Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And being grieved exceedingly, they began to say to him, each of them, 'Is it I, Sir?'

New American Standard Bible

Being deeply grieved, they each one began to say to Him, “Surely not I, Lord?”

King James Version

And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, Lord, is it I?

Holman Bible

Deeply distressed, each one began to say to Him, “Surely not I, Lord?”

International Standard Version

Feeling deeply distressed, each one began to ask him, "Surely I am not the one, Lord?"

A Conservative Version

And being exceedingly sorrowful, they began, each of them, to say to him, Is it I, Lord?

American Standard Version

And they were exceeding sorrowful, and began to say unto him every one, Is it I, Lord?

Amplified

Being deeply grieved and extremely distressed, each one of them began to say to Him, “Surely not I, Lord?”

An Understandable Version

And they were extremely grieved, and each one of them began saying to Him, "Am I the one, Lord?"

Anderson New Testament

And they were very sad, and began each one of them to say to him: Lord, is it I?

Bible in Basic English

And they were very said, and said to him, one by one, Is it I, Lord?

Common New Testament

And they were very sorrowful, and began to say to him one after another, "Is it I, Lord?"

Daniel Mace New Testament

at which they were exceedingly concern'd, and began every one of them to ask, Lord, is it I?

Darby Translation

And being exceedingly grieved they began to say to him, each of them, Is it I, Lord?

Godbey New Testament

And they being exceedingly sorrowful, began each one of them to say to Him, Lord, whether am I the one?

Goodspeed New Testament

They were deeply hurt and began to say to him one after another, "Can it be I, Master?"

Julia Smith Translation

And they being greatly grieved, began each of them to say to him, Far from it am I, O Lord:

King James 2000

And they were exceedingly sorrowful, and began every one of them to say unto him, Lord, is it I?

Lexham Expanded Bible

And greatly distressed, each one began to say to him, "{Surely I am not he, am I}, Lord?"

Modern King James verseion

And grieving sorrowfully, they began to say, each one of them, Lord, not I am the one?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, "Is it I, master?"

Moffatt New Testament

They were greatly distressed at this, and each of them said to him, "Lord, surely it is not me."

Montgomery New Testament

In deep distress they began to ask him, each in turn, "It is not I, is it, Master?"

NET Bible

They became greatly distressed and each one began to say to him, "Surely not I, Lord?"

New Heart English Bible

They were exceedingly sorrowful, and each began to ask him, "It is not me, is it, Lord?"

Noyes New Testament

And they were exceedingly sorrowful, and began every one to say to him, Is it I, Lord?

Sawyer New Testament

And being grieved exceedingly, they each one began to say to him, Lord, is it I?

The Emphasized Bible

And, being exceedingly grieved, they began to be saying to him, each one - Can it be, I, Lord?

Thomas Haweis New Testament

And exceedingly grieved, they began to say to him every one of them, Lord, am I the person?

Twentieth Century New Testament

In great grief they began to say to him, one by one: "Can it be I, Master?"

Webster

And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say to him, Lord, is it I?

Weymouth New Testament

Intensely grieved they began one after another to ask Him, "Can it be I, Master?"

Williams New Testament

They were cut to the bottom of their hearts, and began to ask one by one, "It cannot be I, can it, Lord?"

World English Bible

They were exceedingly sorrowful, and each began to ask him, "It isn't me, is it, Lord?"

Worrell New Testament

And, being exceedingly grieved, they began to say to Him, each one, "Is it I, Lord?"

Worsley New Testament

And they were exceedingly grieved, and said to Him, every one of them, Lord, is it I?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λυπέω 
Lupeo 
Usage: 24

σφόδρα 
Sphodra 
Usage: 10

λυπέω 
Lupeo 
Usage: 24

and began
ἄρχομαι 
Archomai 
Usage: 69

ἕκαστος 
hekastos 
Usage: 73

of them

Usage: 0

to say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

is it
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

References

Context Readings

Jesus Knows Who Will Betray Him

21 and while they are eating, he said, 'Verily I say to you, that one of you shall deliver me up.' 22 And being grieved exceedingly, they began to say to him, each of them, 'Is it I, Sir?' 23 And he answering said, 'He who did dip with me the hand in the dish, he will deliver me up;



Cross References

Mark 14:19-20

And they began to be sorrowful, and to say to him, one by one, 'Is it I?' and another, 'Is it I?'

Luke 22:23

And they began to reason among themselves, who then of them it may be, who is about to do this thing.

John 13:22-25

the disciples were looking, therefore, one at another, doubting concerning whom he speaketh.

John 21:17

He saith to him the third time, 'Simon, son of Jonas, dost thou dearly love me?' Peter was grieved that he said to him the third time, 'Dost thou dearly love me?' and he said to him, 'Lord, thou hast known all things; thou dost know that I dearly love thee.' Jesus saith to him, 'Feed my sheep;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain