And when they were come to Capernaum, they that received tribute money came to Peter, and said, Doth not your master pay tribute?
Matthew 26:19
And the disciples did as Jesus had appointed them; and they made ready the passover.
Mark 14:12-16
And the first day of unleavened bread, when they killed the passover, his disciples said unto him, Where wilt thou that we go and prepare that thou mayest eat the passover?
Luke 22:7-13
Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed.