Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
Then the Chief Priests and the Councillors of the Nation met in the house of the High Priest, who was called Caiaphas,
New American Standard Bible
King James Version
Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
Holman Bible
Then the chief priests
International Standard Version
Then the high priests and the elders of the people assembled in the courtyard of the high priest, who was named Caiaphas.
A Conservative Version
Then the chief priests, and the scholars, and the elders of the people, assembled together to the courtyard of the high priest, who was called Caiaphas,
American Standard Version
Then were gathered together the chief priests, and the elders of the people, unto the court of the high priest, who was called Caiaphas;
Amplified
Then the chief priests and the elders of the people gathered in the courtyard of the [elegant home of the Jewish] high priest, whose name was
An Understandable Version
Then the leading priests and elders of the [Jewish] people were gathered in the courtroom of the head priest, named Caiaphas.
Anderson New Testament
Then the chief priests, and the scribes, and the elders of the people met together at the palace of the chief priest, who was called Caiaphas.
Bible in Basic English
Then the chief priests and the rulers of the people came together in the house of the high priest, who was named Caiaphas.
Common New Testament
Then the chief priests and the elders of the people assembled in the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
Daniel Mace New Testament
About this time the chief priests, and the elders of the people, assembled in the palace of the high priest, whose name was Caiaphas,
Darby Translation
Then the chief priests and the elders of the people were gathered together to the palace of the high priest who was called Caiaphas,
Godbey New Testament
Then the chief priests, and scribes, and elders of the people, were assembled in the hall of the high priest, called Caiaphas.
Goodspeed New Testament
Then the high priests and the elders of the people gathered in the house of the high priest, whose name was Caiaphas,
John Wesley New Testament
Then the chief priests, and the scribes, and the elders of the people assembled together, at the palace of the high priest, who was called Caiaphas.
Julia Smith Translation
Then were gathered together the chief priests, and scribes, and the more ancient of the people, into the court-yard of the chief priest, called Caliaphas,
King James 2000
Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
Lexham Expanded Bible
Then the chief priests and the elders of the people assembled in the palace of the high priest, who was named Caiaphas,
Modern King James verseion
Then the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, assembled together to the palace of the high priest, who was called Caiaphas.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then assembled together the chief priests and the scribes and the elders of the people into the palace of the high priest, called Caiaphas:
Moffatt New Testament
Then the high priests and the elders of the people met in the palace of the high priest who was called Caiaphas
Montgomery New Testament
Then the chief priests and the elders of the people met together in the court of the palace of the high priest who was called Caiaphas,
NET Bible
Then the chief priests and the elders of the people met together in the palace of the high priest, who was named Caiaphas.
New Heart English Bible
Then the chief priests and the elders of the people were gathered together in the court of the high priest, who was called Caiaphas.
Noyes New Testament
Then the chief priests and the elders of the people assembled in the court of the palace of the highpriest, named Caiaphas;
Sawyer New Testament
Then the chief priests and the elders of the people were assembled in the court of the chief priest, who was called Caiaphas,
The Emphasized Bible
Then, were gathered together, the High-priests and the Elders of the people, into the court of the High-priest who was called Caiaphas;
Thomas Haweis New Testament
Then were the chief priests and scribes, and the elders of the people gathered together in the palace of the high-priest, called Caiaphas.
Webster
Then assembled the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, in the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
Weymouth New Testament
Then the High Priests and Elders of the People assembled in the court of the palace of the High Priest Caiaphas,
Williams New Testament
Then the high priests and the elders of the people met in the palace of the high priest, whose name was Caiaphas,
World English Bible
Then the chief priests, the scribes, and the elders of the people were gathered together in the court of the high priest, who was called Caiaphas.
Worrell New Testament
Then the high priests and the elders of the people were gathered together into the court of the high priest who was called Caiaphas;
Worsley New Testament
Now the chief priests, and the scribes, and the elders of the people were then assembled together into the palace of the high priest, whose name was Caiaphas:
Youngs Literal Translation
Then were gathered together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, to the court of the chief priest who was called Caiaphas;
Themes
Christian ministers » Instances of » Caiaphas
Conspiracy » Instances of » Against jesus
The high priest » Duties of » Presiding in the superior court
Priest » Miscellaneous facts concerning » Conspire to destroy jesus
Priest » The function he served was superior to that of other priests » Judicial
Interlinear
sunago
Archiereus
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Archiereus
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 26:3
Verse Info
Context Readings
The Chief Priests And Elders Plot To Kill Jesus
2 "You know that in two days time the Festival of the Passover will be here; and that the Son of Man is to be given up to be crucified." 3 Then the Chief Priests and the Councillors of the Nation met in the house of the High Priest, who was called Caiaphas, 4 And plotted together to arrest Jesus by stealth and put him to death;
Names
Cross References
John 18:24
Annas sent him bound to Caiaphas the High Priest.
Matthew 26:57-58
Those who had arrested Jesus took him to Caiaphas, the High Priest, where the Teachers of the Law and the Councillors had assembled.
Mark 14:54
Peter, who had followed Jesus at a distance into the court- yard of the High Priest, was sitting there among the police- officers, warming himself at the blaze of the fire.
John 11:47-53
Upon this the Chief Priests and the Pharisees called a meeting of the High Council, and said: "What are we to do, now that this man is giving so many signs?
Matthew 21:45-46
After listening to these parables, the Chief Priests and the Pharisees saw that it was about them that he was speaking;
Matthew 26:69
Peter, meanwhile, was sitting outside in the courtyard; and a maidservant came up to him, and exclaimed: "Why, you were with Jesus the Galilean!"
Luke 3:2
And when Annas and Caiaphas were High Priests, a Command from God came to John, the son of Zechariah, while he was in the wilderness.
John 11:57
The Chief Priests and the Pharisees had already issued orders that, if any one learned where Jesus was, he should give information, so that they might arrest him.
John 18:13-15
And took him first of all to Annas. Annas was the father-in- law of Caiaphas, who was High Priest that year.
John 18:28
From Caiaphas they took Jesus to the Government House. It was early in the morning. But they did not enter the Government House themselves, lest they should become 'defiled,' and so be unable to eat the Passover.
Acts 4:5-6
The next day, a meeting of the leading men, the Councillors, and the Teachers of the Law was held in Jerusalem.
Acts 4:25-28
And who, by the lips of our ancestor, your servant David, who spoke under the influence of the Holy Spirit, have said-- 'Why did the nations rage, and the peoples form vain designs?